Translation of "breaking the mold" to French language:


  Dictionary English-French

Breaking - translation : Breaking the mold - translation : Mold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mold
Moldgreece. kgm
Mold varieties
Variétés formées
But Im here in my mold I am here in my mold
Mais je suis là, dans mon moule, je suis ici dans mon moule
But Im here in my mold I am here in my mold
Mais je suis ici, dans mon moule, je suis ici dans mon moule
A copper jelly mold.
Un moule en gelée de cuivre.
Mold it like putty.
De la modeler comme de l'argile.
I want to mold him, see?
Je vais le dresser.
Our business is to mold men.
Former des hommes, voila notre tache.
John F. Kennedy was in the Metternich mold.
John F. Kennedy appartenait à la même veine que Metternich.
Yes, the mold is coming back to me.
C est ça, ça me rev ent ma ntenant.
Suppose you've cast the divine into the mother's mold.
Supposons que tu as coulé le Divin dans un moule de mère.
Mold maybe fifteen different types of bathrooms.
Éventuellement, 15 types de salles de bains seraient conçus.
I'll mold you one of those also.
Je n'ai rien contre.
And I kind of broke the mold with Sherman.
Et j'ai brisé le moule en quelque sorte avec Sherman.
We were given explicit license to break the mold.
On nous a autorisé explicitement à briser le moule.
Brazil's Comic Book Artists Break the Industry Mold Global Voices
L'édition de bandes dessinées au Brésil un secteur haut en couleurs
So the divine must be cast in a human mold.
Donc le Divin doit être refondu dans un moule humain.
To succeed, the post 2015 agenda must break the original mold.
Pour réussir, le programme post 2015 doit marquer une rupture avec son cadre d'origine.
He said that mold is used for making penicillin.
Il dit que la moisissure sert à faire de la péniciline.
Only a new approach could break the mold of conventional wisdom.
Seule une nouvelle approche pouvait briser le moule de la sagesse populaire.
it's made from the exact same mold that this one is.
c'est fait exactement avec le même moule que celui ci.
Look at the little splotches of dark colored mold on the leaves.
Regardez les petites éclaboussures de mousse sombre qui la constellent.
I cant change my mold no no no no no
Je ne peux pas changer mon moule, non...
I cant change my mold no no no no no
Je ne peux changer mon moule, non...
First of all you must cast the divine in a human mold
Avant tout il te faut refondre
I'll mold you into the greatest dancer that Broadway has ever known.
Je ferai de vous la plus grande danseuse de Broadway.
This is typically caused by leakage of the material between the two surfaces of a mold (beginning along the parting line) or between the base material and the mold (in the case of overmolding).
Cette technique (tribofinition) permet aussi d'obtenir un bel état de surface général sur les pièces (polissage).
1877 Botanische Untersuchungen über Schimmelpilze Basidiomyceten , (Botanical studies on mold Basidiomycetes).
Julius Oscar Brefeld (1877) Botanische Untersuchungen über Schimmelpilze Basidiomyceten I (Botanical researches on molds Basidiomycetes) 266 pp.
The processes of lock breaking and code breaking are very similar.
Les processus de cambriollage et de briseur de code sont très similaire.
There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore.
Il y a de la moisissure sur le pain. Ça veut dire qu'on ne peut plus le manger.
BREAKING
DERNIÈRE MINUTE
They mold you for your future roles as the custodians of the nation s defense.
Ils vous fourniront le moule de vos rôles futurs de garants de la défense de la Nation.
Reformers in this mold are suspicious of best practices and universal blueprints.
Les réformateurs de cette approche ont des soupçons quant aux meilleures pratiques et aux modèles universels.
I don t try to fit any mold I don t try to please.
Je n'essaie de rentrer dans aucun moule. Je n'essaie pas de plaire.
Reformers in this mold are suspicious of best practices and universal blueprints.
Les réformateurs de cette approche ont des soupçons quant aux nbsp meilleures pratiques nbsp et aux modèles universels.
Forgeries were painted over it, and it suffered very badly from mold.
Des faux ont été peints dessus, et il a été attaqué par les moisissures.
Forgeries were painted over it, and it suffered very badly from mold.
Après que Heiberg l'ait vu. Des faux ont été peints dessus, et il fut sévèrement endommagé avec des moules.
Two months I've spent gathering mold in this place and for what?
Quand je pense que ça fait 2 mois que je moisis ici. Et pourquoi ?
WE WERE GlVEN EXPLlCIT LlCENSE TO BREAK THE MOLD. IT WAS ALL PROJECT BASED.
On avait comme consigne de casser les habitudes
At least 60 percent of the homes on the reservation are infested with black mold.
Au moins 60 des foyers de la réserve sont infestés par l'Aspergillus niger, la moisissure noire.
Bridge channel mold which allows the lateral canal to cross the Loire River Moule, 1893.
Pont canal du Moule qui permet au canal latéral à la Loire de franchir la rivière du Moule, 1893.
Breaking the water pipe
Canalisation détruite
1 Breaking the Siege.
1 mettre fin au siège.
The clouds are breaking.
Le ciel se dégage.
The clouds are breaking.
Les nuages se dissipent.

 

Related searches : Mold The Future - Broke The Mold - Fit The Mold - Break The Mold - Breaks The Mold - Breaking The Chain - Breaking The Rules - Breaking The Law - Breaking The Silence - Breaking The Seal - Breaking The Budget - Breaking The Car