Translation of "are crazy about" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They are crazy about jazz. | Ils sont dingues de Jazz. |
They are crazy about jazz. | Elles sont dingues de Jazz. |
Women are crazy about pets. | Les femmes sont folles des animaux. |
Engineers are crazy about solar energy. | Les ingénieurs s'excitent à propos de l'énergie solaire. |
Engineers are crazy about solar energy. | Les ingénieurs sont obsédés par l'énergie solaire. |
They are crazy about our dramas. | Ils sont fous à cause des dramas. Un drama au top au milieu de la vague coréenne Les personnes qui supportent une vie de troisième classe. |
I'm crazy about you. Crazy about you. | Je suis fou de toi. |
What are you talking about, are you crazy? | Ce que tu racontes, êtes vous fou ? |
The kids are crazy about each other. | Ces mômes s'adorent. |
No, the fish are crazy about me. | Non, c'est eux qui m'aiment. |
Everybody's crazy about it. The critics are raving. | Les critiques sont emballés. |
Columbus wrote that these people are crazy about almond. | Colomb a alors écrit que ces gens étaient fous d'amandes. |
You're crazy about | Dont tu es folle |
The street made me crazy, I'm crazy about her | La rue m'a rendu fou, je suis fou d'elle |
He's crazy about you. | Il raffole de toi. |
I'm crazy about football. | Je suis dingue de football. |
He's crazy about me. | Il est fou de moi. |
He's crazy about me. | Il est follement épris de moi. |
He's crazy about her. | Il est fou d'elle. |
He's crazy about her. | Il est follement épris d'elle. |
She's crazy about me. | Elle est folle de moi. |
She's crazy about me. | Elle est follement éprise de moi. |
She's crazy about him. | Elle est folle de lui. |
She's crazy about him. | Elle est follement éprise de lui. |
I'm crazy about you. | Je suis fou de toi. |
I'm crazy about you. | Je suis fou de vous. |
I'm crazy about her | Je suis fou d'elle |
I'm crazy about her! | Je suis fou d eIIe ! |
I'm crazy about it. | Oui, beaucoup. |
I'm crazy about you. | J'allais oublier... |
I'm crazy about you. | Je t'adore ! Je sais. |
What's crazy about it? | Pourquoi fou ? |
Everybody's crazy about you. | On est tous fous de vous. |
You're crazy about me? | Fou de moi, hein ? |
He's crazy about them. | Il les adore. |
I'm crazy about him. | J'en suis éprise. |
About everybody's crazy here. | Tous cinglés! |
I'm crazy about you. | Je suis fou de vous ! |
He's crazy about you! | Elle est folle de vous ! |
He's crazy about her. | Il en est fou. |
Still crazy about me? | Toujours folle de moi? |
I'm crazy about you. | Je suis folle de vous. |
Joe's crazy about fish. | Joe adore ça. |
He's crazy about bison! | Il a la manie des bisons ! |
Crazy thing to say, because we are not talking about specifics. | C'est fou de dire cela ! Parce que nous ne sommes pas en train de parler de choses particulières ! |
Related searches : Crazy About - Get Crazy About - Crazy About Him - Not Crazy About - Crazy About You - Be Crazy About - Go Crazy About - We Are Crazy - You Are Crazy - Are You Crazy - I'm Crazy About You - Are About - Are Confident About