Translation of "aggressively pursue" to French language:


  Dictionary English-French

Aggressively - translation : Aggressively pursue - translation : Pursue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ghana was convinced that the international community should pursue gender mainstreaming aggressively at all levels of society.
Le Ghana est convaincu que la communauté internationale poursuivra ses efforts pour imposer l'égalité des chances à tous les niveaux de la société.
In this view, the Federal Reserve should aggressively pursue low unemployment, until it is shown that inflation is rising.
Dans cette perspective, la Réserve fédérale américaine (Fed) ne devrait pas hésiter à réduire le chômage, tant que l inflation ne progresse pas.
The 2002 World Cup winner spoke further about Kerimov and stated quite matter of factly that the billionaire owner will continue to aggressively pursue more top international players.
Le vainqueur de la Coupe du Monde 2002 s est exprimé davantage sur Kerimov et s inquiète peu du fait que le propriétaire milliardaire continue d attirer de façon agressive de nouveaux joueurs de classe internationale.
Tom has been acting aggressively lately.
Tom s'est montré agressif, ces derniers temps.
7.7 The overt actions of KPN, Vodafone and others show that the network operators will push ahead and pursue their own interests aggressively because the financial gains are too attractive.
7.7 Les actions ouvertes de sociétés comme KPN, Vodafone et autres prouvent que les opérateurs de réseaux iront de l'avant et défendront fermement leurs intérêts, car les avantages financiers sont extrêmement attrayants.
8.7 The overt actions of KPN, Vodafone and others show that the network operators will push ahead and pursue their own interests aggressively because the financial gains are too attractive.
8.7 Les actions ouvertes de sociétés comme KPN, Vodafone et autres prouvent que les opérateurs de réseaux iront de l'avant et défendront fermement leurs intérêts, car les avantages financiers sont extrêmement attrayants.
One is hyperactive, responding aggressively to events.
L une est hyperactive, répondant de manière agressive à n importe quel événement.
f Aggressively try to fix broken packages.
f Tenter de corriger de manière agressive les paquets cassés.
On September 3, the municipalities Sant Pere de Torelló and Calldetenes declared themselves to be free Catalan territories with the objective of pressuring the Catalan government to aggressively and directly pursue independence.
Le 3 septembre, les municipalités de Sant Pere de Torelló et Calldetenes se sont proclamées territoires catalans libres avec l'objectif de mettre la pression sur le gouvernement catalan pour qu'il poursuive de façon agressive et directe l'indépendance.
Among these conditions are the prerequisites that existing degrees of delegation of authority to OPS be maintained, if not expanded, and that commitments should be made to pursue aggressively reforms to streamline OPS operations.
Parmi ces conditions, il y a celle du maintien, sinon de l apos élargissement, des délégations de pouvoir données au Bureau, et la nécessité de poursuivre énergiquement la rationalisation des opérations du Bureau.
Pharaoh and his troops pursued them, defiantly and aggressively.
Pharaon et ses armées les poursuivirent avec acharnement et inimitié.
Pharaoh and his troops pursued them arrogantly and aggressively.
Pharaon et ses armées les poursuivirent avec acharnement et inimitié.
So why is the US suddenly acting so aggressively?
Pourquoi les Etats Unis adoptent ils aujourd hui des mesures aussi agressives ?
So why is the US suddenly acting so aggressively?
Pourquoi les Etats Unis adoptent ils aujourd hui des mesures aussi agressives ?
Nevertheless, poverty still needed to be addressed more aggressively.
Néanmoins, il importe de poursuivre encore plus énergiquement la lutte contre la pauvreté.
America is a country of aggressively ignorant fucking cowards.
L'Amérique est un pays de putain de lâches agressifs et ignorants.
NATO has not aggressively victimized Russia, as Kremlin propaganda claims.
L OTAN n a pas activement cherché à harceler la Russie, comme la propagande du Kremlin le laisse entendre.
Whether the ECB will ease policy more aggressively is also uncertain.
Il n est pas non plus certain que la BCE assouplisse avec plus de fermeté sa politique.
People start reacting aggressively, bringing some biased thoughts to the table.
Les gens commencent à réagir de façon agressive, rapportant leurs opinions biaisées.
What is new is that students are being touted so aggressively.
Ce qu'il y a de nouveau, c'est l'offensive avec laquelle on cherche à s'attirer les étudiants.
They are trying to market the products as aggressively as possible.
Ils tentent de commercialiser les produits de manière aussi agressive que possible.
And that they were definitely capable of diffusing it non aggressively.
Elles sont également capables d'y répondre de manière non agressive.
Moreover, sports teams surely lobby governments as aggressively as any big business.
De plus, les équipes sportives exercent des pressions certaines sur les gouvernements, comme toute grande entreprise.
Between 2001and 2006, Prime Minister Junichiro Koizumi aggressively tackled Japan s fiscal problems.
Entre 2001et 2006, Le Premier ministre Junichiro Koizumi s est attaqué de manière agressive aux problèmes budgétaires du Japon.
This evidence should be used more aggressively by donors to discriminate amongst receivers.
Cet élément devrait être utilisé de manière plus agressive par les pays pourvoyeurs d'aide internationale pour établir des distinctions parmi les pays bénéficiaires.
People claim that Greenspan s Fed aggressively pushed interest rates below a natural level.
La plupart affirment que Greenspan a partiqué un resserrement agressif des taux d intérêt de la Fed en dessous de leur barrière naturelle .
All aggressively promoted investment and exports while discouraging (or remaining agnostic about) imports.
Tous ont mis en avant de manière agressive l investissement et les exportations tout en dissuadant (ou en ignorant tout sur) les importations.
I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down.
Je parle un peu trop agressivement, peu importe, alors vous savez, j'ai ralenti.
IM Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly.
IM Simple vérification, parce que y'en a, tu vois, qui veulent avoir l'air agressivement laid.
People claim that Greenspan s Fed aggressively pushed interest rates below a natural level.
La plupart affirment que Greenspan a  partiqué un resserrement agressif des taux d intérêt de la Fed en dessous de leur barrière naturelle  .
You can set here how aggressively Konqueror keeps the cache up to date.
Vous pouvez régler ici avec quelle agressivité Konqueror conserve le cache à jour.
It is a heterogeneous disease which can be relatively innocent or aggressively malignant.
Il s agit d une maladie hétérogène qui peut être assez bénigne ou très agressive.
Because capitalism redistributes aggressively, it is vital that there be trust, transparency and accountability.
Le capitalisme entraînant une redistribution brutale de la richesse, son fonctionnement nécessite confiance, transparence et responsabilité.
If growth in these companies home markets slows, they will diversify even more aggressively.
Si la croissance de leur marché intérieur ralentit, elles se diversifieront encore plus agressivement.
It has already aggressively loosened monetary policy, and it can employ further fiscal stimulus.
Elle a déjà considérablement relâché sa politique monétaire, et elle peut employer plus encore de mesures d incitations.
Postponing fiscal consolidation risks aborting it, but consolidating too aggressively risks temporarily hindering growth.
Un assainissement budgétaire trop tardif entraîne le risque de son échec, mais un assainissement trop agressif risque d entraver temporairement la croissance.
It was in those US counties, too, that local businesses cut employment most aggressively.
C'est dans ces comtés américains, également, que les entreprises locales ont taillé dans l emploi de la manière la plus agressive.
3.3 Pursue
3.3 Poursuite
4.3 Pursue
4.3 Poursuite
The News and Media Division has continued to pursue aggressively its central mandate of bringing, on a daily basis, the news of the full range of the Organization's diverse activities to the world through various media, including print, radio, television, photography and the Internet.
La Division de l'information et des médias a continué de s'acquitter activement de sa mission première, à savoir diffuser chaque jour dans le monde entier des informations sur l'ensemble des activités de l'Organisation par le biais des divers médias presse écrite, radio, télévision, photographie et Internet.
But you cannot argue that he aggressively pushed the interest rate below its natural level.
Il est néanmoins impossible de prétendre qu'il a pratiqué une politique de resserrement agressif des taux d'intérêt.
When oil prices rise, Russia expresses its latent resentments more aggressively, often employing its military.
Lorsque les prix du pétrole augmentent, la Russie exprime son ressentiment de manière plus agressive, souvent en faisant usage de son armée.
Rather, it is a tyrant aggressively punishing anyone who dares to have a differing opinion.
Au contraire, il est un tyran qui punit implacablement quiconque ose avoir une opinion divergente de la sienne.
Should diarrhoea occur during treatment with oral topotecan, physicians are advised to aggressively manage diarrhoea.
En cas de diarrhées survenant en cours de traitement par topotécan oral, il est conseillé aux médecins de prendre en charge de manière intensive les diarrhées.
It is precisely now that there is reason for using this principle far more aggressively.
C'est précisément maintenant que ce principe doit être utilisé d'une manière beaucoup plus offensive.

 

Related searches : Bid Aggressively - Aggressively Drive - Aggressively Promoting - Aggressively Expanding - Compete Aggressively - Aggressively Priced - Aggressively Grow - Invest Aggressively - Aggressively Expand - Aggressively Promote - Pursue Excellence