Translation of "as per with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Fortifying products with iron costs as little as 0.12 per person, per year. | Les produits enrichis en fer coûtent la modique somme de 0,12 dollar par personne par an. |
Country A has surpassed Country B with 700 per capita GDP as compared with 650 per capita GDP. | le Pays A a dépassé le Pays B, avec un PIB de 700 par habitant, devant les 650 de PIB du Pays B. |
As per document As per the proposed | Selon le document |
Occupied as per Occupied as per 31.12.1999 31.12.2000 | Catégorie et Occupés au niveau 31.12.1998 A1 A2 1 A3 4 A4 15 A5 22 A6 25 A7 23 A8 TOTAL A 90 B1 1 B2 3 B3 6 B4 5 B5 4 TOTAL B 19 C1 9 C2 12 C3 42 C4 C5 TOTAL C 63 D1 D2 4 D3 D4 TOTAL D 4 |
With respect to religion, 29 per cent of the population identified itself as Anglican and 24 per cent as Methodist. | En matière de religion, 29 des habitants ont indiqué qu'ils étaient anglicans, et 24 méthodistes. |
By 2008, Country A has surpassed Country B with 700 per capita GDP as compared with 650 per capita GDP. | En 2008, le Pays A a dépassé le Pays B, avec un PIB de 700 par habitant, devant les 650 de PIB du Pays B. |
These accounted for 12.7 per cent and 11.7 per cent of 2004 employment, respectively, as compared with 15.5 per cent and 22.1 per cent in 1999. | En 2004, ces secteurs représentaient respectivement 12,7 et 11,7 des emplois, contre 15,5 et 22,1 en 1999. |
as per | au |
As at 31 March 2005, 54.6 per cent of the biennial appropriation was spent, as compared with 58.4 per cent two years earlier. | Au 31 mars 2005, les dépenses engagées représentaient 54,6 des crédits ouverts pour l'ensemble de l'exercice biennal, contre 58, 4 deux ans plus tôt. |
In the territories, 40 to 50 infants per thousand died annually, as compared with 9.9 per thousand in Israel. | Dans les territoires, le taux de mortalité infantile était de 40 à 50 pour 1 000 habitants par an contre 9,9 pour 1 000 en Israël. |
As per Eurasianet | Selon Eurasianet |
The proportion of males amounts to 52.4 per cent, as compared with 47.6 per cent in the case of females. | Les hommes représentent 52,4 de la population et les femmes 47,6 . |
Doses may also be given with longer intervals, as per clinical need. | Les doses peuvent également être administrées à intervalles plus longs, selon le besoin clinique. |
Consider only one statistic those with the lowest literacy have an unemployment rate of 26 per cent as compared with 4 per cent for those with the highest. | Pensons seulement que les moins alphabétisés présentent un taux de chômage de 26 contre 4 seulement pour les plus alphabétisés. |
This is, as far as I know, 6 Euros per day per worker. | Ce qui fait, autant que je sache, 6 Euros par jour par travailleur. |
Among those countries that responded, 47.8 per cent reported persons with disabilities participating as amateur athletes while 24.8 per cent reported them participating as professional athletes. | Les handicapés font du sport amateur dans 47,8 des pays ayant répondu et du sport professionnel dans 24,8 des pays. |
For a country with low per capita income, assessed contribution as per the United Nations scale may entail proportionately higher sacrifice. | Pour un pays ayant un faible revenu par habitant, la contribution calculée selon le barème de l apos Organisation des Nations Unies peut représenter un sacrifice relativement lourd. |
Consequently, some 90 per cent of comunidades have not been regularized, as compared with the national average of 56.2 per cent. | Ainsi, 90 n'ont pas été régularisés, par rapport à 56,2 en moyenne nationale. |
As many as 40 per cent of child deaths could be prevented with improved family care. | Jusqu'à 40 des décès d'enfants pourraient être évités en améliorant les soins dispensés au sein de la famille. |
As little as 0.10 per person. | Seulement 0,10 dollar par personne. |
The term is commonly used in association with a numeric value such as thousand instructions per second (kIPS), million instructions per second (MIPS), Giga instructions per second (GIPS), or million operations per second (MOPS). | L'instruction par seconde (la plupart du temps million d'instructions par seconde , MIPS ) est une unité de mesure utilisée en informatique. |
As a result, VCCT services are now provided by 80 per cent of national, and 75 per cent of provincial, hospitals in 2005, compared with 75 per cent and 15 per cent in 2001. | Désormais, 80 des hôpitaux nationaux et 75 des centres hospitaliers de province sont capables (en 2005) d'offrir des conseils volontaires et confidentiels et des tests de dépistage, contre 75 et 15 respectivement en 2001. |
According to the United Nations Children's Fund (UNICEF), the literacy rate for boys in 2000 was 73 per cent, as compared with 50 per cent for girls and 52 per cent of boys, as compared with 47 per cent of girls, had access to basic schooling between 1998 and 2002. | Selon l'UNICEF, le taux d'alphabétisation des garçons en 2000 était de 73 , celui des filles de 50 52 des garçons ont eu accès à la scolarité de base entre 1998 et 2002, contre 47 des filles. |
In Chile the levels of education attained among the indigenous population are significantly lower than those attained by the non indigenous population twice as many indigenous people lack any formal education at all (6.3 per cent as compared with 3.1 per cent) or have not completed basic education (21.3 per cent as compared with 10.2 per cent). | Au Chili, le niveau d'enseignement atteint par les autochtones est nettement inférieur à celui du reste de la population chez les autochtones en effet, la proportion de personnes sans instruction est le double du reste de la population (6,3 contre 3,1 ) ainsi que la proportion de personnes qui n'ont pas achevé leur scolarité élémentaire (21,3 contre 10,2 ). |
Occupied as per 31.12.04 | 31.12.04 |
Actual as per 31.12.2007 | 31.12.2007 |
In 1984, unmarried women aged 49 represented only 1.9 per cent of the total, as compared with 0.7 per cent in 1956. | Les femmes célibataires à 49 ans ne représentaient que 1,9 du total en 1984. Elles étaient 0,7 en 1956. |
By 2002, however, only about 45 per cent of manufacturing OFDI went to Asia as compared with 93 per cent in 1996. | En 2002, 45 seulement de ces investissements ont été consacrés à l'Asie, contre 93 en 1996. |
Most females aged 10 and over (90 per cent) are classified as economically inactive inhabitants, compared with 34.5 per cent of males. | La plupart (90 ) des femmes âgées de 10 ans et plus sont considérées comme ne faisant pas partie de la population active, contre 34,5 pour les hommes. |
Country A, in 1990, had about 300 per capita GDP as compared with Country B, which had 460 in per capita GDP. | Le Pays A, en 1990, avait un PIB de 300 par habitant, comparé avec le Pays B dont le PIB par habitant était de 460 . |
Daily per capita calorie consumption (as per cent of requirements) 93 | Consommation calorique journalière par habitant (en des besoins) 93 |
In 1990 1991 these amounted to 25.3 per cent of peace keeping expenditures, as compared with 58 per cent under the original formula. | En 1990 1991, ces dépenses ont représenté 25,3 du coût des opérations de maintien de la paix, contre 58 au moment où a été établie la formule initiale. |
In 1993, an estimated 45 per cent of UNICEF programme expenditure is going to LDCs (as compared with 41 per cent in 1989). | En 1993, 45 environ des dépenses opérationnelles de l apos UNICEF sont destinées aux PMA (contre 41 en 1989). |
Municipalities with very high marginalization rates account for 37 per cent of the national total and those with high rates for 79 per cent, while indigenous municipalities with low exclusion rates represent a mere 0.4 per cent as compared with the remaining non indigenous municipalities. | Ainsi, les municipalités où le taux de marginalisation est très élevé représentent 37 du total national et celles où il est élevé 79 , tandis que les municipalités autochtones où la marginalisation est faible ne représentent guère que 0,4 du reste des municipalités non autochtones. |
We printed our own elegant water menus with phony imported waters, costing as much as 7 per bottle. | Nous avons imprimé nos propres menus eau élégant avec bidons eaux importées, des coûts autant que 7 par bouteille. |
At the global level, those countries with per capita income below 750 are currently receiving 87 per cent of UNDP country IPF funds, as against 55 per cent 20 years ago. | Au niveau mondial, les pays dont le revenu par habitant est inférieur à 750 dollars reçoivent actuellement 87 des ressources affectées par le PNUD aux CIP nationaux, contre 55 20 ans auparavant. |
Actual as per 31.12.2007 9 | 9 |
With an official per capita income of US 1 920 per annum, it is on a par with such middle income Latin American countries as Mexico, Chile and Brazil. | Avec un revenu annuel par habitant qui s'élève officiellement à 1 920 dollars américains, ce pays se situe au niveau des pays à revenu moyen d'Amérique latine, comme le Mexique, le Chili ou le Brésil. |
In the presidential elections, President José Eduardo dos Santos won with 49.57 per cent, as against Mr. Jonas Savimbi apos s 40.07 per cent. | Le Président José Eduardo dos Santos a remporté l apos élection présidentielle avec 49,57 contre 40,07 à M. Jonas Savimbi. |
The Government also aims for 100 per cent enrolment as part of the MDG targets for 2015, with girls' enrolment at 50 per cent. | Il vise aussi un taux de scolarisation de 100 dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement pour 2015, et un pourcentage de filles scolarisées de 50 . |
Seventy four per cent of the PIP will be financed with external resources (36 per cent grants, 38 per cent loans), 16 per cent with government funds and 10 per cent with resources provided by the agencies executing the projects. | Les crédits du PIP seront financés à concurrence de 74 par des ressources extérieures (36 de dons et 38 de prêts), à concurrence de 16 par des fonds gouvernementaux et à concurrence de 10 enfin par des fonds propres des organismes chargés de l apos exécution des projets. |
80 g per litre for gentian liqueurs prepared with gentian as the sole aromatic substance, | 80 grammes par litre pour les liqueurs à la gentiane élaborées avec de la gentiane comme seule substance aromatisante |
Although several developing countries such as the Republic of Korea (94 per cent), Trinidad and Tobago (77 per cent) and Singapore (76 per cent) report high percentages of Internet access by enterprises, on a par with developed countries, others report very low proportions, such as Mauritius (5 per cent) and Thailand (9 per cent). | Si plusieurs pays en développement comme la République de Corée, Trinité et Tobago et Singapour font état de pourcentages élevés d'entreprises ayant accès à Internet, avec 94 , 77 et 76 , respectivement, à l'égard des pays développés, d'autres affichent de très faibles taux par exemple, Maurice (5 ) et la Thaïlande (9 ). |
Tourism growth continued to be centred around Providenciales, with total arrivals increasing by 19.4 per cent on that island as compared with a decline of 17.6 per cent and 12.9 per cent on Grand Turk and South Caicos, respectively. | Le tourisme continue à se développer autour de Providenciales où les arrivées se sont accrues de 19,4 alors qu apos elles ont baissé de 17,6 et de 12,9 respectivement dans la Grande Turque et dans la Caïque du Sud2. |
And, as you can see, the death rate goes down from 65,000 deaths per conflict per year in the 1950s to less than 2,000 deaths per conflict per year in this decade, as horrific as it is. | Comme vous pouvez le voir, le taux de mortalité chute de 65.000 morts par conflit par an dans les années 1950, jusqu'à 2.000 morts par conflit par an dans cette décennie, aussi horrible qu'elle soit. |
Related searches : As Per - As Per Subject - As Per Convenience - As Per Telephone - As Per Each - As Per Discussed - As Per Paragraph - As Per Account - As Per Page - As Per Correspondence - As Per Applicable - Confirmation As Per - As Per Statement - As Per Policies