Traduction de "take an impression" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Impression - translation : Take - translation : Take an impression - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
That made an impression. | Cela a fait impression. |
It will make an impression. | Cela imposera. |
You might make an impression. | Tu feras meilleure impression. |
times the impression that industrial interests take priority over agriculture. | J'ai parfois l'impression que l'agriculteur européen est prisonnier de toutes sortes de conventions et est en fait lié je pense aux accords, aux règle ments du GATT, etc. et que les intérêts industriels ont parfois la priorité sur l'agriculture. |
But an impression has been created. | Mais une impression a été créée. |
It gave an impression of good feeding. | Cela sentait bon la bonne nourriture. |
Such an impression is totally without foundation. | Il s'agit là d'une impression sans aucun fondement. |
Here you can marvel at an artist's impression. | Cette illustration permet de l'admirer. |
I thought I'd made an impression on you. | Je pensais vous plaire. |
I'm trying to make an impression, you dope. | Je veux l'impressionner. |
That made an impression on me in the 1930s. | Ca m a marqué dans les années 1930. |
Our study is an impression of the moon's surface. | Notre étude est une impression de la surface de la Lune. |
I had an impression that we were dropping vertically. | J'avais en moi l'impression d'une chute presque verticale. |
That made an impression on me in the 1930s. | Ca m'a marqué dans les années 1930. |
What are you trying to do? Make an impression? | Vous essayez de l'impressionner ? |
This shop made an impression on the young Benoît Leborgne. | Cette boutique marqua le jeune Benoît Leborgne. |
When someone gives an initial impression of being introverted or extroverted, questions that match that impression come across as more empathic. | Quand quelqu'un donne en première impression celle d'être introverti ou extraverti, des questions qui correspondent à cette impression apparaissent comme plus empathiques. |
I must say that we had the impression then that this would take some time. | Je dois dire que nous avions alors l'impression que les choses prendraient un certain temps. |
This was an impression, moreover, that did not fade with familiarity. | Il s'agit d'ailleurs d'une impression qui ne s'est pas atténuée avec l'habitude. |
An event seen from one point of view gives one impression. | Un évènement vu d'un point de vue donne une impression. |
That must make an impression even on the monster in Iraq. | Il incombe maintenant à la communauté internationale de s'assurer que Saddam Hussein ne puisse atteindre aucun de ses objectifs. |
What an impression you have given the other MEPs of me!' | Quelle image de moi tu donnes à tes collègues ! |
Impression | C'est l'impression |
Impression? | Je pensais ? Tu plaisantes, Louise ? |
Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement. | J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord. |
Narrator An event seen from one point of view gives one impression. | Je l'ai vu en réalité bien avant d'avoir pensé à devenir une journaliste, mais j'était très intéressée par comment nous apprenons pour avoir une vision de notre monde. |
This might give you the impression that this is an absolute scale. | Cela pourrait vous donner l'impression que c'est un échelle absolue. |
The budget before us gives an initial impression of the figures involved. | devrions assumer vis à vis des pays en voie de développement. |
Video Narrator An event seen from one point of view gives one impression. | Vidéo Narrateur Un évènement vu d'un point de vue donne une impression. |
6.5 Europe should no longer give the impression of being an ivory tower. | 6.5 L'Europe doit cesser de donner l'impression d'être une tour d'ivoire. |
I wish to correct here an impression given in some of the speeches. | Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la crise du Golfe a soumis une nouvelle fois à notre attention, avec une évidence dramatique, l'exigence d'agir concrètement pour que la Communauté européenne puisse jouer son rôle propre, un rôle significatif, un rôle de protagoniste sur la scène politique mondiale. |
Furthermore, raising the issue in the Guidelines might create the impression that the filing or registering of the award was an obligation of the arbitral tribunal, an impression that in many cases was inaccurate. | De plus, on risquait, en soulevant la question dans les Directives, de susciter l apos impression que l apos obligation de déposer ou d apos enregistrer la sentence incombait au tribunal arbitral, ce qui n apos était pas exact dans de nombreux cas. |
So don't be under the impression you have to buy an amplifier if you get an electric guitar. | N'ayez donc pas l'impression de devoir acheter un ampli si vous prenez une guitare électrique. |
Angelou made such an impression on her hosts honored her with a postal stamp. | Maya Angelou a produit une si forte impression qu'elle y a été honorée par un timbre postal. |
Its three aisles are very tall and slender, giving an exceptional impression of height. | Sa nef tripartite est très haute et élancée, donnant une exceptionnelle impression de hauteur. |
That is the kind of facile question that sometimes makes an impression in debate. | C'est le genre de question tres facile et qui peut valoir un certain succès a la tribune. |
We need to refute an impression of this kind in the strongest possible terms! | Nous devons corriger cette impression avec toute la détermination possible ! |
Tom, you made an impression in this town that's gotta be eradicated right now. | Tu as fait une impression qui doit etre effacée immédiatement. |
Second impression, 1993. | Second impression, 1993. |
What's your impression? | Quelle est votre impression ? |
First, I have the impression as I read the text of the document and take careful note of certain emphases, | J'ai tout d'abord l'impression, en lisant le document, et en m'attardant sur certains accents, sur certains adjectifs et sur la place de certains mots, que le Comité des gouverneurs et le Comité monétaire luimême se transforment peu à peu en véritables instances de décision de l'ensemble de la vie éco nomique de la Communauté si je devais par hasard avoir raison, et si l'interprétation des textes allait dans ce sens, ce serait là un effet indésirable grave. |
Unfortunately, when I came into Narodni front, I had an impression that time has stopped . | Malheureusement, quand je suis arrivée à Narodni front , j'ai eu l'impression que le temps s'était arrêté . |
This now gives the impression that Jonathan bowed under pressure to an international sporting organization. | This now gives the impression that Jonathan bowed under pressure to an international sporting organization. |
But why has this soldier made such an impression on the imaginations of Net surfers? | Mais pourquoi ce militaire a t il donc tant frappé l'imagination des internautes ? |
Joyce made several sledging trips with Shackleton and created an impression of competence and reliability. | Joyce fait plusieurs voyages en traîneaux avec Shackleton, laissant chez ce dernier une impression de compétence et de fiabilité. |
Related searches : Take The Impression - Gather An Impression - Evoke An Impression - Obtain An Impression - Cause An Impression - An Overall Impression - Provides An Impression - An Impression From - Gain An Impression - Receive An Impression - Form An Impression - Makes An Impression - Convey An Impression - Have An Impression