Translation of "build your dreams" to French language:


  Dictionary English-French

Build - translation : Build your dreams - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A place to build your dreams.
Un endroit pour construire vos rêves.
Out there with your dreams Your sparkly dreams!
Là bas avec tes rêves tes rêves scintillants !
In your dreams!
Dans tes rêves !
In your dreams!
Dans vos rêves !
In your dreams...
Dans tes rêves...
In your dreams...
Dans vos rêves...
In your dreams.
Dans tes rêves !
ln your dreams.
Même pas en cadeau.
So let me ask you about your own dreams. What are your dreams?
Permettez moi de vous demander quels sont vos rêves personnels.
Tell us your dreams.
Racontez nous vos rêves.
She destroyed your dreams.
Elle détruit vos rêves.
Another of your dreams.
Encore une hallucination!
Through your family I'll fulfill your dreams...
J'essaie d'oublier mais le film repasse toujours
Your dreams have come true.
Tes rêves sont devenus réalité.
Your dreams will come true.
Tes rêves se réaliseront.
Your dreams will come true.
Vos rêves deviendront réalité.
Your dreams will come true.
Vos rêves se réaliseront.
Make your dreams come true
Fais en sorte que tes rêves deviennent réalité
(French) Believe in your dreams.
Crois en tes rêves, the future is in your hands
You must follow your dreams!
Il faut suivre ses rêves !
The jailbreak of your dreams.
L'évasion de tes rêves.
The effort and diligent work build a bridge between dreams and reality.
L'effort et le travail assidu construisent un pont entre les rêves et la réalité.
I believe in your hopes and your dreams,
Je crois en vos espoirs et vos rêves.
Your only duty is to save your dreams.
Ton seul devoir est de préserver tes rêves.
Your only duty is to save your dreams.
Votre seul devoir est de préserver vos rêves.
May all your dreams come true!
Que tous tes rêves deviennent réalité !
Never give up on your dreams.
Ne laisse jamais tomber tes rêves !
Never give up on your dreams.
Ne laissez jamais tomber vos rêves !
Don't give up on your dreams.
Ne renoncez pas à vos rêves !
Don't give up on your dreams.
Ne renonce pas à tes rêves !
I think your dreams are achievable.
Je pense que tes rêves sont atteignables.
I think your dreams are achievable.
Je pense que vos rêves sont réalisables.
Entwine your dreams and pursue them.
Enlacez vos rêves et poursuivez les.
Don't let me interrupt your dreams.
Ne me laissez pas interrompre vos rêves.
Been seeing me in your dreams?
Tu as rêvé de moi ?
In prison, your hopes and dreams become your reality.
En prison, vos espoirs et vos rêves deviennent votre réalité.
We go for The most benevolent king communicates through your dreams. The most benevolent king communicates through your dreams.
Allons y pour Le plus bienveillant des rois communique par vos rêves . Le plus bienveillant des rois communique par vos rêves .
I said, Well what about your dreams?
Je lui ai demandé Et à propos de tes rêves ?
Love is seeing her in your dreams.
L'amour c'est la voir dans tes rêves.
I hope all your dreams come true.
J'espère que tous vos rêves s'incarneront.
I hope all your dreams come true.
J'espère que tous tes rêves se réaliseront.
You can't give up on your dreams.
Vous ne pouvez pas renoncer à vos rêves.
You can't give up on your dreams.
Tu ne peux pas abandonner tes rêves.
They trying to take all your dreams
Ils essaient de te prendre tes rêves
I said, Well what about your dreams?
Je lui ai demandé Et à propos de tes rêves ? et elle m'a répondu

 

Related searches : All Your Dreams - Achieve Your Dreams - In Your Dreams - Of Your Dreams - Fulfill Your Dreams - Pursue Your Dreams - Believe Your Dreams - Fulfil Your Dreams - Realize Your Dreams - Follow Your Dreams - Following Your Dreams - Build Your Confidence - Build Your Profile - Build Your Network