Traduction de "with warmest wishes" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Wishes - translation : With - translation : With warmest wishes - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Warmest Easter wishes for you.
Les voeux de Pâques les plus chaleureux pour vous.
I give them my very warmest wishes for their future careers.
Aussi serai je bref en mettant l'accent successivement sur ce qui était le cœur de
I should like to extend to him, via yourself, my warmest wishes for a very speedy recovery.
Par votre intermédiaire, je voudrais donc lui transmettre mes meilleurs v?ux de prompt rétablissement.
The PRESIDENT On behalf of the Assembly, I offer Mr. Kuyama our warmest good wishes on his appointment.
Au nom de l apos Assemblée, je présente à M. Kuyama nos meilleurs voeux à la suite de sa nomination.
May I also convey to you, Mr. Chairman, our congratulations and warmest wishes and my thanks for your statements.
Permettez moi, Monsieur le Président, de vous exprimer non félicitations et nos souhaits les plus sincères et de vous remercier pour l apos allocution que vous venez de prononcer.
Warmest regards, Windegger
Il ne te décevra pas. Amicalement, Windegger.
So my warmest thanks.
Merci donc !
For that, my warmest thanks.
Soyez en chaleureusement remerciés.
The warmest months are July and August, with an average temperature of .
Le mois le plus chaud est celui de juillet, avec une température moyenne de .
May was the warmest month ever.
Mai a d ailleurs été le mois le plus chaud.
I offer you my warmest congratulations.
Je vous adresse mes plus chaleureuses félicitations.
The warmest month is May, with an average high of and a low of .
La principale activité est l'exploitation des mines d'argent.
I should also like to address my warmest wishes to the Secretary General of the Conference, Ambassador Berasategui, who is, as it were, the memory and spirit of this body.
Qu apos il me soit permis aussi d apos adresser mes compliments chaleureux au Secrétaire général de la Conférence, l apos ambassadeur Berasategui, qui est comme la mémoire et l apos esprit de notre instance.
I extend my warmest thanks to the rapporteur.
Je remercie de tout cur le rapporteur.
First, Mr President, warmest congratulations on your election.
Tout d'abord, Monsieur le Président, mes plus chaleureuses félicitations pour votre élection.
Mr President, my warmest congratulations on your election.
Monsieur le Président, félicitations pour votre élection.
My warmest thanks on behalf of the Commission.
Merci beaucoup au nom de la Commission.
The summer months of July and August are the warmest with mean daily maxima of approximately .
Juillet et août sont les mois les plus chauds avec une température moyenne maximale de .
Scientists report that 1998 was the warmest year in measured history, with 2005 coming in second.
Bilim adamları tarihte saptanan en ılık yılların... 1998 ve 2005 olduğunu bildiyorlar.
This past May was the warmest worldwide on record.
Le mois de mai dernier a été le plus chaud jamais enregistré mondialement.
Mr President, my warmest congratulations to you, Commissioner Fischler.
Monsieur le Président, toutes mes félicitations Monsieur le Commissaire Fischler !
You just talked yourself out of the warmest osculation.
D'un mot, tu t'es évité une étreinte torride.
May I extend Her Majesty's warmest greetings, Amir Sahib.
Puisje transmettre les chaleureuses salutations de sa Majesté ?
With Mr. Morris's best wishes.
Avec les voeux de M. Morris.
I must be honest with you, Commissioner if this initiative succeeds, you will deserve our warmest congratulations.
Monsieur le Commissaire, d' avance, je tiens à vous souhaiter bonne chance, en espérant que vous réussirez.
In July, the warmest month, the average high temperature is .
Les différences de températures entre ces mois sont importantes et parfois extrêmes.
So, in this respect, my warmest thanks to the Commission.
Merci aussi à cet égard à la Commission.
I should like to offer the rapporteurs my warmest thanks.
Je voudrais remercier les rapporteurs.
With hearty thanks and best wishes... ...
Avec mes remerciements...
My wishes go with you always.
Mes vœux vous accompagneront toujours.
On average, July is the warmest month with a mean temperature of , and January, with a mean temperature of , is the coldest.
En général, juillet est le mois le plus chaud avec une température moyenne de , et janvier est le plus froid avec une température moyenne de .
On that historic occasion, the Chairman extended to the Government and people of the Republic of Namibia the Special Committee apos s warmest congratulations and most sincere wishes for happiness, peace and prosperity in the coming years.
A l apos occasion de cet événement historique, le Président a transmis au Gouvernement et au peuple de la République de Namibie les très chaleureuses félicitations du Comité spécial et ses voeux les plus sincères de bonheur, de paix et de prospérité pour les années à venir.
IN THE CHAIR SIR HENRY PLUMB offer them my warmest congratulations.
Amérique centrale Propositions de résolutions (doc.
I should like to offer my warmest thanks for your suggestion.
Je vous remercie très chaleureusement de votre suggestion.
It is not in accordance with your wishes, nor in accordance with the wishes of the People of the Scripture.
Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre.
Consequently the strait is reportedly home to the warmest ocean water temperatures in Canada, and some of the warmest ocean water temperatures on the Atlantic coast north of Virginia.
Donc le détroit est le foyer des plus chaudes eaux des océans au Canada et a une des plus chaudes températures de la côte de l'océan atlantique au nord de Virginie.
I am pleased to take the opportunity of the advent of Christmas and the Christian New Year to send you my best wishes and warmest felicitations and to pray God Almighty to make this a happy occasion with the people of the world enjoying peace and security.
A l apos occasion des fêtes de Noël et de la fin de l apos année, il m apos est un plaisir de vous adresser mes voeux les meilleurs, en priant le Très Haut d apos assurer à tous les peuples du monde de longues années de paix et de prospérité.
With our thanks and very best wishes,
Nous vous en remercions par avance et vous souhaitons de joyeuses fêtes.
And who wishes to speak with me?
Et qui veut me parler? demanda Milady.
With love and best wishes, Aunt Jenny.
Avec mon amour et tous mes vœux, tante Jenny.
General Yang wishes to converse with you.
Le général Yang veut converser avec vous.
With Mr. Morris's best wishes. Thank you.
Avec les voeux de M. Morris.
Our warmest congratulations go to all the new Members. We assure them of our full readiness to cooperate with them.
A tous les nouveaux Etats Membres, nous adressons nos vives félicitations et nous les assurons de notre entière disponibilité à coopérer avec eux.
The warmest month is July, which has an average temperature of and the coldest is January, with a temperature of .
Le mois le plus chaud est juillet, qui connaît une moyenne de , et le plus froid est janvier, avec une température de .
But you really succeeded in presenting something of high literary value with this first report on externalisation. My warmest congratulations.
Pourtant, avec ce premier rapport sur l'externalisation, vous êtes véritablement parvenu à présenter un document de haute qualité littéraire et je vous en félicite.

 

Related searches : Warmest Wishes - My Warmest Wishes - With Warmest Regards - With Warmest Greetings - With Good Wishes - With Kind Wishes - With Warm Wishes - With Best Wishes - Warmest Congratulations - Warmest Thanks - Warmest Welcome - Warmest Gratitude - Warmest Regards - Warmest Greetings