Traduction de "agressivement croître" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Agressivement - traduction : Croître - traduction : Agressivement croître - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Donc j'aimerais voir le GNEP, développé par l'administration Bush, avancer agressivement. | And so I would like to see the GNEP program, that was developed in the Bush administration, go forward aggressively. |
Je ne portais aucune responsabilité, tout était agressivement rejeté sur les autres. | I couldn't hold any responsibility, I aggressed everything out. |
Je parle un peu trop agressivement, peu importe, alors vous savez, j'ai ralenti. | I'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down. |
Si la croissance de leur marché intérieur ralentit, elles se diversifieront encore plus agressivement. | If growth in these companies home markets slows, they will diversify even more aggressively. |
IM Simple vérification, parce que y'en a, tu vois, qui veulent avoir l'air agressivement laid. | IM Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly. |
Il pourrait croître. | It might be able to grow. |
Ça continue à croître. | It continues to grow. |
Il continue à croître. | It continues to grow. |
Elle continue à croître. | It continues to grow. |
Aussi ne souhaitent ils pas le retour au pouvoir du DPP et de ses dirigeants agressivement pro indépendantistes. | Moreover, China does not wish to see the DPP and its aggressively pro independence leaders return to power. |
La Réserve fédérale américaine (la Fed), par exemple, abaisse agressivement ses taux d intérêt pour prévenir une éventuelle récession. | The US Federal Reserve, for example, is aggressively cutting interest rates to forestall a possible recession. |
L'arbre a cessé de croître. | The tree stopped growing. |
L'économie a recommencé a croître. | The economy is growing again. |
Internet cesserait alors de croître. | And at that point the Internet stops growing. |
Faisons notre entreprise à croître. | Let us make our business grow. |
Allons nous croître à 0,8 ? | Are we going to grow at 0.8? |
Pourquoi continuons nous alors de croître ? | So why continue to grow? |
Mais notre inquiétude continue à croître. | But our anxiety continues to grow. |
Les affaires ont l'air de croître. | Business is looking up. |
Financièrement, FaSinPat a réussi à croître. | FaSinPat has been financially successful and able to expand. |
Les prix immobilier cessent de croître. | And housing prices aren't rising anymore. |
De nouvelles cellules commencent à croître. | New cells begin to grow. |
4.3 L'économie ukrainienne continue de croître. | 4.3 Ukraine's economy has continued to grow. |
Ce problème est exacerbé du fait que le premier exportateur mondial, la Chine, intervient agressivement pour limiter toute appréciation du renminbi. | This problem is exacerbated by the fact that the world s biggest exporter, China, is aggressively intervening to minimize any appreciation of the renminbi. |
Depuis lors, la Chine a agressivement poursuivi un modèle de développement économique reposant sur une croissance rapide, les exportations et les investissements. | Since then, China has aggressively pursued a fast growth, export, and investment heavy model of economic development. |
L'amour commença à croître entre les deux. | Love began to grow between the two. |
Le nombre des adhérents va croître rapidement. | The number of members will grow quickly. |
Le plus probablement oui. Il pourrait croître. | Well, most likely it would. It might be able to grow. |
Pourquoi continuons nous alors de croître 160 ? | So why continue to grow? |
Il va croître cette année de 2 . | It is going to expand by 2 this year. |
Malheureusement, ce nombre ne cesse de croître. | However, the bus goes on, and the interesting thing is that the advertisement remained inviolate at the end. |
de croître et réclame une intervention urgente. | But there is nothing Irish about what has been done. |
Vous n'avez pas le droit de croître. | To take the first point you do not have the right to grow. |
Ceci ferait croître l'inégalité dans la société. | That would lead, of course, to an increase in social inequality. |
La partie anonyme fait valoir que BE utilise l'aide de l'État pour acquérir agressivement des parts de marché à des prix de dumping. | The anonymous third party submits that BE is using the State support in order to aggressively gain market share at dumped prices. |
L'effectif va croître d'environ 2.500 à 4.500 salariés. | The 2500 strong workforce is to grow to 4500. |
La demande, la population ne cessent de croître. | There is growing demand, growing population. |
Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement. | So do not give the evil doers increase but in error. |
Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement. | Increase Thou not the evildoers save in error!' |
Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement. | And increase Thou these wrong doers in naught save error. |
Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement. | And (O Allah) 'Grant no increase to the Zalimun (polytheists, wrong doers, and disbelievers, etc.) save error. |
Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement. | So do not enable these evildoers to increase in anything except straying (from the Right Way). |
Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement. | Do not increase the wrongdoers in anything but error. |
Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement. | (Noah supplicated saying) 'Allah, do not increase the harmdoers except in error' |
Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement. | And, my Lord , do not increase the wrongdoers except in error. |
Recherches associées : Agressivement Conduire - Poursuivre Agressivement - Poursuivre Agressivement - Agressivement Prix - Investir Agressivement - Développer Agressivement - Promouvoir Agressivement - Croître à - Croître Rapidement - Sera Croître - Devrait Croître - Croître Rassis