Traduction de "off work sick" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Off work sick - translation : Sick - translation : Work - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

He told the boss some cockamamie story about being sick and needing days off from work.
Il raconta au patron une histoire sans queue ni tête disant qu'il était malade et avait besoin de jours de congé.
Don't work yourself sick.
Ne travaille pas à t'en rendre malade.
And some people will call off work sick for the whole day because they broke their fingernail, or something.
Et certaines personnes ne vont pas travailler toute la journée parce qu'elles ont un ongle cassé. Ou quelque chose de ce genre, ok ?
Go dry yourself off, or you'll be sick!
Vas te sécher, tu va être malade!
I'm too sick to work.
Je suis trop malade pour travailler.
Look at my self off, I'm sick of it.
Regardez mon hors de soi, je suis malade.
Although Mary is sick, she will work.
Bien que Marie soit malade, elle va travailler.
Ladies first. Let me off the boat. I'm a sick man.
Laissezmoi descendre, je suis malade.
We also allow staff members time off work to care for sick children and other dependants , and special leave for personal or family reasons .
We also allow staff members time off work to care for sick children and other dependants , and special leave for personal or family reasons .
Tom cannot work today. He is very sick.
Tom ne peut pas travailler aujourd'hui. Il a très mal.
DM Sick leave. Yeah, you'll definitely want to take some time off.
DM Les arrêts maladie. Oui, vous voulez définitivement vous reposer.
Indeed, doctors should be discouraged from writing medical certificates for patients to enable them to take days off work when they are not genuinely sick.
Le Président. Je suis désolé mais nous n'avons reçu aucune notification et le Règlement est spécifique à cet égard.
I couldn't go to work because I was sick.
Je n'ai pas pu aller travailler parce que j'étais malade.
You can't put me off any longer. Even your phony sick man's gone.
Plus de malade... plus de chambre !
Ever since she heard him preach, she has gone off her life like a sick child goes off its food.
Depuis qu elle l a entendu prêcher, sa vie lui pèse comme manger pèse á un enfant malade.
You'll work it off.
Travaillez, vous le rendrez.
Like my mother told me Fuck off until you give birth pretty sick of everyone
Comme ma mère m'a dit te faire foutre jusqu'à ce que vous donnent naissance assez malade de tout le monde
I said I was sick and that I was going to take a day off today.
J'ai dit que j'étais malade et que j'allais prendre un jour de congé.
I work my ass off.
Je travaille jusqu'à plus soif.
The hard work paid off.
Le dur labeur a payé.
Sometimes people have been sick, sick, sick.
Parfois certaines personnes sont malades, malades, malades...
They take fewer days off work.
Elles s absentent moins de leur travail.
It's off to work we go.
Nous allons au boulot.
I'll get off work early tonight.
Je partirais du travail plus tôt cette nuit.
They've all gone off to work.
Ils sont tous partis au travail.
Working in certain institutions is indeed very dangerous, as a lot of people in them are off sick.
Il est en effet très dangereux de travailler dans certaines institutions, étant donné le nombre très élevé de malades qu'on y trouve.
4 00 every morning she went to work sick or well, summer or winter.
Elle travaillait tous les matins à 4 h. En santé ou malade, été comme hiver.
Sick and very sick reports.
Des articles plus que choquants.
I'm sick of being sick.
J'en ai marre d'être malade.
I'm running off to do some work.
Je fonce travailler.
When do you usually get off work?
Quand quittes tu habituellement ton travail ?
When do you usually get off work?
Quand quittez vous habituellement votre travail ?
A reasonable amount of time off work
Un congé d'une durée raisonnable.
Imagine a Fabre skiving off real work!
Tu vois ça, toi? Fabre qui tire au flanc ?
address the rising number of people on long term sick leave by promoting work oriented solutions and improving conditions of work
lutter contre le nombre croissant de personnes en congé de longue maladie en favorisant des solutions orientées vers l activité professionnelle et en améliorant les conditions de travail
address the rising number of people on long term sick leave by promoting work oriented solutions and improving conditions of work,
lutter contre le nombre croissant de personnes en congé de longue maladie en favorisant des solutions orientées vers l activité professionnelle et en améliorant les conditions de travail,
Sick of the country. I'm sick of the theater. Sick of you.
Las de cette ville, las de ce pays, las du théâtre, las de vous, las de moimême...
ahmed Sick, sick to the stomach.
ahmed J'en suis malade, malade à en vomir.
Eastern Europe was sold off to Stalin at the end of World War Two by two old and sick politicians.
L'Europe de l'Est a en suite été vendue à Staline à la fin de la deuxième guerre mondiale par deux hommes politiques vieux et malades.
Please don't take my mind off the work.
Veuillez ne pas me distraire de mon travail !
I wanted to get my mind off work.
Je voulais me sortir le travail de la tête.
I wanted to get my mind off work.
Je voulais m'extirper le travail de la tête.
I want to get my mind off work.
Je veux me sortir le travail de la tête.
Now it's time to go off to work.
C'est l'heure d'aller travailler.
Call me when you get off work. Right?
Appelle moi quand tu sors du boulot. D'accord ?

 

Related searches : Off Sick - Is Off Sick - Signed Off Sick - Being Off Sick - Was Off Sick - Off Work - Work Off - Off-site Work - Off For Work - Off-farm Work - Being Off Work - Skive Off Work - Got Off Work