Translation of "cannot invoke" to French language:
Dictionary English-French
Cannot - translation : Cannot invoke - translation : Invoke - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this respect we cannot invoke banking secrecy. | On ne peut faire valoir ici le secret bancaire. |
I thus think that one cannot invoke Rule 58. | Monsieur Collins, êtes vous d'accord avec M. Pimenta? |
Admittedly, we cannot invoke Treaty articles, the Financial Regulation or interinstitutional agreements. | Il est évident que nous ne pouvons pas nous appuyer sur des articles des traités, sur le règlement financier ou sur des accords interinstitutionnels. |
Harmonization Office, which cannot invoke these grounds ex officio to refuse an application. | La procédure contradictoire entre le demandeur et les opposants se déroule devant une division d'oppo sition de l'OHMI. qui ne peut d'elle même Invoquer |
God judges with justice, while those whom they invoke besides Him cannot judge with anything. | Et Allah juge en toute équité, tandis que ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne jugent rien. |
Those whom you invoke, other than Him, cannot help you, nor can they help themselves' | Et ceux que vous invoquez en dehors de Lui ne sont capables ni de vous secourir, ni de se secourir eux mêmes. |
And Allah judges with truth, while those to whom they invoke besides Him, cannot judge anything. | Et Allah juge en toute équité, tandis que ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne jugent rien. |
Say, Invoke Allah or invoke the All beneficent. | Dis Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. |
The fact is that I cannot invoke our Rules of Procedure in giving a ruling on this matter. | Effectivement, je ne puis faire appel à notre Règlement pour statuer sur cette question. |
We are there fore in a somewhat delicate situation since I cannot invoke any rule on this matter. | Le chaos signifierait la fin de la politique agricole commune et, partant, de toute politique européenne future. |
And you cannot invoke the Commission's opinion because as I understand it the Commission has withdrawn its text. | Du reste vous ne pouvez même pas invoquer l'avis de la Commission qui, si je ne m'abuse, a retiré son texte. |
Invoke Handler | Appeler le gestionnaire |
Invoke action | Exécuter l' action |
Invoke action | Exécuter l' action |
1. A State cannot invoke immunity from jurisdiction in a proceeding before a court of another State if it has | 1. Un État ne peut invoquer l'immunité de juridiction dans une procédure devant un tribunal d'un autre État |
Invoke Code Completion | Invoquer le complétement du code |
Invoke External Program | Appeler un programme externe |
Invoke Code Completion | Lancer le complétement du code |
They invoke beside Him but females, and they invoke not but a Satan rebellious. | Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est qu'un diable rebelle qu'ils invoquent. |
They invoke none but females besides Him, and invoke none but a froward Satan, | Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est qu'un diable rebelle qu'ils invoquent. |
If ye invoke them, they will not listen to your call, and if they were to listen, they cannot answer your (prayer). | Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation et même s'ils entendaient, ils ne sauraient vous répondre. |
Member States cannot invoke the rules set out in Article 4(6) of Regulation (EC) No 659 1999 in respect of such aid. | Les États membres ne peuvent invoquer les dispositions de l'article 4, paragraphe 6, du règlement (CE) no 659 1999 à l'égard de ces aides. |
and Does it invoke curiosity? | et éveille t il la curiosité ? |
Invoke Pavo Freddy, Corte Calé | Invoque Freddy le Simplet, Cour Calé |
Invoke not loudly this day! | Ne criez pas aujourd'hui. |
He will invoke (his) destruction, | il invoquera la destruction sur lui même, |
He surely will invoke destruction | il invoquera la destruction sur lui même, |
Command line to invoke encoder | Ligne de commande pour appeler l' encodeur |
I now invoke Rule 100. | Je voudrais dire un mot, à présent, à propos de l'article 100 de ce même Règlement. |
And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. | Je me sépare de vous, ainsi que de ce que vous invoquez, en dehors d'Allah, et j'invoquerai mon Seigneur. |
One cannot here invoke Article 60, paragraph II of Parliament's Rules of Procedure, which specifies that questions should not contain either statements or judgements. | S'agissant de droits humains inviolables qui touchent l'essence même de la personnalité et de la dignité de l'homme, l'introduction de concepts distinctifs par aire géographique me paraîtrait pour le moins fortement discriminatoire. |
Say (O Muhammad SAW) Invoke Allah or invoke the Most Beneficent (Allah), by whatever name you invoke Him (it is the same), for to Him belong the Best Names. | Dis Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel vous l'appelez, Il a les plus beaux noms. |
Manually Invoke Action on Current Clipboard | Démarrer manuellement une action sur le presse papiers actuel |
In His place they invoke only females (the pagan deities) and instead of Him they invoke Satan the obstinate rebel | Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est qu'un diable rebelle qu'ils invoquent. |
They invoke in His stead only females. | Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. |
God knows what they invoke besides Him. | Allah connaît toute chose qu'ils invoquent en dehors de Lui. |
It will be said, Invoke your partners! | Et on leur dira Appelez vos associés . |
They will say, Then invoke Him yourselves. | Ils les gardiens diront Eh bien, priez ! |
No, we did not invoke anything before. | Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant . |
Loss of the right to invoke responsibility | Renonciation au droit d'invoquer la responsabilité |
Both parties invoke one nation under God. | Ces deux partis invoquent une nation unie sous l'aile de Dieu. |
Invoke this program on the server side | Utiliser ce programme côté serveur 160 |
I invoke thy aid, Spirit of Darkness | Seigneur des ténèbres, je t'appelle au secours. |
I call on you to invoke it. | Appliquezles ! |
We cannot invoke the concept of the democratic deficit on our own behalf if we totally ignore the prerogatives of the Member States and their national parliaments. | Je n'ai aucun rapport avec celle ci, ni sur le plan financier, ni à d'autres points de vue. |
Related searches : Invoke Claim - Invoke That - Invoke Something - May Invoke - Invoke Interest - Invoke Article - Invoke Against - Invoke Rights - Invoke Arbitration - Invoke Risk - Invoke Sanctions - Invoke Command - We Invoke