Traduction de "would bring about" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

About - translation :
Sur

Bring - translation : Would - translation : Would bring about - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The Commission encourages national measures which would bring this about.
La Commission encourage les mesures nationales débouchant sur une telle conversion.
But these two words would bring about my condemnation, divorce, exile!
Mais ces deux mots, c'est ma condamnation. C'est le divorce, l'exil!
But I would like to bring you back to about here at 1960.
Je voudrais revenir ici, en 1960.
But I would like to bring you back to about here, at 1960.
Je voudrais revenir ici, en 1960.
5.12.1 The proposed provisions would bring about delays and lead to heightened bureaucracy.
5.12.1 La réglementation proposée aurait pour conséquence des retards et une augmentation du nombre de démarches administratives.
The ini tial estimate was that this would bring in about 2 bil lion ECU.
Je me réjouis que cette ques tion ait été posée car rares sont ceux qui s'intéressent à ce problème.
These events would bring about the Monarchy's fall and the proclamation of the Second French Republic.
Ces événements devaient amener la chute de la monarchie et la proclamation de la Deuxième République.
I would suggest that perhaps there is some way in which you can bring this about.
Y auraitil une loi pour l'Union soviétique et une autre loi s'appliquant au gouvernement britannique?
No, do not argue about this, for that would cleatly bring the national reality into question.
Non, ne discutez pas, car il est évident que discuter de ceci, c'est mettre en cause la réalité nationale.
This pattern would have to continue for about ten years to bring the eurozone back into balance.
Ces proportions devraient se répéter pendant environ dix ans pour faire revenir la zone euro en situation d équilibre.
I do, however, believe it would be an incentive to bring about real sustainability in this area.
Je crois cependant que cela pourrait être un instrument motivant pour rendre ce domaine réellement durable.
They would then come to you swearing by God, We only wanted to bring about friendship and reconciliation.
Puis ils viendront alors près de toi, jurant par Allah Nous n'avons voulu que le bien et la réconciliation .
its principal targets would be to bring about progress towards the integration of the Community's uniform internal market.
Nous entendons un tas de choses sur les droits du capital en Europe.
He tried to bring about peace.
Il a essayé d'apporter la paix.
A framework directive should bring about
Une directive cadre devrait permettre de réaliser les points suivants
The Council wishes to bring about
Le Conseil souhaite
We shall bring about practical results.
Nous parviendrons à des résultats concrets.
Please help to bring it about.
Je vous y encourage expressément !
It will bring about direct improvements.
Elle permettra d'apporter des améliorations directes.
For Iraq s disintegration would be hard to contain indeed, it could bring about a thorough balkanization of the region.
Car la désintégration de l'Irak pourrait faire tache d'huile et produire une balkanisation de toute la région.
It would be difficult to bring about a universal ban on landmines unless and until viable alternatives were available.
Il sera difficile de parvenir à l'interdiction totale des mines terrestres à moins de trouver d'autres solutions viables.
An advantage of the proposed financial mechanism is the synergy it would bring about with the existing regulatory framework.
L un des atouts de ce dispositif financier est la synergie qu il affiche avec le cadre réglementaire actuel.
An advantage of the proposed financial mechanism is the synergy it would bring about with the existing regulatory framework.
L un des atouts de ce dispositif financier est la synergie qu il affiche avec le cadre réglementaire actuel.
In view of this concern, would the Commission outline the action that should be taken to bring about improvements?
Face à cette inquiétude, la Commission voudrait elle présenter les grandes lignes de l'action qui devrait être entreprise pour améliorer la situation?
The Council reiterated in July that only a political solution would bring about a lasting settlement of this conflict.
Le Conseil a encore rappelé en juillet que seule une solution politique permettra un règlement durable de ce conflit.
We believe that these recommendations would help bring about a Europe of freedom, security and justice in the Constitution.
Nous pensons que ces recommandations contribueraient à ancrer dans la Constitution une Europe de liberté, de sécurité et de justice.
Their decision will bring about serious consequences.
Leur décision entraînera de fâcheuses conséquences.
No, demand doesn't bring about the things.
Non ! La demande ne le permet pas.
The customs services cannot bring that about.
Aux gouvernements individuels ou réunis au sein du Conseil, à la Commission ou aux autorités douanières ?
bring about a decentralization of the economy.
La différence d'importance des Etats membres est une autre caractéristique importante de la SAARC.
It will also bring about improved employability.
Elle améliorera aussi l'employabilité.
It would help and bring attention.
Ça aiderait à attirer l'attention.
Bring me some water, would you?
Amenez moi de l'eau, s'il vous plaît !
Why would daddy bring Elder Revels?
Pourquoi est ce que papa avait amené Elder Revels?
That would not bring me happiness.
Cela ne m'apporterait pas le bonheur.
During that time, violation against the regime's rules would bring about severe repercussions end up in jail or 'involuntarily disappeared'.
A cette époque, enfreindre les règles du régime provoquait des répercussions graves la prison ou la disparition involontaire .
We are afraid of anything which is new, and which would bring about a change in our habits or methods.
On a peur de tout ce qui est nouveau et qui peut amener un changement d habitudes et de pratiques.
Soon after the disaster, the government announced that reconstruction demand and higher prices would bring about relatively rapid economic recovery.
Peu après le cataclysme, le secrétariat d'État a laissé entendre que la demande de reconstruction et les prix plus élevés relanceraient relativement rapidement l'économie.
Gregor was extremely curious what she would bring as a substitute, and he pictured to himself different ideas about it.
Gregor était extrêmement curieux de savoir ce qu'elle allait apporter comme un substitut, et qu'il imaginait au lui des idées différentes à ce sujet.
1.5 An advantage of the proposed financial mechanism is the synergy it would bring about with the existing regulatory framework.
1.5 L un des atouts de ce dispositif financier est la synergie qu il affiche avec le cadre réglementaire actuel.
Firstly, the project demonstrated that it would bring about a major improvement of the agricultural processing and market ing structures.
Premièrement, il a été démontré que ce projet améliorerait substantiellement la transformation des produits agricoles et les structures du marché.
I wonder whether they would accept that there are many people who know exactly what this legislation can bring about.
Je me demande s'ils accepteraient le fait que de nombreuses personnes savent exactement ce que cette législation peut apporter.
Until recently, it seemed that in Germany magnetic levitation technology would bring about divisions in the rail network once again.
Récemment encore, il semblait que la sustentation magnétique à répulsion allait de nouveau engendrer des scissions au sein du réseau ferroviaire en Allemagne.
Because they would not bring about an impossible reunion between us, and they would separate you perhaps from those from whom you must not be separated.
Parce qu'elle ne rétabliraient pas un rapprochement impossible entre nous, et qu'elles vous éloigneraient peut être de gens dont vous ne devez pas vous éloigner.
It was to be hoped that the peace agreement of 25 September 1991 would bring about an improvement in the situation.
Il faut espérer que l apos Accord de paix du 25 septembre 1991 entraînera une amélioration de la situation.

 

Related searches : Would Bring - Bring About - Would Bring Out - Bring About Costs - Bring About Downfall - Bring About Success - Help Bring About - Will Bring About - Bring About That - Can Bring About - Bring About Peace - May Bring About - Bring Sth About - Bring About Change