Traduction de "will guide you" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Guide - translation : Will - translation : Will guide you - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Lights will guide you home | Les lumières te guideront chez toi |
He will guide you when he can. | Il sera votre guide. |
I will guide you to the right path. | Je vous guiderai au sentier de la droiture. |
To dreamland the sandman will guide you | Le marchand de sable va passer |
And I will guide you to your Lord, and you will turn reverent. | et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes? |
Will inertia be your guide or will you follow your passions? | Vous laisserez vous guider par l'inertie ou suivrez vous vos passions? |
If you ask Sattibabu, anyone will guide you to my house. | Si vous demandez à Sattibabu, tout le monde sera vous guider vers ma maison. |
Consider a moment your strong sense will guide you. | Réfléchissez un instant, et votre bon sens vous guidera. |
Tarzan will guide you the rest of the way. | Tarzan vous guidera, maintenant. Vraiment ? |
Though you are ever so eager to guide them, Allah will not guide those who mislead (others). | Même si tu désirais ardemment qu'ils soient guidés... Sache qu'Allah ne guide pas ceux qui s'égarent. |
I will guide you to your Lord, that you may fear Him ? | et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes? |
This is but Your test with it You misguide whomever You will, and guide whomever You will. | Ce n'est là qu'une épreuve de Toi, par laquelle Tu égares qui Tu veux, et guides qui Tu veux. |
and you will guide the spaceship away from the moon! | C'est toi qui feras décoller le vaisseau de la Lune. |
That was nothing but a trial from You whereby You mislead whom You will and guide whom You will. | Ce n'est là qu'une épreuve de Toi, par laquelle Tu égares qui Tu veux, et guides qui Tu veux. |
And I will guide you to your Lord so that you should fear. | et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes? |
This is but a trial from You whereby You will lead whom You will astray and guide whom You please. | Ce n'est là qu'une épreuve de Toi, par laquelle Tu égares qui Tu veux, et guides qui Tu veux. |
Rest assured, your guide will inform you of these in advance. | Rassurez vous, votre guide vous en informera. |
Surely Allah will not guide the unbelievers (to succeed against you). | Certes, Allah ne guide pas les gens mécréants. |
Follow me I will guide you to the way of rectitude. | Je vous guiderai au sentier de la droiture. |
It is only Your trial by which You leave in error whom You will, and guide whom You will. | Ce n'est là qu'une épreuve de Toi, par laquelle Tu égares qui Tu veux, et guides qui Tu veux. |
This is not but Your trial by which You send astray whom You will and guide whom You will. | Ce n'est là qu'une épreuve de Toi, par laquelle Tu égares qui Tu veux, et guides qui Tu veux. |
You cannot guide whom you please it is Allah who guides whom He will. | Tu Muhammad ne diriges pas celui que tu aimes mais c'est Allah qui guide qui Il veut. |
You cannot guide whoever you please it is God who guides whom He will. | Tu Muhammad ne diriges pas celui que tu aimes mais c'est Allah qui guide qui Il veut. |
Top will guide us! | Top nous guidera! |
Then I will guide you to your Lord that you may come to fear Him.' | et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes? |
I'll guide you. | Je te guiderai. |
I'll guide you. | Je vous guiderai. |
But can you guide the blind although they will not attempt to see? | Est ce toi qui peux guider les aveugles, même s'ils ne voient pas? |
It is not for you to guide them God guides whom He will. | Ce n'est pas à toi de les guider (vers la bonne voie), mais c'est Allah qui guide qui Il veut. |
You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. | Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire. |
The guide will accompany us. | Le guide nous accompagnera. |
That will guide your way | Et tu trouveras la force |
You need a guide. | Vous avez besoin d'un guide. |
He'll guide you well. | He'll guide you well Elle te guidera bien |
Are you the guide? | Etesvous le guide ? |
To watch you, to guide you | Une façon de réparer cela un jour Pour te voir, te guider |
Father, I fear that the punishment of the Merciful will fall upon you and you will become a guide of satan' | O mon père, je crains qu'un châtiment venant du Tout Miséricordieux ne te touche et que tu ne deviennes un allié du Diable . |
Believers! Shall I guide you to a profitable course that will save you from a painful punishment? | O vous qui avez cru! vous indiquerai je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux? |
A circular trail with information panels will guide you around them all year round. | Vous pourrez vous promener autour d'elles en suivant le circuit comprenant des panneaux d'information ouvert toute l'année. |
O You who believe! Shall I guide you to a commerce that will save you from a painful torment. | O vous qui avez cru! vous indiquerai je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux? |
Its spirit will guide our heart, | Et son esprit guidera nos coeurs. |
Who will guide him after Allah? | Qui donc peut le guider après Allah? |
Who will guide him after God? | Qui donc peut le guider après Allah? |
Will you not from this time cry to me, 'My Father, you are the guide of my youth?' | Maintenant, n est ce pas? tu cries vers moi Mon père! Tu as été l ami de ma jeunesse! |
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment? | O vous qui avez cru! vous indiquerai je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux? |
Related searches : Will Guide - Guide You - You Will - Will You - I Guide You - Help Guide You - Guide You Along - Guide You Towards - Guide You Through - We Guide You - You Will Regret - Will Bill You - You Will Suffer - Following You Will