Translation of "cannot promise anything" to French language:
Dictionary English-French
Anything - translation : Cannot - translation : Cannot promise anything - translation : Promise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It looks difficult and I cannot promise anything, but I can promise that efforts will be made. | Les choses s'annoncent difficiles et je ne peux rien promettre si ce n'est que des efforts seront réalisés. |
We cannot promise or set as objectives anything we cannot achieve, otherwise we shall lose credibility. | Nous ne pouvons promettre ni choisir comme objectif ce qu'il nous est impossible d'atteindre, sous peine de perdre tout crédit. |
I can't promise anything. | Je ne peux rien promettre. |
We can't promise anything. | Nous ne pouvons rien promettre. |
I don't promise anything. | Je ne vous promets rien. |
I can't promise you anything. | Je ne peux rien vous promettre. |
I can't promise you anything. | Je ne peux rien te promettre. |
I didn't promise anybody anything. | Je n'ai rien promis à quiconque. |
Tom didn't promise me anything. | Tom ne m'a rien promis. |
Think carefully before you promise anything. | Réfléchis bien avant de promettre quoi que ce soit. |
Think carefully before you promise anything. | Réfléchissez bien avant de promettre quoi que ce soit. |
The state's promise didn't mean anything. | La promesse de l'État ne valait rien. |
I promise, I won't tell anyone anything. | Je vous promets, je ne dirai n'importe qui n'importe quoi. |
I promise she'll not want for anything. | Je promets qu'elle ne manquera de rien. |
If you don't, I don't promise anything. | Sinon, je ne promets rien. |
We haven't come here to promise you anything. | Nous ne sommes pas venus vous faire des promesses. |
Promise me you won't to do anything stupid. | Promets moi que tu ne feras rien d'irréfléchi ! |
Promise me you won't to do anything stupid. | Promettez moi que vous ne ferez rien d'irréfléchi ! |
I'm gonna try but I can't promise anything. | Je vais essayer, mais je ne peux rien promettre. |
Angie, promise me you won't do anything crazy. | Ne fais rien de cinglé. |
But you must promise me one thing. Anything. | Mais promettezmoi... |
She cannot have broken her promise. | Elle ne peut pas avoir rompu sa promesse. |
I can't promise anything, but I'll do my best. | Je ne peux rien promettre, mais je vais faire de mon mieux. |
Just promise me that you won't do anything stupid. | Promets moi seulement que tu ne feras rien de stupide. |
Just promise me that you won't do anything silly. | Promets moi simplement que tu ne feras pas de bêtises. |
On anything you want, I never break a promise! | Sur ce que tu veux. Je tiens toujours parole. |
Yes. He cannot do anything for Truth. We cannot do anything for Truth. | Nous ne pouvons rien faire pour la Vérité, nous ne pouvons pas être utile à la vérité, et le simple fait de penser ainsi est stupide et arrogant. |
Where people cannot speak, cannot vote, cannot do anything. | Où les gens ne peuvent pas parler, ne peuvent pas voter, ne peuvent pas faire quoi que ce soit. |
We cannot make anything, they cannot return. | nous ne pouvons rien faire, ils ne peuvent pas revenir. |
I promise you I won't do anything to harm you. | Je te promets que je ne ferai rien pour te faire du mal. |
I promise you I won't do anything to harm you. | Je vous promets que je ne ferai rien pour vous faire du mal. |
I cannot do anything. | Je ne peux rien faire. |
I cannot prejudge anything. | Je ne peux préjuger de rien. |
I cannot see anything. | Je ne vois rien. |
Don't make a promise which you cannot keep. | Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir. |
This is a promise that cannot be belied' | Voilà une promesse qui ne sera pas démentie . |
I promise, I will never let anything happen to you, Nemo. | Je te promets, je ne laisserai jamais rien t'arriver, Nemo. |
No, the wrongdoers do not promise one another anything except delusion. | Mais ce n'est qu'en tromperie que les injustes se font des promesses les uns aux autres. |
I cannot eat anything today. | Je ne peux rien manger aujourd'hui. |
The Commission cannot promise Parliament miracles in this field. | La Commission ne peut pas promettre de miracles au Parlement dans ce secteur. |
I'll see what I can do, but I don't promise you anything. | Je verrai ce que je peux faire, mais je ne vous promets rien. |
But you must promise never to let anything keep you from me. | Promettez de ne jamais laisser rien s'interposer. |
He cannot wish for anything better. | Il ne peut rien désirer de mieux. |
You cannot burn anything without oxygen. | On ne peut rien brûler sans oxygène. |
You cannot achieve anything without effort. | On n'arrive à rien sans effort. |
Related searches : Cannot Promise - I Cannot Promise - Cannot Do Anything - Promise You - Holds Promise - Hold Promise - Keep Promise - Promise Ring - We Promise - Promise For - On Promise