Traduction de "sleeping beauty slumber" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Beauty - translation : Sleeping - translation : Sleeping beauty slumber - translation : Slumber - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

My word, another sleeping beauty.
Une autre belle au bois dormant.
The sleeping beauty waked up.
La Belle au Bois Dormant se réveilla.
Both countries, the sleeping giants, were expected to awaken at some point from their slumber.
Ces deux pays, les  géants assoupis  , allaient devoir se réveiller de leur lourd sommeil à un moment ou à un autre.
Both countries, the sleeping giants, were expected to awaken at some point from their slumber.
Ces deux pays, les géants assoupis , allaient devoir se réveiller de leur lourd sommeil à un moment ou à un autre.
Have you read the one about the Sleeping Beauty?
Tu as lu La Belle au Bois Dormant ?
Prayers down down sleeping women and dinners over the roof was Beauty
Prières down femmes de couchage en duvet et dîners sur le toit Beau était
His watchmen are blind they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark sleeping, lying down, loving to slumber.
Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence Ils sont tous des chiens muets, incapables d aboyer Ils ont des rêveries, se tiennent couchés, Aiment à sommeiller.
And then, the Prince leaned down and kissed the sleeping beauty on both her eyes, smack, smack.
Alors, le prince se pencha et embrassa la Belle au Bois Dormant sur les deux yeux. Smack, smack.
Slumber Song 3.
Slumber Song 3.
in a fearful slumber,
Dans un assoupissement plein de crainte,
Morpheus give you deep slumber.
Que Morphée vous offre un lourd sommeil.
May thy slumber be blessed
Que ton sommeil soit bénit
Since 1997, though, silence has reigned, but now it seems that I can congratulate Parliament on having, like Sleeping Beauty, woken up.
Après 1997, il y eut une grande période de silence, mais il semble que le Parlement européen soit, comme la Belle au bois dormant, sorti de ce sommeil, et je l'en félicite.
Beauty Beauty Beauty
Beau Beau Beau
He fell into a slumber inadvertently.
Il s'est mis à sommeiller sans s'en apercevoir.
He fell into a deep slumber.
Il est tombé dans un profond sommeil.
I wish you a good slumber.
Je te souhaite un bon sommeil.
Neither slumber, nor sleep overtake Him.
Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent.
Neither slumber overtakes Him, nor sleep.
Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent.
Neither slumber nor sleep overtaketh Him.
Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent.
Neither slumber nor sleep overtakes Him.
Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent.
Little by little slumber overcame him.
Peu à peu le sommeil le prit.
I was afraid to enter because there was an MGL grenade launcher resting on the bed by his side like a lethal sleeping beauty.
J'avais peur de rentrer dans la maison car il y avait un lance grenades MGL reposant sur le lit juste à côté de lui, telle une Belle aux bois dormant fatale.
In a 1996 interview, Tomás Eloy Martínez referred to Eva Perón as the Cinderella of the tango and the Sleeping Beauty of Latin America.
Dans un entretien de 1996, Tomás Eloy Martínez décrivit Eva Perón comme la Cendrillon du tango et la Belle au bois dormant de l Amérique latine.
Little of the night would they slumber,
ils dormaient peu, la nuit,
No slumber can seize Him nor sleep.
Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent.
Million dollar pussy, sleeping on Versace, sleeping on the Fendi, sleeping on Cavalli,
Une chatte d'un million de dollars qui dort sur du Versace, du Fendi et du Cavalli Mariée à l'argent, des millions à la banque
Sleeping?
Ils dormaient ?
Sleeping
En train de dormir
Sleeping
Endormi
sleeping
En sommeilprocess status
Sleeping?
Sleeping ?
Sleeping.
Dormeurs.
Sleeping? .
Dormir ?
They d rather wake up from their centuries of slumber.
Ils se réveilleraient plutôt de siècles d'inaction.
Little of the night they were wont to slumber.
ils dormaient peu, la nuit,
Forever sleeping when I need you? I wasn't sleeping.
Tu dors quand j'ai besoin de toi !
Throughout 2009, the Sudanese blogosphere has been in slumber mode.
Durant l'année 2009, la blogosphère soudanaise était en hibernation.
A few moments later, he fell into a deep slumber.
Après quelques instants, il s endormit profondément.
After an hour or two of peaceful slumber, Fouque arrived.
Après une heure ou deux d un sommeil paisible, arriva Fouqué.
Therese had closed her eyelids some time previously, feigning slumber.
Depuis longtemps, Thérèse, les paupières closes, feignait de sommeiller.
During his slumber slight nervous crispations coursed over his face.
Pendant son sommeil, de légères crispations nerveuses couraient sur son visage.
Will you give a jolt to wake it from slumber?
Voulez vous donner une secousse à se réveiller il de son sommeil?
Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.

 

Related searches : Sleeping Beauty - Sleeping Beauty Castle - Deep Slumber - Slumber Party - Sleeping Place - Sleeping Rough - Sleeping Car - Sleeping Pill - Sleeping Tablet - Sleeping Capsule - Sleeping Draught