Traduction de "poursuivre agressivement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Agressivement - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre agressivement - traduction : Poursuivre agressivement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Donc j'aimerais voir le GNEP, développé par l'administration Bush, avancer agressivement. | And so I would like to see the GNEP program, that was developed in the Bush administration, go forward aggressively. |
Je ne portais aucune responsabilité, tout était agressivement rejeté sur les autres. | I couldn't hold any responsibility, I aggressed everything out. |
Je parle un peu trop agressivement, peu importe, alors vous savez, j'ai ralenti. | I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down. |
Si la croissance de leur marché intérieur ralentit, elles se diversifieront encore plus agressivement. | If growth in these companies home markets slows, they will diversify even more aggressively. |
IM Simple vérification, parce que y'en a, tu vois, qui veulent avoir l'air agressivement laid. | IM Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly. |
Aussi ne souhaitent ils pas le retour au pouvoir du DPP et de ses dirigeants agressivement pro indépendantistes. | Moreover, China does not wish to see the DPP and its aggressively pro independence leaders return to power. |
La Réserve fédérale américaine (la Fed), par exemple, abaisse agressivement ses taux d intérêt pour prévenir une éventuelle récession. | The US Federal Reserve, for example, is aggressively cutting interest rates to forestall a possible recession. |
Ce problème est exacerbé du fait que le premier exportateur mondial, la Chine, intervient agressivement pour limiter toute appréciation du renminbi. | This problem is exacerbated by the fact that the world s biggest exporter, China, is aggressively intervening to minimize any appreciation of the renminbi. |
Depuis lors, la Chine a agressivement poursuivi un modèle de développement économique reposant sur une croissance rapide, les exportations et les investissements. | Since then, China has aggressively pursued a fast growth, export, and investment heavy model of economic development. |
La partie anonyme fait valoir que BE utilise l'aide de l'État pour acquérir agressivement des parts de marché à des prix de dumping. | The anonymous third party submits that BE is using the State support in order to aggressively gain market share at dumped prices. |
Les gardes frontiières kirghizes ont agi agressivement envers les citoyens du Tadjikistan et leur ont ordonné illégalement de stopper les travaux dans la zone. | Kyrgyz border guards acted aggressively towards the citizens of Tajikistan and made unlawful requests to stop work in the area. |
Mais l'indice du NASDAQ a chuté de 22 l'année suivante, bien que la Réserve fédérale américaine ait continué à réduire agressivement les taux d'intérêt. | But then the NASDAQ index fell 22 over the following year, although the Fed continued to cut interest rates aggressively. |
Elle n'a qu'une solution pour s'en sortir augmenter agressivement ses taux d'intérêt, que ce soit en terme réel ou corrigés en fonction de l'inflation. | There is only one way out for Asia a significant increase in real, or inflation adjusted, policy interest rates. |
Ce système encourage financièrement les entrepreneurs et les chercheurs comme jamais auparavant pour qu'ils développent agressivement les nouvelles technologies et de ce fait s'enrichissent. | This system provides unprecedented financial incentives to scientists and entrepreneurs to aggressively develop new technologies and thus become rich. |
Elle n'a qu'une solution pour s'en sortir augmenter agressivement ses taux d'intérêt, que ce soit en terme réel ou corrigés en fonction de l'inflation. | There is only one way out for Asia a significant increase in real, or inflation adjusted, policy interest rates. |
Aux USA, le président de la Réserve fédérale, Alan Greenspan, a rempli sa mission en 2001 et 2002 en baissant agressivement les taux d'intérêt. | In the US, Federal Reserve Chairman Alan Greenspan did his job in 2001 and 2002, aggressively cutting interest rates. |
Jusqu'à récemment, il n'y avait aucune volonté politique de la part de l'une ou l'autre de ces parties pour rechercher agressivement Karadžić et Mladić. | Until recently, there was no political will on the part of either of those parties to aggressively go after Karadzic and Mladic. |
agressivement assimilateur, de manière à amortir l apos impact que les programmes communs de la Banque et des gouvernements ont sur les peuples tribaux et autochtones. | Instead, inferring that State sponsored development projects are inevitable, the Bank proceeded to recommend fundamental conditions for a less aggressively assimilationist policy which would cushion tribal and indigenous peoples from the harsh effects of the joint programmes of the Bank and governments. |
Ceux ci apparaissent finalement être des mercenaires employés par le Trône de Fer , une organisation secrète et maléfique, qui étend agressivement son influence dans la région. | In actuality, they find the group, a mixture of humans and humanoids mercenary companies, are in the employ of The Iron Throne, a mysterious organization which is aggressively expanding its influence in the area. |
Malgré sa majorité désormais réduite et la polarisation croissante de l'électorat turc, ou peut être à cause d'elles, l'AKP fait avancer son agenda plus agressivement que jamais. | Despite its shrunken majority and the ever increasing polarization of the Turkish electorate or perhaps because of these things AKP is pushing its policy agenda more aggressively than ever before. |
L'association de Du Bois avec d'influents communistes en faisait un handicap pour la NAACP particulièrement depuis que le FBI avait commencé à enquêter agressivement sur les sympathisants communistes. | Du Bois's association with prominent communists made him a liability for the NAACP, especially since the FBI was starting to aggressively investigate communist sympathizers so by mutual agreement he resigned from the NAACP for the second time in late 1948. |
Poursuivre | Continue |
Poursuivre | Proceed |
Il n est pas possible de déclarer son impuissance face à des coffres de l État vides après avoir fait agressivement adopter une inutile et coûteuse baisse d impôt pour les plus riches. | You cannot proclaim your impotence in the face of empty state coffers after pushing through useless and costly tax breaks for the richest. |
Absorbé par sa tâche, le gouvernement tient un discours inconsidéré par exemple lorsqu'il insiste sur le basculement vers une économie de marché, alors qu'il intervient agressivement lorsque la Bourse décroche. | Caught in the transition from China s tightly controlled, state directed model, the government seems to be waffling for example, by stressing a decisive shift to markets, only to intervene aggressively when equity prices plummet. |
poursuivre l'installation | continue with the installation |
Poursuivre l'exécution | Continue running |
Poursuivre 0 | Continue 0 |
Poursuivre l'exécution | Continue Running |
Pouvonsnous poursuivre? | May I suggest, then, that we conduct it as such in here? |
En rejetant la dualité traditionnelle entre des discussions privées franches et des commentaires publics sobres, il a plaidé agressivement sa cause ouvertement et sans ambages, dans un style beaucoup plus personnel. | Eschewing the traditional duality of frank private discussions and restrained public commentary, he aggressively advocated his case openly and bluntly, and did so in an increasingly personal manner. |
Aux prises avec une crise sévère mêlant effondrement des prix de l immobilier et implosion du marché des crédits, la Fed a réduit agressivement ses taux d intérêts afin d essayer d empêcher la récession. | Faced with a vicious combination of collapsing housing prices and imploding credit markets, the Fed has been aggressively cutting interest rates to try to stave off a recession. |
C'est sidérant que le régime marocain, qui depuis une dizaine d'années capitalise à tel point sur une image de démocratisation tant à l'intérieur qu'à l'étranger, agisse aussi agressivement envers les médias indépendants. | It's mind boggling that the Moroccan regime, which has banked so much on an image of democratization both domestically and abroad for the past decade, is acting so aggressively towards independent media. |
Un an plus tard, la Fed n'ayant pas à ses yeux réagi assez agressivement, Krugman estimait qu'il faut une hausse des dépenses des ménages pour compenser la baisse des investissements des entreprises. | A year later, with the Fed not having moved aggressively enough for him, Krugman divined that it needs soaring household spending to offset moribund business investment. |
Il vise aussi agressivement May Parker (coupable d'être en raison d'épouser le père de J. Jonah Jameson J. Jonah Jameson, Sr.) et les alliés de Spider Man, jurant vengeance lorsqu'il est arrêté. | He also targets aggressively May Parker (guilty of being due to marry J. Jonah Jameson's father J. Jonah Jameson, Sr.) and the allies of Spider Man, vowing revenge when stopped. |
Lors d'un clic sur Poursuivre, le programme tentera de poursuivre l'action courante. | When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action. |
Et de poursuivre | She then continued |
Et de poursuivre | He went on to say, |
Et de poursuivre | They continued |
Et de poursuivre | And he continued |
poursuivre ses objectifs, | advance its objectives, |
Poursuivre la rédaction | Continue |
Poursuivre la discussion | Continue chat |
Poursuivre la recherche | Find Next |
Poursuivre la recherche | Find again |
Recherches associées : Agressivement Conduire - Agressivement Prix - Agressivement Croître - Investir Agressivement - Développer Agressivement - Promouvoir Agressivement - Poursuivre L'excellence