Traduction de "shall be furnished" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Furnished - translation : Shall - translation : Shall be furnished - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

A copy of these terms of reference shall also be furnished.
Le texte du mandat devra également être fourni.
Copies of the schedule of encampment shall be furnished to all the parties hereto.
Le plan de cantonnement sera communiqué à toutes les parties.
A furnished owner occupied dwelling in general shall be treated as an occupied dwelling.
Un logement meublé occupé par le propriétaire est généralement traité comme un logement occupé.
The guarantee may be furnished
La garantie peut être constituée
It cannot be furnished through false documents.
Après approbation de la réadmission ou, le cas échéant, à l'expiration du délai visé au paragraphe 2, l'intéressé est transféré dans un délai de trois mois.
It cannot be furnished through false documents.
Sans préjudice de l'article 6, paragraphes 2 et 3, avant le rapatriement d'une personne, les autorités compétentes de l'État requérant communiquent par écrit, au moins 48 heures à l'avance, aux autorités compétentes de l'État requis la date de transfert, le point de passage frontalier, les escortes éventuelles et d'autres informations concernant le transfert.
Furnished?
Meublé?
I. Documents to be furnished when claiming priority
(JO OHMI 1996, p. 595) I. Documents à produire pour une revendication de priorité
And he shall shew you a large upper room furnished there make ready.
Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée c est là que vous préparerez la Pâque.
The guarantor shall be established in the Contracting Party where the guarantee is furnished and approved by the competent authorities.
La caution doit être établie dans la partie contractante où la garantie est constituée et y être agréée par les autorités compétentes.
Quantity furnished
Prix unitaire dans la devise indiquée par la partie émettant la facture ou selon les autres dispositions convenues figurant dans la commande
Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
La demande de réadmission d'un ressortissant de pays tiers ou d'un apatride doit être présentée à l'autorité compétente de l'État requis dans un délai maximal d'un an après que l'autorité compétente de l'État requérant a eu connaissance du fait que la personne concernée ne remplissait pas ou ne remplissait plus les conditions d'entrée, de présence ou de séjour en vigueur.
Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
La preuve de la nationalité ne peut être fournie au moyen de faux documents.
Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
Le commencement de preuve de la nationalité ne peut être fourni au moyen de faux documents.
Proof of nationality cannot be furnished through false documents.
Preuves de la nationalité
Therefore, rentals for furnished dwellings cannot be used directly.
Par conséquent, les données sur les loyers des logements meublés ne peuvent être utilisées directement.
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method.
Le Christ nous a donné l esprit et la motivation et Gandhi nous a donné la méthode .
Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method.
Le Christ nous a donné l esprit et la motivation et Gandhi nous a donné la méthode  .
Similarly, rentals from furnished dwellings may be included in the imputation basis after deduction of the rental differential between furnished and unfurnished dwellings.
De même, les loyers des logements meublés peuvent être inclus dans la base de calcul après déduction de la différence de loyer entre logements meublés et non meublés.
Proof of the conditions for the readmission of third country nationals and stateless persons laid down in Article 4(1) and Article 6(1) shall, in particular, be furnished through the means of evidence listed in Annex 3 it cannot be furnished through false documents.
Lorsqu'un tel commencement de preuve est présenté, les États membres et l'Azerbaïdjan considèrent que les conditions sont établies, à moins qu'ils ne puissent prouver le contraire.
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
dans un délai de deux jours ouvrables si la demande a été introduite selon la procédure accélérée (article 6, paragraphe 5)
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
Le commencement de preuve de la nationalité ne peut être fourni au moyen de faux documents.
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
Article 10
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents.
La preuve de la nationalité ne peut être fournie au moyen de faux documents.
Letting of furnished rooms
Location de chambres meublées
Subject to the conditions set out below, proof of the Community status of goods shall be furnished by the production of a T2L document.
La preuve du caractère communautaire des marchandises est, aux conditions ci après, apportée par la production d'un document T2L.
Except in cases to be decided as necessary, no guarantee need be furnished for
Sauf cas à déterminer en tant que de besoin, il n'y a pas lieu de fournir une garantie pour couvrir
Proof of the conditions for the readmission of third country nationals and stateless persons laid down in Article 4(1) and Article 6(1) shall be particularly furnished through the means of evidence listed in Annex 3 to this Agreement it cannot be furnished through false documents.
La preuve des conditions de la réadmission des ressortissants de pays tiers et des apatrides visée à l article 4, paragraphe 1, et à l article 6, paragraphe 1, est fournie, en particulier, au moyen des éléments justificatifs énumérés à l annexe 3 du présent accord. Elle ne peut être fournie au moyen de faux documents.
Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third country nationals and stateless persons laid down in Article 4(1) and Article 6(1) shall, in particular, be furnished through the means of evidence listed in Annex 4 it cannot be furnished through false documents.
Une déclaration de l'État requérant selon laquelle l'intéressé a été intercepté sans avoir en sa possession les documents de voyage, le visa ou le titre de séjour exigés fournit de la même façon le commencement de preuve de l'irrégularité de l'entrée, de la présence ou du séjour.
Have I furnished it nicely?
L'ai je gentiment meublée?
Rental of furnished premises 35.2
Location de locaux meublés
An individual guarantee furnished by a guarantor shall conform to the specimen in Annex C1 to Appendix III.
Une garantie isolée par caution doit faire l'objet d'un acte de cautionnement conforme au modèle figurant à l'annexe C1 de l'appendice III.
Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third country nationals and stateless persons laid down in Article 4(1) and Article 6(1) shall be particularly furnished through the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement it cannot be furnished through false documents.
Le commencement de preuve des conditions de la réadmission des ressortissants de pays tiers et des apatrides visé à l article 4, paragraphe 1, et à l article 6, paragraphe 1, est fourni, en particulier, au moyen des éléments justificatifs énumérés à l annexe 4 du présent accord. Il ne peut être fourni au moyen de faux documents.
Prima facie evidence of the conditions for the readmission of third country nationals and stateless persons laid down in Article 4(1) and Article 6(1) shall be particularly furnished through the means of evidence listed in Annex 4 to this Agreement it cannot be furnished through false documents.
Preuves concernant les ressortissants de pays tiers et les apatrides
(c) National level expenditure weights will be furnished for the 155 basic headings
c) La pondération des dépenses au niveau national doit être fournie pour les 155 rubriques de base
Documents to be furnished when claiming the seniority of a national trade mark
Documents à produire pour une revendication d'ancienneté d'une mar que nationale
Proof of the conditions for the readmission cannot be furnished through false documents.
Article 10
and furnished him with extensive means,
et à qui J'ai donné des biens étendus,
No, I've taken a furnished flat.
Non, j'ai pris un appartement meublé.
Furnished vehicles prepared for picnics (campers)
Véhicules meublés (autocaravanes)
The overruns were due to the continued rental of furnished or partially furnished buildings beyond the period budgeted for.
Les dépassements ont été dus au fait qu apos il a fallu continuer à louer des bâtiments meublés ou partiellement meublés au delà de la période pour laquelle des crédits avaient été ouverts.
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
afin que l homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.
Court rooms and administrative workspace will be renovated and office equipment will be furnished for each court.
Les prétoires et locaux administratifs seront rénovés et chaque tribunal sera équipé en matériel de bureau.
Where a simplified procedure as defined in the Customs Code is used and a supplementary declaration is furnished , the data source for records shall be this supplementary declaration .
Lorsqu' une procédure simplifiée , telle que définie dans le code des douanes , est utilisée et qu' une déclaration complémentaire est fournie , cette déclaration complémentaire est la source de données aux fins de l' enregistrement .
We have in this Parliament furnished the proof that on this point we can take a very important step and I shall therefore be voting for the report.
Le Parlement a fourni la preuve qu'il était en mesure de faire un pas décisif sur ce point, et c'est la raison pour laquelle je voterai pour l'adoption du rapport.

 

Related searches : May Be Furnished - Must Be Furnished - To Be Furnished - Will Be Furnished - Can Be Furnished - Shall Be - Fully Furnished - Information Furnished - Furnished Room - Furnished Apartment - Sparsely Furnished - Being Furnished - Nicely Furnished