Traduction de "strive to balance" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Balance - translation : Strive - translation : Strive to balance - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
However, they recognized the need for Japan to strive for more balance in its international trade. | Les Japonais ont néanmoins reconnu la nécessité, pour leur pays, de rechercher un meilleur équilibre dans ses échanges internationaux. |
We must continue to strive to reduce the present deficits and to balance public budgets at the earliest opportunity. | Il faut continuer à progresser pour réduire les déficits actuels et parvenir au plus tôt à un équilibre des budgets publics. |
In addition, we must strive to achieve this balance not only for the developed, but also for the developing, countries. | Par ailleurs, il nous faut rechercher cet équilibre non seulement pour les pays développés, mais aussi pour les pays en développement. |
It is in recognition of this fact that German conservatives strive, for example, to strike a balance between economy and ecology. | C'est la raison pour laquelle les conservateurs allemands veulent par exemple établir un équilibre entre l'économie et l'écologie. |
It is this balance for which we must strive and which, in my opinion, the report makes possible. | C'est cet équilibre que nous devons chercher à atteindre et je pense que le rapport nous en donne la possibilité. |
For the like of this let all strive, who wish to strive. | C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent. |
Strive to simplify everything. | Donnez vous la peine de tout simplifier. |
Strive to simplify everything. | Donne toi la peine de tout simplifier. |
Strive to be happy. | Efforce toi d'être heureux. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureux. |
Strive to be happy. | Efforce toi d'être heureuse. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureuse. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureuses. |
Strive for the cause of God as it behoves you to strive for it. | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
Well we strive to please. | Qu'à cela ne tienne. |
And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
In a battery, I strive to maximize electrical potential when mentoring, I strive to maximize human potential. | Dans une batterie, je m'efforce de maximiser le potentiel électrique quand j'encadre, je m'efforce de maximiser le potentiel humain. |
In the longer term, the European Union should strive for social justice and economic rights to be in balance within a priority in the European Union. | À plus longue échéance, l'Union européenne devrait s'efforcer de réaliser un équilibre entre faire de la justice sociale et les droits économiques une priorité au sein de l'Union européenne. |
Consequently we will strive to maximise the premium allocated to merit, whilst trying at the same time, by a variety of practical means, to maintain an improved gender balance and also to sustain a regional geographical balance as befits our multinational organisation. | Par conséquent, nous nous efforcerons de porter au maximum la prime allouée sur le mérite, tout en essayant en même temps de maintenir, par le biais de divers moyens pratiques, une équité entre les sexes et un équilibre géographique, le tout dans le respect du caractère multinational de notre organisation. |
And strive to please thy Lord. | et à ton Seigneur aspire. |
Very well, we strive to please. | Toutes les filles en ville en ont un. Bien. |
He must strive to find a solution. | Il doit s'efforcer de trouver une solution. |
I strive not to make sudden movements. | Je m'efforce de ne pas faire de mouvements brusques. |
However, they could strive to establish them. | Elles pourraient toutefois s apos efforcer de mettre en place de tels mécanismes. |
Am I telling you to not strive? | Suis je en train de vous dire de ne pas vous surpasser ? |
Donors must strive to honour their commitments. | Les donateurs doivent s'efforcer au maximum d'honorer les engagements qu'ils ont pris. |
He is going to strive to explain why. | Il va s'efforcer d'expliquer pourquoi. |
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss | laissant un arrière goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition pour l'acquérir |
Who strive for betterment | qui s'acquittent de la Zakât, |
We must strive to correct all the mistakes of the past and to ensure a balance between all regions and civilizations through the process of expanding the membership of the Security Council. | Nous devons nous efforcer de corriger toutes les erreurs commises dans le passé et d'assurer un équilibre entre toutes les régions et civilisations grâce à un processus d'élargissement de la composition du Conseil de sécurité. |
We all strive for success. | Nous nous efforçons tous de réussir. |
We all strive for success. | Nous nous efforçons toutes de réussir. |
you strive in various ways. | Vos efforts sont divergents. |
People here strive towards peace. | Ici, les gens cherchent la paix. |
We also need to strive to obtain truly common prices. | La re cherche de prix véritablement communs également. |
we recognise and strive to fulfil our accountability obligations . | we recognise and strive to fulfil our accountability obligations . |
The Board shall strive to take decisions by consensus. | La Commission s'efforce de prendre les décisions par consensus. |
Clearly, the Summit should strive to correct these shortcomings. | Il est évident que le Sommet devra s apos efforcer de remédier à cet état de choses. |
However, we should continue to strive for further improvement. | Cependant, nous devons continuer de rechercher d'autres améliorations. |
Attenborough Animals strive to reach this one ultimate goal | Ce but ultime De transmettre leurs gènes |
All those who practice aerobics and strive to sweat... | Pour tous les gens qui font de l'aérobic et qui se forcent à suer... |
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. | et l athlète n est pas couronné, s il n a combattu suivant les règles. |
And strive for God, with the striving due to Him. | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
But they can strive to shape a more cooperative future. | Mais ils peuvent s'efforcer de façonner un avenir plus coopératif. |
What here shall miss, our toil shall strive to mend. | Qu'est ce ici, ne manquez, notre labeur s'efforcent de réparer. |
Related searches : To Strive - Strive To Use - Strive To Support - Strive To Enhance - Strive To Complete - Strive To Keep - Strive To Establish - Must Strive To - Strive To Offer - Strive To Eliminate - Tend To Strive - Strive To Enable - Strive To Understand