Traduction de "scandal broke" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Broke - translation : Scandal - translation : Scandal broke - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The scandal broke out because of several statements in the announcement | Le scandale est né de plusieurs affirmations de ce communiqué |
As soon as the company stopped advertising on , the scandal broke out. | Dès que la société a arrêté la publicité sur la CCTV, le scandale a éclaté. |
History will remember April 3, 2016 as the day the Panama Papers scandal broke. | L'Histoire se souviendra du 3 avril 2016 comme du jour où le scandale des Panama Papers a éclaté. |
In China, an estimated 13,000 children have fallen ill since the tainted milk scandal broke. | En Chine, on estime aujourd'hui que 13 000 bébés sont victimes du scandale du lait en poudre contaminé. |
I tabled a question on the danger of BSE in December 1995, three months before the scandal broke. | En décembre 1995, j'avais posé une question sur le danger de l'ESB, soit trois mois avant que le scandale n'éclate. |
After the Tehelka defence scandal broke out in March 2001, Fernandes quit as defence minister, but was reappointed to the post later. | Après que le scandale de la défense Tehelka éclate en mars 2001, Fernandes a quitté son poste, mais il a été reconduit plus tard. |
Once the North Korean spy scandal broke out, national security has been the priority and has concerns against North Korea have been swelling. | Depuis la révélation de ce scandale impliquant une espionne nord coréenne, la sécurité nationale est devenu la préoccupation numéro un et l'inquiétude envers la Corée du Nord grandit. |
Shortly after the scandal broke, Randy David, a nonpartisan columnist of the Philippine Daily Inquirer, cited two excerpts from the Ong recording in an article. | Peu de temps après l'éclatement du scandale, un journaliste du Philippine Daily Inquirer, a cité deux passages de l'enregistrement de Ong dans un article. |
But when the Panama Papers scandal broke, and the Prime Minister resigned, the people of Iceland were reminded that there was still a government to fix. | Mais le scandale des Panama papers et la démission du Premier Ministre rappelèrent aux Islandais que leur gouvernement avait des problèmes qu'il était important de résoudre. |
Scandal! | Le scandale! |
Scandal? | Un scandale ? |
Scandal? | Le scandale? |
Scandal! | Scandaleux ! |
After the monkey scandal broke, Freedomseeker wrote that Iranian news outlets were starting to report about the Defense Ministry s successful production of a very modern fighter plane. | Après que le scandale du singe a éclaté, Freedomseeker a écrit que les organes de presse iraniens commençaient à faire état de la production réussie d'un très moderne avion de combat du Ministère de la Défense. |
Ms. Yu applied for a Grade 5 government contract during the ministry's 'special hiring' round, and was about to start the job when the national scandal broke out. | Mme Yu avait postulé pour un emploi de niveau 5 lors de la 'session d'embauche spéciale' du ministère, et c'est lorsqu'elle s'apprêtait à prendre son poste que le scandale a éclaté. |
Ministry scandal | Le ministère des scandales |
A scandal. | Un scandale! |
Broke again? Yes, broke again. | Je ne pouvais pas compter sur toi... |
I m broke yes I m broke what? | Je suis fauché, oui, fauché, quoi... |
What a scandal. | Quel scandale ! |
scandal monger, talebearer, | grand diffamateur, grand colporteur de médisance, |
What a scandal! | Quel scandale ! |
It's a scandal. | C'est scandaleux. |
It's a scandal! | C'est honteux. |
A real scandal! | C'est honteux. |
Scandal, notoriety, ruin. | Scandale, mauvaise réputation, ruine. |
It's a scandal! | Une honneur! ? |
Unsolved melamine milk scandal | Scandale du lait à la mélamine non résolu |
The big scandal video.. | La vidéo du grand scandale.. |
Was there a scandal? | Y a t il eu un scandale ? |
Was there a scandal? | Y avait il un scandale ? |
Lord, what a scandal | Mon Dieu! Quel scandale! |
A SCANDAL IN BOHEMlA | Un scandale en Bohème |
One scandal after another | Un scandale attend pas l'autre. |
Therein lies the scandal. | C'est cela qui peut constituer le scandale. |
This is a scandal. | C' est un scandale. |
It is a scandal. | Je trouve que c' est un scandale ! |
Think of the scandal. | Un tel scandale dans une maison bourgeoise ! |
It's a public scandal. | C'est un scandale. |
The scandal! Consider us. | Pense au scandale ! |
Too scared of scandal. | La crainte du scandale... |
Broke? | Sans le sou ? |
Shortly after the scandal broke the Ombudsman of Andalucia alerted the public prosecutor of Sevilla where the matador lives to consider that the photo reflects a situation of unnecessary risk to a child. | Le Défenseur des mineurs de l'Andalousie a porté les faits à la connaissance du procureur de Séville où vit le matador lui demandant de considérer que la photo reflète une situation de risque gratuit pour une petite fille . |
Georgia Orthodox scandal Global Voices | Géorgie Scandale chez les orthodoxes |
It really is a scandal | C'est véritablement un scandale |
Related searches : Watergate Scandal - Unfolding Scandal - Scandal About - Public Scandal - Surveillance Scandal - Graft Scandal - Scandal Around - Food Scandal - Bribery Scandal - Expenses Scandal - Corruption Scandal - Bugging Scandal