Translation of "actions conducted" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

We have no regrets, we conducted our actions with sincerity.
Nous ne regrettons rien, nous avons mené toutes nos actions sincèrement.
The SAP was totally unbiased and its actions were conducted impartially (26 March 1993).
La police sud africaine n apos avait aucun préjugé et elle agissait de façon impartiale (26 mars 1993).
A second point concerns the anti abortion actions being conducted in relation to this issue.
Le deuxième point concerne les actions antiavortement qui se jouent autour de ce dossier.
M6 Structural operations may also be conducted by means of outright trans actions i.e. purchases and sales .
M6 Les opérations structurelles peuvent également être effectuées par voie d' opérations ferme , c' est à dire des achats et des ventes .
These inspections would be conducted and any actions taken in accordance with the relevant Security Council resolutions.
Ces inspections, de même que toutes les mesures prises, se conformeraient aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
Two large scale demining actions had been conducted in the border regions, and landmines within Chinese territory had been removed.
Deux actions de déminage de grande envergure ont été menées dans des régions frontalières et des mines antipersonnel enfouies dans le territoire chinois ont été déterrées.
An assessment of existing PMTCT activities was conducted in 10 regions, with recommendations for policy development and actions at federal, regional and local levels.
Les évaluations des activités de prévention de la TME conduites dans 10 régions ont donné lieu à une série de recommandations de mesures et d'actions à engager aux niveaux fédéral, régional et local.
According to mid term evaluation of EFF, 16 Member States have set up a communication plan and all Member States have conducted information and communication actions.
Selon une évaluation à mi parcours du FEP, 16 États membres ont mis en place un plan de communication et tous les États membres ont mené des actions d'information et de communication.
After the assault concluded, the police conducted an investigation into the siege and the deaths of the two hostages and five terrorists, including the actions of the SAS.
Après la fin de l'assaut, la police mène une enquête sur le siège et la mort des deux otages et cinq terroristes, incluant les actions du SAS.
procurement conducted
aux marchés passés
procurement conducted
la valeur estimée des marchés successifs pour le même type de bien ou de service qui seront attribués au cours des 12 mois suivant l'attribution initiale du marché ou durant l'exercice de l'entité adjudicatrice.
procurement conducted
Appel d'offres limité
Conducted emission
Émission par conduction
Against a background of growing competition at world level, it is necessary to strengthen the Marie Curie actions which are being conducted for this purpose by placing emphasis on
Dans un contexte de concurrence croissante au niveau mondial, il convient de renforcer les actions Marie Curie menées à cette fin, en mettant l accent sur
A part of these actions, such as the courses and pilot projects, could be selected after calls for proposals, the other actions (essentially actions conducted in partnership with Member States) will be considered on a case by case basis according to the needs identified with the Member States services and after the opinion of the Advisory Committee.
Certaines de ces actions, telles que les cours et les projets pilotes, pourraient être sélectionnées à l issue d appels de propositions, les autres actions (essentiellement les actions menées en coopération avec les États membres) étant examinées au cas par cas suivant les besoins répertoriés avec les services des États membres et après consultation du comité consultatif.
When dialogue is not conducted with words it is conducted with bullets.
Lorsque le dialogue n'a pas lieu avec des mots, il a lieu avec des balles.
We believe that influence on domestic politics and the public mood in other countries should be conducted only in the open allowing actors to take full responsibility for their actions.
Nous estimons que l'influence sur la politique interne tout autant que sur l'opinion publique d'un pays doit être menée de manière transparente, de telle sorte que les acteurs puissent assumer pleinement la responsabilité de leurs propres actes.
Togo welcomes the many activities conducted under the aegis of UNESCO at the international and national levels, actions described thoroughly in the report of the Secretary General (A 60 279).
Le Togo se réjouit des actions multiformes menées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) tant sur les plans international que national, actions dont le rapport du Secrétaire général paru sous la cote A 60 279 nous dresse un bilan exhaustif.
operation is conducted
de la paix est menée
How I conducted?
Comment j'ai effectu??
Interview conducted by
Entretien conduit par
Studies conducted in
Etudes conduites
Interview conducted by
Interview mené par
I've conducted opera.
J'ai dirigé des opéras.
3.1.3 Joint actions and IT actions
3.1.3 Les moyens des actions communes et l'achèvement de l'informatisation.
6. Reaffirms that international cooperation as well as actions by States to combat terrorism should be conducted in conformity with the principles of the Charter, international law and relevant international conventions
6. Réaffirme que la coopération internationale ainsi que les mesures prises par les États pour lutter contre le terrorisme devraient être appliquées dans le respect des principes consacrés par la Charte, des principes du droit international et des conventions internationales pertinentes
6. Reaffirms that international cooperation as well as actions by States to combat terrorism should be conducted in conformity with the principles of the Charter, international law and relevant international conventions
6. Réaffirme que la coopération internationale ainsi que les mesures prises par les États pour lutter contre le terrorisme devraient être appliquées dans le respect des principes consacrés par la Charte, des principes du droit international et des conventions internationales pertinentes
6. Reaffirms that international cooperation as well as actions by States to combat terrorism should be conducted in conformity with the principles of the Charter, international law and relevant international conventions
6. Réaffirme que la coopération internationale ainsi que les mesures prises par les États pour lutter contre le terrorisme devraient être appliquées dans le respect des principes consacrés par la Charte, du droit international et des conventions internationales pertinentes
8. Reaffirms that international cooperation as well as actions by States to combat terrorism should be conducted in conformity with the principles of the Charter, international law and relevant international conventions
8. Réaffirme que la coopération internationale ainsi que les mesures prises par les États pour lutter contre le terrorisme devraient être appliquées dans le respect des principes consacrés par la Charte, du droit international et des conventions internationales pertinentes
8. Reaffirms that international cooperation as well as actions by States to combat terrorism should be conducted in conformity with the principles of the Charter, international law and relevant international conventions
8. Réaffirme que la coopération internationale ainsi que les mesures prises par les États pour lutter contre le terrorisme devraient respecter les principes consacrés par la Charte, le droit international et les conventions internationales pertinentes
10. Reaffirms that international cooperation as well as actions by States to combat terrorism should be conducted in conformity with the principles of the Charter, international law and relevant international conventions
10. Réaffirme que la coopération internationale ainsi que les mesures prises par les États pour lutter contre le terrorisme devraient respecter les principes consacrés par la Charte, le droit international et les conventions internationales pertinentes
Collective actions compared to individual damages actions.
Dommages et intérêts actions collectives et actions individuelles.
I conducted him out.
Je l'ai conduit dehors.
conducted in HIV infected
100 mg de ritonavir une fois
(e.g. Conducted 18 30.9.2001)
(par exemple exécutée du 18 au 30 septembre 2001)
In this context, it proposes funding for three different types of actions modal shift actions, catalyst actions and common learning actions.
Dans ce cadre, il propose de financer trois différents types d'actions actions de transfert modal, actions à effet catalyseur et actions de mise en commun des connaissances.
(k) Ensure that all actions of public officials, in particular where the actions affect the Roma (such as evictions and relocations) or other marginalized groups, are conducted in a non discriminatory fashion and that all officials are reminded that racist or discriminatory attitudes will not be permitted or tolerated
k) De faire en sorte que toutes les mesures prises par les agents de l'État, en particulier celles qui touchent les Roms (telles que les expulsions et les réinstallations) ou d'autres groupes marginalisés, soient appliquées de manière non discriminatoire et de rappeler à tous les fonctionnaires que les attitudes racistes ou discriminatoires ne seront ni autorisées ni tolérées
We can compare mental actions to physical actions.
Les gestes mentaux sont à comparer aux gestes physiques.
4.4.3 Collective actions compared to individual damages actions.
4.4.3 Dommages et intérêts actions collectives et actions individuelles.
5.4.3 Collective actions compared to individual damages actions.
5.4.3 Dommages et intérêts actions collectives et actions individuelles.
In order to define the strategic, administrative and technological aspects of the DMS, feasibility studies should be conducted, and a consensus on objectives, targets and relevant actions should be reached by all stakeholders.
Afin de définir les aspects stratégiques, administratifs et technologiques du SGD, des études de faisabilité devraient être menées, et l'ensemble des parties intéressées devrait s'entendre sur les objectifs, les marchés visés et les mesures à prendre.
Although the interim evaluation of the MEDIA 2007 programme was conducted at an early stage in implementation, it confirms the positive results of the programme actions in favour of the European audiovisual sector.
L évaluation intermédiaire du programme MEDIA 2007, bien que réalisée à un stade précoce de mise en œuvre, confirme les résultats positifs de ses actions pour le secteur audiovisuel européen.
Actions
Options
Actions
Actions
Actions
Actions 160

 

Related searches : We Conducted - Has Conducted - Conducted Emission - Being Conducted - Have Conducted - Survey Conducted - Studies Conducted - Conducted Immunity - Conducted From - Work Conducted - Properly Conducted - Conducted Against - Jointly Conducted - Regularly Conducted