Traduction de "seen from above" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Above - translation : From - translation :
De

Seen - translation :
Vu

Seen from above - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The earth, seen from above, looks like an orange.
La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.
The rock of Preikestolen, located above a vertical drop of 604 meters, can be seen from the fjord, but is more impressive from above.
Le rocher de Preikestolen, situé à la verticale du fjord au bord d'une falaise de 600 mètres, peut être vu du fjord, mais est encore plus impressionnant vu du dessus.
As seen above, the Community industry decreased its number of employees from 2001 to the IP.
Comme indiqué ci dessus, l'industrie communautaire a vu son nombre de salariés diminuer de 2001 à la période d enquête.
From NYC (pic above) to the Trafalgar square (pic below), the Indian fans were seen celebrating jubilantly everywhere.
De New York (ci dessus), à Londres et Trafalgar Square (ci dessous), des Indiens ont été vus célébrer la victoire avec effusions un peu partout.
The palace compound, seen from above, is a rough rectangle, divided into four main courtyards and the harem.
Le palais, vu du ciel, forme approximativement un rectangle divisé entre les quatre grandes cours et le harem.
As can be seen from section II above, the initial deployment of UNAMIR has proceeded largely on schedule.
Comme on l apos a vu à la section II ci dessus, le déploiement initial de la MINUAR a eu lieu pour l apos essentiel dans les délais prévus.
As seen above, the results of negotiations were diverse.
Comme il est indiqué plus haut, les négociations ont abouti à différents résultats.
So here is a picture of the high seas as seen from above that area in the darker blue.
Alors voici une photo de la haute mer vue d'en dessous cette zone dans le bleu plus sombre.
In fact, I ve seen people argue all of the above.
En fait, j'ai vu des gens soutenir tous ces points de vue.
It's way above everything that we have ever seen before.
C'est bien au dessus de tout ce que nous avons vu auparavant.
The constructive elements identified above need to be seen in perspective.
Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci dessus.
Similar results were seen in children aged six years and above.
Des résultats similaires ont été observés chez les enfants âgés de six ans et plus.
Similar results were seen in children aged six years and above.
Des résultats similaires ont été observés chez des enfants âgés de six ans et plus.
From the above, it can be seen that the market is in the same situation as when the measures were suspended.
Il ressort de ce qui précède que la situation du marché est la même qu au moment de la suspension des mesures.
As has been seen from recitals 128 and 132 above, the overall production and sales of the Community producers have decreased.
Comme précisé aux considérants 128 et 132, la production et les ventes des producteurs communautaires ont globalement diminué, ce qui laisse à penser qu'ils se trouvent dans une situation similaire à celle des producteurs de l'échantillon, voire plus grave encore.
From the above table it can be seen that if prices indeed increased after the investigation period, this price increase is far from being unusually large.
Il ressort du tableau ci dessus que, si les prix ont effectivement augmenté après la période d'enquête, leur hausse est loin d'être d'une ampleur inhabituelle.
Who has seen the man pictured above, Bank Director Haghi, since midday?
Qui a vu Haghi, le directeur de la banque, aujourd'hui ? Tout renseignement qui permettra de le retrouver sera récompensé.
This was due to a programme of restructuring in that year as can be seen from production and employment trends shown above.
Cela s explique par la mise en place d un programme de restructuration cette année là, comme l illustre l évolution de la production et de l emploi décrite ci dessus.
You've seen, you have seen from that point.
Tu as vu, tu as observé à partir de ce point de vue.
As seen above, from 1 January 1993 admission to the occupation of road haulage operator in international transport operations will be granted solely
Dans les résolutions qu'il a adoptées sur ces problèmes, le
Then the flames can already be seen over the forest above the trees.
Puis les flammes ont pu être vues au dessus des arbres de la foret.
We have seen above that we could record the sound of a waterfall
Nous avons vu précédemment que nous pouvions enregistrer le bruit d'une chute
The painting can still be seen in the church above the main altar.
Suspendu au dessus de l autel, il s y trouve toujours.
2.5 The communication now under discussion must be seen in the above context.
2.5 La communication de la Commission à l'examen doit être envisagée dans ce contexte.
2.6 The communication now under discussion must be seen in the above context.
2.6 La communication de la Commission à l'examen doit être envisagée dans ce contexte.
Now only the hat of the driver could be seen, dancing above the hedges . . .
On ne voyait plus que le chapeau du conducteur, dansant au dessus des clôtures
Have they not seen the birds above them, spreading their wings, and folding them?
N'ont ils pas vu les oiseaux au dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour?
Have you not seen how Allah created the seven heavens one above the other,
N'avez vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés
Have they not seen the birds above them expanding (their wings) and contracting (them)?
N'ont ils pas vu les oiseaux au dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour?
Any modifications concerning the commitments procedure (see above), should be seen in this light.
Toute modification de la procédure des engagements (voir plus haut) doit être vue dans cette optique.
Staff (from above)
Personnel (voir ci dessus)
7. As can be seen from the above table, an amount of 2,007,065,845 has been assessed on Member States for the period from 12 January 1992 to 1 July 1994.
7. Comme il ressort du tableau ci dessus, un montant de 2 007 065 845 dollars a été mis en recouvrement auprès des États Membres pour la période comprise entre le 12 janvier 1992 et le 1er juillet 1994.
Medellin seen from the MetroCable.
Medellin vu depuis le Metrocable.
Knower of the unseen and the seen, Exalted is He above that which they associate!
Il est Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au dessus de ce qu'ils Lui associent!
Have they not seen the birds above them spreading out their wings and closing them?
N'ont ils pas vu les oiseaux au dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour?
Have you not seen that God has created the seven heavens one above the other
N'avez vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés
In practice as seen above, the Kantō was dominated by powerful families like the Uesugi.
Dans la pratique, comme exposé ci dessus, le Kantō est dominé par de puissantes familles comme les Uesugi.
In Eastern Belgium and the South Tyrol, multilingualism can be heard, and, above all, seen.
Dans ces deux régions, le multilinguisme peut être entendu et, surtout, peut être vu.
As seen above, the Community industry reduced its production by 21 during the period considered.
Comme mentionné ci dessus, l'industrie communautaire a réduit sa production de 21 au cours de la période considérée.
As seen from the above mentioned facts, the current situation in the region has become tense once again and there is the possibility of excessive actions.
Comme il ressort des faits susmentionnés, la situation s apos est à nouveau tendue dans la région, et des excès risquent de se produire.
Could any one who had seen andknown her ever think of her but as above suspicion?
Quandou l'avait vue et connue, comment ne pas la juger insoupçonnable?
One class of verbs has two aspectually distinct forms, as seen in the above example sentences.
Une classe a deux formes distinctes, comme on l'a vu dans les exemples ci dessus.
Our vote should be seen in the light of this statement and the above reservations. vations.
Mes chers collègues, l'accord jordanopalestinien, ou accord d'Amman, du 11 février 1985 prévoit
Grant true wisdom from above.
Donnez nous la Sagesse des cieux (Grant true wisdom from above.)
A blessing from heaven above
Un cadeau du ciel

 

Related searches : As Seen Above - Seen From - From Above - When Seen From - As Seen From - Be Seen From - Seen From Behind - Seen From Figure - Imposed From Above - Suspended From Above - Blessings From Above - Different From Above - From High Above