Traduction de "strive to establish" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Establish - translation : Strive - translation : Strive to establish - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
However, they could strive to establish them. | Elles pourraient toutefois s apos efforcer de mettre en place de tels mécanismes. |
Fiscal policies should also strive to establish a well designed consolidation strategy in those countries struggling with increasing fiscal imbalances. | Les politiques budgétaires devraient également chercher à établir une stratégie d'assainissement bien conçue dans les pays confrontés à des déséquilibres budgétaires croissants. |
Governments in Africa should strive to establish a real partnership with representatives of the private sector, including small and medium sized enterprises. | Les gouvernements africains devraient s'efforcer d'établir de véritables partenariats avec des représentants du secteur privé, notamment les petites et moyennes entreprises. |
For the like of this let all strive, who wish to strive. | C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent. |
Strive to simplify everything. | Donnez vous la peine de tout simplifier. |
Strive to simplify everything. | Donne toi la peine de tout simplifier. |
Strive to be happy. | Efforce toi d'être heureux. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureux. |
Strive to be happy. | Efforce toi d'être heureuse. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureuse. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureuses. |
Kosovo shall strive to establish a functioning market economy and to gradually approximate its policies to the stability oriented policies of the Economic and Monetary Union. | Coopération dans le domaine audiovisuel |
Strive for the cause of God as it behoves you to strive for it. | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
Well we strive to please. | Qu'à cela ne tienne. |
And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
In a battery, I strive to maximize electrical potential when mentoring, I strive to maximize human potential. | Dans une batterie, je m'efforce de maximiser le potentiel électrique quand j'encadre, je m'efforce de maximiser le potentiel humain. |
The Committees shall strive to establish an open and constructive dialogue with the pharmaceutical industry notably through the consultation phase where scientific advice may be provided. | Sur proposition d'un Comité, l'Agence peut nommer des experts pour fournir une compétence supplémentaire et établir des groupes de travail ad hoc ou permanents sur la base d'un mandat approuvé par les comités. |
And strive to please thy Lord. | et à ton Seigneur aspire. |
Very well, we strive to please. | Toutes les filles en ville en ont un. Bien. |
In our reports we strive to encourage States to comply with the principles and purposes of the Charter of the United Nations, in order to establish or restore peace through justice. | Dans les rapports que nous présentons, nous nous efforçons d apos amener les Etats à agir en conformité avec les principes et les objectifs de la Charte des Nations Unies, dans le but d apos instaurer ou de rétablir la paix par la justice. |
He must strive to find a solution. | Il doit s'efforcer de trouver une solution. |
I strive not to make sudden movements. | Je m'efforce de ne pas faire de mouvements brusques. |
Am I telling you to not strive? | Suis je en train de vous dire de ne pas vous surpasser ? |
Donors must strive to honour their commitments. | Les donateurs doivent s'efforcer au maximum d'honorer les engagements qu'ils ont pris. |
He is going to strive to explain why. | Il va s'efforcer d'expliquer pourquoi. |
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss | laissant un arrière goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition pour l'acquérir |
Who strive for betterment | qui s'acquittent de la Zakât, |
1.3 In the Committee's view it is important to strive to establish a genuine level playing field and a uniform system that is implemented in the same way in all Member States. | 1.3 Pour le Comité, il importe, en la matière, de tout mettre en œuvre pour parvenir à des conditions de concurrence réellement équitables et à un système uniforme, appliqué de la même manière dans tous les États membres. |
3.2 In the Committee's view it is important to strive to establish a genuine level playing field and a uniform system that is implemented in the same way in all Member States. | 3.2 Pour le Comité, il importe, en la matière, de tout mettre en œuvre pour parvenir à des conditions de concurrence réellement équitables et à un système uniforme, appliqué de la même manière dans tous les États membres. |
We all strive for success. | Nous nous efforçons tous de réussir. |
We all strive for success. | Nous nous efforçons toutes de réussir. |
you strive in various ways. | Vos efforts sont divergents. |
People here strive towards peace. | Ici, les gens cherchent la paix. |
We also need to strive to obtain truly common prices. | La re cherche de prix véritablement communs également. |
we recognise and strive to fulfil our accountability obligations . | we recognise and strive to fulfil our accountability obligations . |
The Board shall strive to take decisions by consensus. | La Commission s'efforce de prendre les décisions par consensus. |
Clearly, the Summit should strive to correct these shortcomings. | Il est évident que le Sommet devra s apos efforcer de remédier à cet état de choses. |
However, we should continue to strive for further improvement. | Cependant, nous devons continuer de rechercher d'autres améliorations. |
Attenborough Animals strive to reach this one ultimate goal | Ce but ultime De transmettre leurs gènes |
All those who practice aerobics and strive to sweat... | Pour tous les gens qui font de l'aérobic et qui se forcent à suer... |
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. | et l athlète n est pas couronné, s il n a combattu suivant les règles. |
And strive for God, with the striving due to Him. | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
But they can strive to shape a more cooperative future. | Mais ils peuvent s'efforcer de façonner un avenir plus coopératif. |
What here shall miss, our toil shall strive to mend. | Qu'est ce ici, ne manquez, notre labeur s'efforcent de réparer. |
4.2.13 Through these negotiations the EU should strive to obtain | 4.2.13 L'UE devrait s'efforcer, par le biais de ces négociations, de parvenir aux objectifs suivants |
Related searches : To Strive - Strive To Use - Strive To Balance - Strive To Support - Strive To Enhance - Strive To Complete - Strive To Keep - Must Strive To - Strive To Offer - Strive To Eliminate - Tend To Strive - Strive To Enable - Strive To Understand