Traduction de "only of interest" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Interest - translation : Only - translation : Only of interest - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Not only in our own interest but also in the interest of developing countries.
Non seulement parce qu'il y va de notre propre intérêt, mais aussi de celui des pays en développement.
We're the only legitimate representatives of the public interest.
Nous sommes les seuls et légitimes représentants de l'intérêt public.
You only had my interest before.
J'avais de la curiosité pour vous.
For interest rates only a subset of values is used .
Pour les taux d' intérêt , seul un sous ensemble de valeurs est utilisé .
The only consideration is the party's interest.
La seule perspective est l'intérêt du parti.
This only widens the interest expense tray.
Le plateau des frais d'intérêts ne fait que s'élargir.
And you've only got about four days of interest in Dallas.
Et vous n'avez qu'environ quatre jours d'intérêt à Dallas.
interest payments started to decline only in 1997 .
les charges d' intérêts n' ont commencé à fléchir qu' en 1997 .
(Where applicable)This is an interest only loan.
(Le cas échéant) Ce prêt est un emprunt sans remboursement du capital.
The part of the interest payments that the entity would not give up is an interest only strip receivable.
La part des paiements d intérêt que l entité n abandonnerait pas est une créance sur les seuls intérêts.
Reversing this trend is not only in America s interest, but also in the world s interest.
Inverser cette tendance n'est pas seulement dans l'intérêt des USA, mais du monde.
Nor is America s embrace of industrial policy a matter of historical interest only.
L adhésion des Etats Unis au concept d une politique industrielle n est pas seulement une question d intérêt purement historique.
Advertising and brand marketing are only two of the potential areas of interest.
La publicité et le marketing ne sont que deux des domaines potentiels d'intérêts.
And you've only got about four days of interest in Dallas. MO
Et vous n'avez qu'environ quatre jours d'intérêt à Dallas.
The thought can only derive power from your interest.
La pensée peut seulement tirer son pouvoir de l'intérêt que tu lui portes.
Didn't you say that surviving is your only interest?
Vous n'aviez pas dit que la survie est votre seul but ?
International legal protection was not only in the interest of refugees but was also in the best interest of States and their security.
La protection juridique internationale n'est pas seulement dans l'intérêt des réfugiés, elle est aussi dans l'intérêt des États et de leur sécurité.
2.5 Only the paramount reasons of the general interest can provide this justification.
2.5 Seules des raisons impératives de bien commun pourraient justifier un tel projet.
Mosques have been closed and only those of historic interest have survived demolition.
Les mosquées ont été fermées et seules celles présentant un intérêt historique ont échappé à la démolition.
The debate between competition and service of general interest has only just started.
La discussion ne fait que commencer entre concurrence et service d'intérêt général.
Not only universities expressed interest in Ushahidi and Help Map.
Il n'y a pas que les universités qui ont exprimé de l'intérêt dans Ushahidi et la Carte d'assistance.
Only in the 1930 s were interest rates near zero.
Ce n est que dans les années 1930 que les taux d intérêt avoisinèrent zéro.
Only the Somalis showed little or no interest in farming.
Seuls les Somaliens n ont montré que très peu d intérêt, voire aucun, pour l agriculture.
An interest change can only happen after the first payment
Le taux d'intérêt peut changer uniquement après le premier paiement
For example, if the entity would not give up any interest upon termination or transfer of the servicing contract, the entire interest spread is an interest only strip receivable.
Par exemple, si l entité n abandonne aucun intérêt en cas de résiliation ou de transfert du mandat de gestion, la marge d intérêts est intégralement considérée comme une créance sur les seuls intérêts.
My only knowledge of mahjongg is the result of my interest in the Han Dynasty.
Ma connaissance du mahjong me vient de mon intérêt pour les Han.
Interest rate decisions are normally discussed at the first meeting of the month only .
Les décisions relatives aux taux d rsquo intérêt ne sont prises , en principe , que lors de la première réunion mensuelle .
Any proposals likely to lead to this can only be of interest to them.
Les propositions de nature à évoluer dans ce sens ne peuvent que les intéresser
Even if only out of self interest we should react favourably to this proposal.
De plus, les producteurs et les vendeurs de cet oligopole ne sont pas pleinement conscients des avan tages technologiques qui peuvent assurer la supériorité concurrentielle dans le cadre de l'oligopole.
A profession with sense of responsibility is doing this for her own interest only?
Un métier avec un sens de la responsabilité uniquement fait pour son propre intérêt?
Intra Eurosystem claims participating interest in ECB ( only NCBs balance sheet )
Créances intra Eurosystème participation au capital de la BCE ( bilan des BCN seulement )
This dimension is required only for interest rates charged on loans .
Cette dimension n' est requise que pour les taux d' intérêt appliqués aux crédits .
When I did it using simple interest, I only owe 200.
Lorsque j'utilise les intérêts simples, je dois seulement 200 .
For example, China expressed interest only recently, at the Brussels Summit.
Il y a peu, la Chine s'est par exemple exprimée en des termes très positifs à ce sujet, lors de la rencontre de Bruxelles.
The train is waiting for him. is that your only interest?
C'est votre seule préoccupation ?
I guess that was his only interest in me, wasn't it?
C'est la seule chose qui l'intéressait de moi.
Members of the Board of Supervisors should act independently and only in the Community 's interest .
Les membres du conseil des autorités de surveillance devraient agir dans un esprit d' indépendance et dans le seul intérêt de la Communauté .
Members of the Board of Supervisors should act independently and only in the Community 's interest .
européennes de surveillance devraient participer avec le statut d' observateurs au conseil des autorités de surveillance . Les membres du conseil des autorités de surveillance devraient agir dans un esprit d' indépendance et dans le seul intérêt de la Communauté .
The only safe option is a radical realignment of the Party with the general interest.
La seule solution viable consiste en une réharmonisation radicale du Parti à l endroit de l intérêt général.
My only interest is in the amount of the check you're going to give me.
Tout ce qui m'intéresse, c'est le chèque que vous allez me donner.
Thus, the market can establish the necessary interest differential only if interest rates on yuan assets fall below their dollar equivalents.
Or les marchés ne peuvent faire la correction nécessaire que si les taux d'intérêt sur les actifs en yuan tombent en dessous de leur équivalent en dollar.
Only a king or an elected monarch could incarnate the national interest.
Seul un monarque élu pouvait incarner l intérêt national.
Intra Eurosystem claims partici pating interest in ECB ( only NCBs balance sheet )
Créances intraEurosystème participation au capital de la BCE ( bilan des BCN seulement )
Intra Eurosystem claims participating Domestic interest in ECB ( only NCBs balance sheet )
Créances intra Eurosystème participa Territoire tion au capital de la BCE ( bilan des BCN national seulement )
He probably sees that only mutual economic interest can do the trick.
Il a sans doute compris que seul un intérêt économique mutuel fera l'affaire.

 

Related searches : Interest Only Loan - Interest Only Mortgage - Only For Interest - Of Interest - Only Comprise Of - Only Capable Of - Of Only About - Consists Of Only - Consists Only Of - Consist Only Of - Of Course Only