Translation of "are flagged" to French language:


  Dictionary English-French

Are flagged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

flagged this message is flagged
flagged Ce message est marqué
UNFLAGGED match messages that are not flagged
UNFLAGGED tous les messages non flaggés
Flagged
Marqué
Flagged
Donner suite 
Toggle flagged
Bascule l'étiquette
Next flagged
Prochain marqué
is Flagged
est marqué
Next Flagged Message
Message marqué suivant
is not Flagged
n'est pas marqué
All countries flagged with an asterisk ( ) are on the Watch List .
Les pays marqués d'un astérisque ( ) figurent sur la watch list .
All countries flagged with an asterisk ( ) are on the watch list.
Les pays marqués d'un astérisque ( ) figurent sur la watch list .
Provisional data are flagged with update flag P. Provisional data always require a revision.
Les données provisoires doivent être identifiées par un P. Les données provisoires doivent toujours être révisées.
Where payments are not available, commitments or budget appropriations shall be provided and flagged accordingly.
En l'absence de versements, il convient d'indiquer les montants inscrits dans les programmes ou les crédits budgétaires et de les signaler comme tels.
recent this message is flagged as recent
recent Ce message est récent
answered this message is flagged as answered
answered Ce message a donné lieu à une réponse
deleted this message is flagged for deletion
deleted Ce message est marqué pour l 'effacement
Historical data that are the result of estimates can be sent as estimates and appropriately flagged .
Les données historiques qui résultent d' estimations peuvent être envoyées en tant qu' estimations et être affectées des valeurs appropriées .
Estimations are flagged within this publication, but only for products at the lowest level of aggregation.
La première partie de ce chapitre a été rédigée par M. Jukka Tissari, chef de la Section de veille économique et de recherche sur les marchés, Savcor Indufor Oy, Helsinki (Finlande).
Historical data that are the result of estimates can be sent as estimates and appropriately flagged.
Les données historiques qui résultent d estimations peuvent être envoyées en tant qu estimations et être affectées des valeurs appropriées.
seen this message is flagged as already read
seen Ce message est déjà lu
Checks whether the message is flagged for follow up.
Vérifie si le message est marqué pour donner suite.
Checks whether the message is flagged for follow up.
Vérifie si le message est marqué pour effectuer un suivi.
draft this message is flagged as being a draft
Exemple 1.
Non EU residents cannot own Danish flagged vessels except
CPC 86211, CPC 86212 sauf les services comptables
Confidential data should be transmitted, properly flagged as confidential.
Les données confidentielles doivent être communiquées et dûment identifiées comme étant confidentielles.
Unfortunately, it is the case that EU owned and or flagged ships are also dismantled under such conditions.
Malheureusement, les navires appartenant à l UE ou battant pavillon de l UE sont aussi détruits dans de telles conditions.
LMB clicking a flagged square is safe and does nothing.
Cliquer avec le BGS sur une case marquée avec un drapeau peut se faire en toute sécurité, car il ne se passera rien.
When strictly necessary, individual records may be flagged as confidential .
En cas de stricte nécessité, ils peuvent être signalés comme confidentiels .
If the number of articles exceeds the chosen limit, the oldest articles are deleted. Note that flagged articles are ignored when counting the number of articles if your limit is 500, and you have 510 unflagged and 50 flagged articles, akregator will ignore the 50 flagged ones and only delete the 10 oldest unflagged articles. So in this example, 550 articles would be kept.
Si le nombre d'articles est plus grand que la limite choisie, les articles les plus anciens seront supprimés. Remarquez que les articles marqués seront ignorés lors du compte du nombre d'articles 160 si votre limite est 500, et que vous avez 510 articles non marqués et 50 marqués, akregator va ignorer les 50 articles marqués et va seulement supprimer les 10 articles non marqués les plus anciens. Donc dans cet exemple, 550 articles seraient conservés.
Although the opinion was generally supportive of PPP, it also flagged up certain concerns, which are still very relevant.
Si cet avis était globalement favorable aux PPP, il a également mis en évidence certaines inquiétudes, qui sont toujours d'actualité.
And this brings us to the point which Mr Titley flagged.
J'en arrive au point souligné par M. Titley.
Fishing in Italian territorial waters is reserved to Italian flagged vessels.
CPC 611, 612
DK Non EU resident natural persons cannot own Danish flagged vessels.
CZ et SK non consolidé pour les services d'enseignement supérieur, à l'exception des services d'enseignement technique et professionnel postsecondaire (CPC 92310)
Child marriages in India are a part of the larger social construct which is not commonly flagged as a problem.
Les mariages d'enfants en Inde font partie d'une construction sociale plus large et ne sont pas communément reconnus comme un problème.
In spite of all the unknowns, Adraman s ambitions haven t flagged a bit.
Malgré toutes les inconnues, les ambitions d'Adraman n'ont faibli en rien.
Smaller transactions that meet certain criteria may also be flagged as suspicious.
Les petites transactions qui répondent à certains critères peuvent également être considérées suspectes.
According to the Waste Shipment Regulation, EU flagged ships going for dismantling are classified as hazardous waste since they contain hazardous substances.
En vertu du règlement concernant les transferts de déchets, les navires battant le pavillon d'un État membre de l'Union européenne qui sont envoyés au démantèlement, du fait qu'ils contiennent des substances dangereuses, entrent eux mêmes dans la catégorie des déchets dangereux.
The Dutch use Belize and St Vincent and 4 vessels, of course, from my own country are flagged in Belize as well.
Les Hollandais préfèrent Belize et Saint Vincent et, bien sûr, 4 vaisseaux de mon pays natal battent pavillon du Belize.
Historical data resulting from estimates may be sent as estimates and appropriately flagged .
Les données historiques qui résultent d' estimations peuvent être envoyées en tant qu' estimations et être affectées des valeurs appropriées .
Flag Member State means the Member State where the catching vessel is flagged
État membre du pavillon l État membre dont le navire de capture bat le pavillon
Well known columnists have flagged these incidents as an unbelievable collapse of confidence in law enforcement .
De célèbres journalistes ont signalé que ces incidents révélaient l'effondrement invraisemblable de la confiance dans le maintien de l'ordre .
Despite this, I would like to underline a number of the warnings which Mr Prodi flagged.
Je voudrais cependant souligner un certain nombre d' avertissements, qui ont également été avancés par M. Prodi.
The vessel used to transport processed timber is Indonesian flagged and possesses valid permits to operate.
Loi 13 2013
This provides the ability to ignore words shorter than a certain length. It may be useful to automatically skip short acronyms that are normally flagged as incorrect.
Cette option fournit la possibilité d'ignorer les mots dont la longueur est inférieure à celle indiquée. Cela peut être utile pour sauter automatiquement des acronymes courts qui sont normalement marqués comme incorrects.
If a news outlet fails to delete the flagged online comments, Roskomnadzor may shut down the website.
Si un site d'informations reçoit un certain nombres de rappels à l'ordre parce que certains contenus n'ont pas été retirés du site, Roskomnadzor peut suspendre ses activités.

 

Related searches : Red Flagged - Get Flagged - Is Flagged - Flagged Down - I Flagged - Was Flagged - Flagged Out - Flagged For - Flagged With - Have Flagged - Flagged Account - Flagged Red - Flagged This - Flagged Messages