Traduction de "poorly informed" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Informed - translation : Poorly - translation : Poorly informed - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mankiw, for his part, found the protesting students poorly informed.
De son coté, Mankiw estime que les étudiants protestataires étaient mal informés .
We know nothing at all, we are very poorly informed.
Je voudrais demander au Bureau de veiller tout parti
Brief Summary of the Situation in Venezuela for the Curious or Poorly Informed Global Voices
Résumé express de la situation au Venezuela pour les curieux et les mal informés
Rural women, as a rule, are poorly informed of their economic rights, particularly the right to the use of land.
En règle générale, les femmes rurales sont mal informées de leurs droits économiques, en particulier de leurs droits en matière d'exploitation de la terre.
3.2.1 In a number of European countries, employers who are private individuals are poorly informed regarding the rights they must apply.
3.2.1 Dans de nombreux pays d'Europe, l'employeur particulier est mal informé des droits qu'il doit appliquer.
4.2 Work that is poorly paid, precarious and poorly protected
4.2 Des emplois mal payés, précaires, mal protégés
3.2.2 In a number of European countries, both employers who are private individuals and domestic workers are poorly informed regarding their rights and obligations.
3.2.2 Dans de nombreux pays d'Europe, l'employeur particulier comme la travailleuse domestique sont mal informés de leurs droits et devoirs.
Take me I'm bad at analysis, I count poorly, play chess poorly.
Ainsi, je suis un piètre analyste, je suis mauvais en calcul, je joue mal aux échecs.
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly.
Il aurait pu ajouter que prendre de mauvaises mesures ne donnera rien de bon.
Poorly controlled hypertension.
Hypertension artérielle mal contrôlée
Poorly controlled hypertension.
18 Hypertension artérielle mal contrôlée
Poorly controlled hypertension.
Hypertension artérielle mal contrôlée.
Poorly controlled hypertension.
to Hypertension artérielle mal contrôlée.
4.1.2 Poorly regarded
4.1.2 Mal considérés
4.1.6 Poorly protected
4.1.6 Mal protégés
I slept poorly.
Tu n'as pas bonne mine ! Ben, j'ai mal dormi !
1.1 Experience drawn from the enlargements so far has shown that the general public had been poorly informed and prepared during the run up to enlargements.
1.1 L expérience que l'on peut tirer des élargissements réalisés jusqu'à présent nous enseigne que les citoyens ont été mal préparés et informés sur ce qui a été accompli en vue de favoriser ce processus.
The most important thing, however, is to keep the citizens informed, something which has been the subject of much discussion today and which is poorly organised.
La question la plus importante, dont on a beaucoup parlé aujourd'hui, reste toutefois l'information, qui n'est pas suffisamment organisée.
They are poorly educated.
Elles sont mal élevées.
He is poorly educated.
Il est peu éduqué.
I slept pretty poorly.
Je dormis assez mal.
Women are poorly organized.
Du faible niveau d'organisation des femmes.
Others are doing poorly.
Les résultats d'autres pays sont décevants.
Manuela was poorly supplied
Manuela a peu de vêtements.
Is your girl poorly?
Elle est beaucoup malade ?
She's doing very poorly.
Elle va très mal.
Mr. André shot poorly.
M. André a très mal tiré.
A sense of joint responsibility is required here, particularly in studying those aspects of seasonal labour which force poverty stricken and poorly informed people into unacceptable employment situations.
Il importe en priorité dans ce contexte d'étudier, dans le cadre d'une responsabilité commune, les secteurs du travail saisonnier dans lesquels des situations de crise et le manque de transparence amènent des travailleurs à s'accommoder de conditions de travail inacceptables.
Unskilled labor is poorly paid.
Le travail non qualifié est mal payé.
Very poorly, was the answer.
Très mal, répondit elle.
But Machiavelli is poorly understood.
Mais Machiavel est mal compris.
Migration patterns are poorly understood.
Les schémas de migration sont mal compris.
They are poorly brought up, speak Russian poorly, many of them are slovenly and look like savages.
Ils manquent d'éducation, parlent mal le russe, et nombre d'entre eux sont débraillés et ressemblent à des sauvages.
As always, you have understood poorly!
Comme toujours, tu as à peine compris !
As always, you have understood poorly!
Comme toujours, vous avez à peine compris !
The lubrication system was poorly designed.
Le système de lubrification a été mal conçu.
Cetirizine was poorly cleared by haemodialysis.
La cétirizine n est que très faiblement éliminée par hémodialyse.
A cheap speech, and poorly read.
Un mauvais discours piètrement récité.
I feel rather poorly, thank you.
Je ne me sens pas très bien.
He speaks poorly and he looks awful.
Il s'exprime mal et il a un air à faire peur.
Efforts to repair ties have fared poorly.
Très peu a été fait pour renouer les liens.
Unfortunately, they are very poorly educated people.
Malheureusement, ce sont des personnes très peu instruites.
Ramesses X is a poorly documented king.
Ramsès X est un souverain mal documenté.
No other western country scores so poorly.
Aucun autre pays occidental n'atteint ce chiffre.
This is a very poorly understood fact.
C'est un fait qui est très mal compris.

 

Related searches : Poorly Educated - Perform Poorly - Poorly Designed - Poorly Defined - Poorly Written - Poorly Controlled - Poorly Managed - Poorly Conceived - Poorly Drafted - Performed Poorly - Poorly Maintained - Do Poorly