Traduction de "some while ago" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Some - translation : Some while ago - translation : While - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
A while ago some people from Harvard came and said | Il y a quelques temps de ça, des gens d'Harvard sont venus et ont dit |
I gave example some while ago that if suddenly there was some scene where complete devastation... | J'ai donné un exemple il y a quelques temps que si tout à coup il y avait un lieu de totale destruction... |
So, I am just looking at this, some transcripts here from some talks that we had some while ago. | Donc, je regarde juste ceci, des transcriptions ici à partir des entretiens que nous avons eu il y a quelque temps. |
Some while ago we discussed the Carossino report on transport infrastructures for Portugal and Spain. | Nous avons déjà discuté en son temps du rapport Carossino sur les infrastructures de transports pour le Portugal et l'Espagne. |
Gone! A while ago. | Depuis un moment. |
He left a while ago. | Il est parti il y a déjà un moment. |
Since a little while ago. | Depuis peu. |
And a while ago, I... | Il y a quelques instants. |
Just a little while ago. | Oui, il n'y a pas longtemps. |
Some yeggs ago... . | Effacer le mot dans chaque locution. |
Some have moved northwards towards Nairobi City after a little rain was reported some weeks ago, while others have moved south into Tanzania. | Certains se sont déplacés vers le nord en direction de Nairobi Ville après qu'ils aient appris qu'il a plu là bas il y a quelques semaines, tandis que d'autres se sont déplacés vers le sud, entrant ainsi en Tanzanie. |
He regained consciousness a while ago. | Il va reprendre conscience dans quelques instants. |
But just a little while ago... | Mais si, tout à l'heure ! |
Heard the police a while ago. | L'enquête progresse ? |
But that's quite a while ago. | II y a tres longtemps de ca... |
She died a Iong while ago. | elle est morte il y a longtemps. |
For instance, some days ago, Lima was shaken, and it took a little while for the media to react. | Par exemple, il y a quelques jours, il y a eu un séisme à Lima. il a fallu un peu de temps aux médias pour réagir. |
He came back home a while ago. | Il est rentré chez lui il y a un moment. |
He came back home a while ago. | Il est rentré à la maison il y a un moment. |
He came back home a while ago. | Il est rentré chez nous il y a un moment. |
A little while ago I met Jean. | J'ai rencontré Jean il y a peu de temps. |
Lepage whom I mentioned a while ago | Lepage dont je vous parlais tout à l'heure |
This is quite a while ago now. | Il y a de cela longtemps. |
The sun has risen a while ago. | Le soleil s'est levé il y a peu de temps. |
I played truant a short while ago. | Récemment j'ai fait l'école buissonnière. |
It has been a while long ago. | Il s'est tiré, il y a un instant. |
I just saw him a while ago. | Je viens de le rencontrer... |
A while ago, it was small riots. | C'était de petites émeutes. |
She died some time ago. | Elle est morte il y a de cela un certain temps. |
That was some time ago. | Oui, nous l'avons reçu l'autre jour. |
He drowned, some days ago. | Il s'est noyé, il y a quelques jours. |
you can tell this is a while ago | Vous pouvez voir que c'était il y a longtemps. |
My grandma had an operation a while ago. | Ma grand mère a été opérée il y a un moment. |
I claimed them back a short while ago. | Je les ai récupérés il y a peu de temps. |
We actually figured it out a while ago. | Nous l'avions trouvée il y a quelques vidéos. |
And you said just a little while ago | Et vous avez dit il y a quelques temps |
Over thirty years ago, while still a student | Il y plus de 30 ans, encore étudiant, j'ai entendu parler de Nelson Mandela et des luttes qui se déroulaient dans ce beau pays et il a provoqué quelque chose en moi. |
A while ago I was watching a documentary. | Il y a quelques jours j'ai regardé un documentaire. |
We heard something on that short while ago. | C'est d'ailleurs ce que nous avons entendu ici même il y a peu. |
I just got here a little while ago. | J'arrive â peine. |
A messenger brought this a little while ago. | Un messager a apporté ceci. |
A little while ago I was Florence Nightingale. | Il y a peu, j'étais votre infirmière. |
We just got in a little while ago. | On vient juste d'arriver. |
I discovered Lorraine Rodriguez some time ago, while looking at the poetry book El origen de los párpados (2008) by Mara Pastor . | J'ai découvert Lorraine Rodriguez il y a quelques temps alors que je lisais le livre de poésie El origen de los párpados (2008) écrit par Mara Pastor . |
Sri Nisargadatta Maharaj was having, he was holding Satsangs some while ago and one man got up and he says, 'Sri Maharaj, | Sri Nisargadatta Maharaj offrait des satsangs, il y a quelque temps déjà et une certaine personne se leva pour dire |
Related searches : While Ago - While Some - Long While Ago - Short While Ago - Little While Ago - A While Ago - Some Decades Ago - Some Times Ago - Some Minutes Ago - Some Months Ago - Some Month Ago - Some Days Ago - Some Weeks Ago - Some Years Ago