Translation of "become a threat" to French language:
Dictionary English-French
Become - translation : Become a threat - translation : Threat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What if Jesus were to some day become a threat? | Pour se demander si Jésus pouvait un jour représenter une menace ? |
We humans have become a threat to our own way of life. | Nous sommes devenus une menace pour notre propre mode de vie. |
Once a largely domestic concern, terrorism has become a major threat to international security. | Autrefois principalement affaire intérieure, le terrorisme est devenu une menace importante en matière de sécurité internationale. |
After that stage the threat of failure would become acute. | Passé cette période, les risques d'échec seront très élevés. |
Why do you think Ai's naked pictures have become a threat to the Chinese government? | Pourquoi pensez vous que les photos nues d'Ai représentent une menace pour le gouvernement Chinois ? |
3.9 The threat of the European glass industry being irreversibly weakened has become a reality. | 3.9 Le risque d'un affaiblissement irréversible de l'industrie verrière européenne est un fait. |
Poverty, population problems and environmental degradation have become a common threat to the well being of mankind. | La pauvreté, les problèmes démographiques et la dégradation de l apos environnement sont devenus une menace commune qui pèse sur le bien être de l apos humanité. |
The power at the center of Europe should never again become a threat to the continent or itself. | La puissance au centre de l'Europe ne doit jamais redevenir une menace pour le continent ou pour elle même. |
ROTHLEY and freedom and so that Europe does not become a threat to the world but a sign of hope. | Le rapport et la résolution dont est saisi aujourd'hui ce Parlement constituent un pas particulièrement significatif dans cette direction. |
At the same time, however, it has given rise to fears that China will become a threat to the US. | Néanmoins elle suscite la crainte que la Chine ne devienne une menace pour les USA. |
One does not need to become a victim of terrorism to grasp the full extent of the threat it poses. | Il n'est pas nécessaire de devenir une victime du terrorisme pour comprendre dans toute sa mesure la menace qu'il représente. |
Integration into the global economy, a crucial source of capital, stability, and innovation, has become a threat to many of these countries. | L intégration à l économie mondiale, une source cruciale de capitaux, de stabilité et d innovation, est devenue une menace pour nombre de ces pays. |
There is a threat that, because of the Internet, services will become self services, and that again is a major employment issue. | Le risque, comme vous le savez, c' est qu' avec l' Internet, les services ne deviennent des libres services, ce qui constitue un grand point d' interrogation en matière d' emploi. |
And, if Iran succeeds in acquiring long range ballistic missiles, the security threat will become global. | Si l'Iran parvient à acquérir des missiles balistiques de longue portée, la menace sur la sécurité deviendra globale. |
Of course there isn't any official explanation except the cliches that Liu Xiaobo has become a threat to the national security. | Il n existe évidemment aucune explication officielle, si ce n est l excuse habituelle Liu Xiaobo serait une menace pour la sécurité nationale. |
We warned then and our arguments are still valid that the great danger of renationalization would thus become a serious threat. | Nous avions déjà mis en garde je le répète, et nos arguments demeurent valables contre le fait que, dans ces conditions, le grand risque de la renationalisation se fait terriblement menaçant. |
Since then we have also been faced with the threat of a deficit, which has become a certainty with the passage of time. | Enfin, un troisième facteur est venu, après deux ans seulement de répit, compliquer à nouveau les travaux de la Communauté celui de l'épuisement des ressources propres disponibles. |
Meanwhile, the situation of the Sahrawi people has become serious even their physical survival is under threat. | Simultanément, le peuple sahraoui se trouve aujourd' hui dans des conditions précaires c' est même la survie physique des habitants qui est menacée. |
Moreover, in the US, the attraction of an authoritarian China is limited by the concern that it could become a future threat. | En outre, aux États Unis, l'attrait suscité par une Chine autoritaire est limité par l'inquiétude de la voir se transformer en menace future. |
This may change if a new common threat to Europe emerges, or if conservative parties follow the left and become anti American. | Cette situation pourrait changer avec l émergence d une nouvelle menace commune, ou si les partis de droite se ralliaient au point de vue de la gauche et devenaient également anti am_éricains. |
In particular, factional clashes a prominent feature of insecurity three years ago have become a localized issue and are no longer a threat to national security. | En particulier, les accrochages entre factions aspect très important de l'insécurité il y a trois ans sont désormais plus localisés, et ne menacent plus la sécurité nationale. |
A vicious circle endangering the air transport industry's economic success, the Globe s environment and the quality of life of citizens has become a real threat. | La menace d'un cercle vicieux mettant en danger la réussite économique du secteur des transports aériens, l'équilibre écologique de la planète, et la qualité de vie, est devenue une réalité. |
Therefore he clearly poses a global threat to oil supplies, and, were he to become a nuclear power, could hold the whole world to ransom. | Il représente donc clairement une menace mondiale en termes de réserves pétrolières et, s'il venait à acquérir l'arme nucléaire, il pourrait tenir le monde entier à sa merci. |
Moreover, it is Sunni communities that produce the transnational jihadists who have become a potent threat to secular, democratic states near and far. | En outre, ce sont les communautés sunnites qui produisent les djihadistes transnationaux, qui sont devenus une menace efficace contre les États laïques et démocratiques proches et lointains. |
Oh, a threat? | Une menace ? |
I can't deal with any threat. This was a big threat. | Je ne peux gérer aucune menace. C'était une grande menace. |
It is a fact China is the major threat, the major threat to us, the threat which we must confront, the threat to peace. | C'est un fait certain la Chine est la grande menace, notre grande menace, celle que nous devons affronter, c'est une menace pour la paix. |
Latvia also supports the Global Threat Reduction Initiative and encourages all countries to become involved in related cooperation activities. | La Lettonie appuie aussi l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire et encourage tous les pays à y coopérer. |
In addition, both Japan and the US face a common challenge from China s rise and have a strong interest in ensuring that it does not become a threat. | De plus, ces deux pays doivent relever le défi commun de l expansion de la Chine et ont tout intérêt à s assurer qu elle ne devienne pas une menace. |
The threat is a common threat, which is why it needs a concerted response. | La menace est une menace commune, c'est pourquoi elle demande une réponse concertée. |
As a result, the occupied territories have become an obstacle to peace and, paradoxically, a threat to the very security of Israel, its citizens, and its soldiers. | En retour, les territoires occupés sont devenus un obstacle à la paix et paradoxalement, une menace pour la sécurité même de L'État d'Israël, ses citoyens et ses soldats. |
Man is a threat | L'homme est une menace |
A blogger under threat? | Il nous manquera. |
Is that a threat? | S'agit il d'une menace ? |
They're not a threat. | Ils ne constituent pas une menace. |
They're not a threat. | Elles ne constituent pas une menace. |
It wasn't a threat. | Ce n'était pas une menace. |
A heightened terrorist threat. | Une menace terroriste accrue. |
With a death threat? | Avec une menace de mort? |
In the next few months, it will become clear whether European policymakers can compromise and implement reforms that dampen the threat of a eurozone breakup. | Au cours des prochains mois, on verra clairement si les décideurs européens sont capables de faire des compromis et mettre en ouvre des réformes qui freinent la menace d une dislocation de la zone euro. |
Population Cymodocea is not under any threat to become an endangered species, and it is a widespread species in the locations that it is found. | Cymodocea angustata est une espèce endémique des côtes ouest de l'Australie. |
In the twenty first century, transnational organized crime had become a major threat to international security and to the socio economic development of all States. | La criminalité transnationale organisée est devenue, au XXIe siècle, une grave menace pour la sécurité internationale et le développement socioéconomique de tous les pays. |
The non transparent exploitation of these resources has become a major threat to the country's sovereignty and deprives the State Treasury of substantial sums of money. | L'exploitation non transparente de ces ressources est devenue un enjeu majeur pour la souveraineté de notre nation et entraîne des pertes financières énormes pour le Trésor congolais. |
The Russian Government appears to have lost its fundamental understanding of what democracy is about and truth appears to have become a threat in its eyes. | Le gouvernement russe semble avoir perdu le sens commun et la vérité semble être devenue dangereuse à ses yeux. |
4.11 Immigration must not be seen as a threat but rather as a phenomenon which, if systematic policies are implemented, can become a potential factor for growth, development and integration. | 4.11 L'immigration ne doit pas être perçue comme une menace, mais plutôt comme un phénomène qui peut devenir, grâce à des mesures systématiques, un facteur potentiel de croissance, de développement et d'intégration. |
Related searches : Issue A Threat - Perceive A Threat - A Serious Threat - A Further Threat - A Major Threat - As A Threat - Meet A Threat - Cause A Threat - Tackle A Threat - Poses A Threat - A Threat To - A Threat For - Face A Threat - Posing A Threat