Traduction de "raise awareness about" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
About - translation : Awareness - translation : Raise - translation : Raise awareness about - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Twitter users launched a FreeMichelDouaihy hashtag to raise awareness about his case. | Les utilisateurs de Twitter ont lancé le hashtag FreeMichelDouaihy pour attirer l'attention sur son cas. |
RazanSpeaks Razan Ghazzawi used to raise awareness about detainees, write about them and support them. | RazanSpeaks Razan Ghazzawi avait coutume de mobiliser pour les personnes incarcérées, d'écrire à leur sujet et de leur donner son appui. |
They agree to raise awareness about education opportunities in the Union and Afghanistan. | promouvoir l'échange d'informations et de savoir faire, la mobilité des étudiants, des jeunes et des éducateurs, des chercheurs, des universitaires et d'autres experts et |
The site aims to raise awareness of straight people about gays and their rights. | Son objectif est d'informer les hétérosexuels sur les gays et leurs droits au Cambodge. |
Sandra's example has also revived online campaigns seeking to raise awareness about organ donation. | L'exemple de Sandra a également donné un nouveau souffle aux campagnes Internet qui abordent le sujet du don d'organes. |
A Nepali Wildlife Photographer Uses His Camera to Raise Awareness About Conservation Global Voices | PHOTOS La faune népalaise que ce photographe admire et veut protéger |
Puppetry shows were one of the mediums employed to raise awareness about women's issues. | L'un des supports utilisés dans le cadre de cette initiative a été un ensemble de spectacles de marionnettes. |
UNICEF India is using innovative methods to engage citizens and raise awareness about open defecation. | L'UNICEF Inde utilise des méthodes innovantes pour engager les citoyens et éveiller la conscience sur la défécation en plein air. |
They should raise awareness among tourism enterprises about the potential of ICTs for tourism development. | Les entreprises de tourisme devraient être sensibilisées à la contribution potentielle des TIC à l'essor du tourisme. |
Does your country have educational campaigns (government run) to raise awareness about drinking and driving? | Votre pays mène t il des campagnes d'éducation (publiques) destinées à attirer l'attention sur les risques d'accidents liés à l'alcool au volant? |
It tried to raise public awareness and conducted health campaigns to provide information about HIV. | Le Gouvernement s apos efforçait de sensibiliser l apos opinion publique et menait des campagnes d apos information sur le virus de l apos immunodéficience humaine. |
There is a clear need to provide information and to raise awareness about collaborative consumption. | La nécessité d'information et de sensibilisation sur la consommation collaborative est manifeste. |
Please use SalmaYafi to raise awareness. | Veuillez utiliser SalmaYafi pour mobiliser. |
Make a donation, raise awareness, volunteer. | Faites un don, sensibilisez les gens, devenez bénévole. |
Danes raise workplace mental health awareness | L'Autorité danoise de l'environnement de travail a lancé une campagne visant à améliorer la santé mentale dans trois secteurs de la main d'œuvre le personnel hospitalier, les chauffeurs d'autobus et les enseignants. |
The families of detainees saw this day as a chance to raise awareness about their cause. | Les familles de détenus ont vu dans cette journée une chance de sensibiliser les gens à leur cause. |
to raise awareness about the importance of continuing training as a part of the VET system | l'importance de la formation continue en tant que partie intégrante du système d'enseignement et de formation professionnels |
1.7 To raise awareness about the risk of Foetal Alcohol Spectrum Disorder (FASD), the EESC supports national and EU level awareness raising campaigns. | 1.7 Afin de sensibiliser aux risques liés à l'ensemble des troubles de l'alcoolisation fœtale, le CESE soutient les campagnes de sensibilisation au niveau national et européen. |
DAPHNE is meant to raise awareness of violence against girls and boys, young people and women, awareness of how it comes about, awareness of its effects, awareness of how it may be overcome. | Le programme Daphné a pour objectif de sensibiliser à la violence envers les garçons et les filles, les adolescents et les femmes, à l'origine de cette violence, à ses effets, à la manière d'en venir à bout. |
(c) raise awareness among potential partner organisations | (c) mène un travail de sensibilisation parmi les organisations partenaires potentielles |
Nora continues to raise awareness about rampant human rights abuses in Egypt through her compelling blog posts. | A travers les articles prenants qu'elle publie sur son blog, Nora continue à mettre en lumière les atteintes latentes aux droits de l'homme en Egypte. |
Many people, including some bloggers like Arturo Godoy are trying to raise awareness about the fragile habitat. | Beaucoup de gens, dont certains blogueurs tels qu'Arturo Godoy, s'efforcent d'attirer l'attention sur cet habitat fragile. |
Various citizen and youth groups are being formed across the country to raise awareness about climate change. | Différents citoyens et groupes de jeunes sont formés à travers le pays pour faire prendre conscience du changement climatique aux Népalais. |
And on February 26, Quran's Stanford colleagues created the website freefadi.org to raise awareness about his arrest. | Et le 26 février, les collègues de Quran à Stanford ont créé le site web freefadi.org pour sensibiliser sur son arrestation. |
In August 2003, she organized a benefit concert to raise awareness about cleaning up beaches in Okinawa. | En août 2003, elle organise un concert de charité pour la dépollution des plages d'Okinawa. |
I would like to raise awareness about this issue in this House, particularly as we had a debate about it in Germany. | Je souhaiterais que cette Assemblée y fasse davantage attention, justement parce que nous avons eu un débat à ce propos en Allemagne. |
Global Voices is partnering with the 11Eleven Project to raise awareness about the UN Millenium Development Goals (MDGs). | Global Voices est partenaire du 11Eleven Project afin de sensibiliser les internautes aux Objectifs du Millénaire pour le Développement (ODM). |
Every year, around International Women's Day, these women have organised campaigns to raise public awareness about gender equality. | Chaque année autour de la date de la Journée internationale de la femme, ces femmes organisent des campagnes pour attirer l'attention du public sur les questions de l'égalité des sexes. |
Measures taken to raise awareness within the population at large about the offences prohibited under the Optional Protocol | Mesures prises pour sensibiliser le grand public aux infractions interdites par le Protocole facultatif |
Means used to raise awareness within the population at large about the offences prohibited under the Optional Protocol | Moyens utilisés pour sensibiliser le grand public aux infractions proscrites par le Protocole facultatif |
Action 1 providing the public with a coordinated effort to raise awareness about safer use of online technologies | Action 1 mettre sur pied un effort coordonné pour sensibiliser davantage le public à une utilisation plus sûre des technologies en ligne |
I use blogging to raise awareness of issues. | J'utilise les blogs pour sensibiliser la société sur certains sujets. |
One Billion Rising is meant to raise awareness. | One Billion Rising veut faire prendre conscience. |
Other efforts to raise international awareness on Chernobyl | Autres activités visant à sensibiliser la communauté internationale |
Through her videos she aims to focus on an indigenous community of Chattisgarh to raise awareness about their issues. | En consacrant ses vidéos à une communauté indigène du Chattisgarh, elle veut accroître la sensibilisation aux problèmes que cette communauté rencontre. |
Several documents published in 2008 served to raise awareness about ECB and ESCB statistics , their governance and their quality . | Plusieurs documents publiés en 2008 ont permis d' accroître la connaissance des statistiques de la BCE et du SEBC , de leur gestion et de leur qualité . |
Despite passengers' disturbing silence, the scandal might help raise awareness about women's security issues, perhaps leading to new legislation. | Malgré le silence inquiétant des passagers du bus, le scandale pourrait permettre de sensibiliser au problème de sécurité des femmes et conduire peut être à la création de nouvelles lois. |
Every year, this day is devoted to activities to raise awareness about the status of women in the Niger. | Chaque année, cette journée est consacrée à des actions de sensibilisations sont menées sur le statut de la femme nigérienne. |
Information, education and communication activities to raise gender awareness | Activités d'information, d'éducation et de communication aux fins de sensibilisation aux questions de genre |
Raise awareness among government institutions and the business sector. | Sensibiliser les institutions publiques et les entreprises. |
2. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism | 2. Demande aux États de faire comprendre l'importance de ces obligations aux autorités nationales engagées dans la lutte contre le terrorisme |
3. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism | 3. Demande aux États de faire comprendre l'importance de ces obligations aux autorités nationales engagées dans la lutte contre le terrorisme |
4. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism | 4. Demande aux États de faire comprendre l'importance de ces obligations aux autorités nationales chargées de la lutte antiterroriste |
4. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism | 4. Demande aux États de faire comprendre toute l'importance de ces obligations aux autorités nationales chargées de la lutte antiterroriste |
4. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism | 4. Demande aux États de mieux faire comprendre toute l'importance de ces obligations aux autorités nationales chargées de la lutte antiterroriste |
Related searches : Raise Awareness - Awareness About - Raise Consumer Awareness - Raise Awareness With - Raise Customer Awareness - Raise Awareness Against - Raise Risk Awareness - Raise Public Awareness - Raise Brand Awareness - Raise Awareness Among - Raise Awareness Towards - Raise Your Awareness - Raise Their Awareness - Raise Environmental Awareness