Translation of "according with" to French language:


  Dictionary English-French

According - translation : According with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

According to one, it deals with the story of Lyrcus according to the other, it deals with the story of Byblis.
La langue de l'auteur est très travaillée et la versification exacte et pleine d'art.
according to the BRF only machine types with automated processing are tested according to this test procedure ,
Le Cadre prévoit que seuls les types de machine de traitement automatisé des billets sont testés selon cette procédure de test .
Provide for them with fairness the rich according to his means, and the restricted according to his.
Donnez leur toutefois l'homme aisé selon sa capacité, l'indigent selon sa capacité quelque bien convenable dont elles puissent jouir.
Persons with schooling according to 2002 statistics (per cent)
Population alphabétisée (âgée de plus de 15 ans)
Relevant on lines with level crossing with detection loops according to infrastructure register.
Pertinent sur les lignes avec des passages à niveau avec des boucles de détection conformément au registre des infrastructures.
with Class A functions and interfaces according to the specifications referenced in Annex A and with Class B functions and interfaces according to Annex B, or
soit de fonctions et d'interfaces de classe A répondant aux spécifications indiquées à l'annexe A ainsi que de fonctions et d'interfaces de classe B répondant aux spécifications indiquées à l'annexe B,
According to a local participant with the alias Losgi Athenford
Un participant local répondant au pseudonyme de Losgi Athenford prédit
According to reports protesters with sticks also attacked police officers.
Selon des récits des manifestants armés de bâtons ont aussi attaqué des policiers.
According to Aziz, Pakistan was satisfied with the final statement.
Selon Aziz, le Pakistan a été satisfait du communiqué final. Mais cela n'a sans doute pas été le cas des USA.
Which is, according to Jolie s statements, her goal with this.
D'ailleurs, comme l'a déclaré Angelina Jolie, c'est là précisément l'objectif de ce film.
Relevant on lines with level crossing according to infrastructure register.
Pertinent sur les lignes comportant des passages à niveau conformément au registre des infrastructures.
According to democratic principles, sovereignty resides with the people and not with executive governments.
Selon les principes démocratiques, la souveraineté est détenue par le peuple et non par l exécutif.
With enlargement, according to the financial perspective and according to Agenda 2000, we will have more resources available in category 5.
Avec l'élargissement, nous disposerons, d'après les perspectives financières et d'après l'Agenda 2000, de moyens supplémentaires dans la rubrique 5.
Freedom should come with responsibility, according to Prakaidao Bangsunti from Thailand
La liberté devrait être affaire de responsabilité, selon Prakaidao Bangsunti, originaire de Thaïlande
According to the Commission, women with disabilities suffer from twofold discrimination.
D'après la Commission, les femmes handicapées le sont doublement.
According to the documents, cooperation with the High Representative was fruitful.
Dans les documents, il est question d'une bonne collaboration avec le Haut Représentant.
only with Class B functions and interfaces according to Annex B.
soit uniquement de fonctions et d'interfaces de classe B conformément à l'annexe B.
According to the European Commission's announcement, TAAG may re launch flights but only with certain aircraft and according to very strict conditions .
Selon le communiqué de la Commission européenne, la TAAG peut reprendre ses vols mais seulement avec certains avions et suivant des conditions très strictes .
The relationship with the book thus defined itself according to an intellectual relationship with God.
Le rapport au livre se définissait donc d'après le rapport intellectuel à Dieu.
Yahweh also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways according to his deeds he will repay him.
(12 3) L Éternel est aussi en contestation avec Juda, Et il punira Jacob pour sa conduite, Il lui rendra selon ses oeuvres.
According to the first version, the text covers all islands, whereas according to the second version, it only applies to islands with problems.
Conformément à la première version, toutes les îles sont visées par le libellé, alors que selon la deuxième version, seules le sont celles qui sont moins favorisées.
Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness
fortifiés à tous égards par sa puissance glorieuse, en sorte que vous soyez toujours et avec joie persévérants et patients.
2 generation study with 4,4 isopropylidenediphenol in mice according to OECD 416 (with some specific modifications)
Étude sur 2 générations chez la souris selon OCDE 416 (avec certaines modifications spécifiques)
My soul is weary with sorrow strengthen me according to your word.
Mon âme pleure de chagrin Relève moi selon ta parole!
According to UNAIDS, an estimated 650 000 Brazilians are living with HIV.
ONUSIDA estime à 650 000 le nombre de Brésiliens porteurs du VIH.
According to the latest figures, we are now dealing with 52 amendments.
Selon les dernières nouvelles, nous en sommes aujourd'hui à 52 amendements.
Those involving financial commitments should be dealt with according to normal procedures.
Les amendements concernant les engagements financiers devraient être traités en suivant les procédures normales.
It establishes permanent relations with NATO according to EU NATO Permanent arrangements
Il établit des relations permanentes avec l OTAN conformément aux arrangements permanents UE OTAN .
in connection with the reimbursement according to Article 70 of the Regulation
en liaison avec le remboursement au titre de l'article 70 du règlement
only with Class B functions and interfaces according to Annex B, or
soit uniquement de fonctions et d'interfaces de classe B conformément à l'annexe B,
And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
Il y en avait douze, d après les noms des fils d Israël elles étaient gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l une des douze tribus.
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.
Les frères de Joseph s assirent en sa présence, le premier né selon son droit d aînesse, et le plus jeune selon son âge et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement.
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways according to his doings will he recompense him.
(12 3) L Éternel est aussi en contestation avec Juda, Et il punira Jacob pour sa conduite, Il lui rendra selon ses oeuvres.
According to Reporters without Borders, Chukassanga was killed from behind with a gun equipped with a silencer.
D'après Reporters sans frontières, Chukassanga a été tué d'un tir au dos avec une arme munie d'un silencieux.
The numbers are displayed according to your locale settings with either a comma or a dot as a decimal point, according to your kcontrol settings.
Les nombres sont affichés en fonction de vos paramètres locaux 160 avec soit une virgule décimale, soit un point décimal en fonction des paramètres du centreConfiguration .
According to Liveinternet.ru , Yandex dominates Russian search market with 63.5 percent of usage.
Selon Liveinternet.ru, Yandex domine le marché de la recherche en ligne en Russie avec 63,5 d'utilisation.
Facebook is the most popular site according to Alexa.com with Twitter the 13th.
Facebook est le site le plus populaire d'après Alexa.com, et Twitter est 13ème.
According to witnesses, the protest ended with police beating a number of protesters.
Selon les témoins, la manifestation s'est terminée sous les coups des policiers.
First reporting according to this Regulation begins with monthly data for January 2003 .
La première déclaration en application du présent règlement commence avec les données mensuelles de janvier 2003 .
The first option was to revise NACE according to principles of relevance with
Analyse d' impact
According to journalist Jeremy Scahill (who also works for The Intercept with Greenwald)
Explications du journaliste Jeremy Scahill (qui collabore aussi à The Intercept avec Greenwald)
According to an interview with other monks in the Temple, he told them
D après un entretien avec les autres moines du temple, voici ce qu il leur a dit
According to Suvorov, the CIA is simply bloody awful at working with agents.
De l'avis de Souvorov, la CIA est simplement d'une grande incompétence dans le travail avec des agents.
According to the preliminary count, 'Yes' won with just 51.3 of the vote.
D'après le décompte provisoire, le 'Oui' ne l'a emporté qu'avec 51,3 des voix.
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole.

 

Related searches : With According - In According With - According With Our - An According - Time According - Delivery According - Data According - Price According - For According - Set According - According Measures - Furthermore According