Translation of "clear similarities" to French language:
Dictionary English-French
Clear - translation : Clear similarities - translation : Similarities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are similarities. | Il y a des similitudes. |
Tom Murphy highlights their similarities | Tom Murphy souligne ici ces similitudes |
There are indeed some similarities. | Certaines similitudes existent effectivement. |
The similarities, though, are striking. | Les similitudes, cependant, sont frappantes. |
Despite these similarities, there were differences. | Malgré ces similitudes, il existe des différences. |
Similarities to a 5year old novel. | Similarités avec un nouvelle écrite il y a 5 ans. |
So do not assert similarities to Allah. | N'attribuez donc pas à Allah des semblables. |
There are also important forward looking similarities. | Il existe également des similitudes dans les perspectives d avenir. |
It also shows similarities to Cupressus sargentii . | Présente des similitudes avec le Cupressus sargentii . |
The similarities between national regulations end here. | C'est à ce stade que les différents règlements commencent à diverger. |
He found remarkable similarities between them all | Il trouva de notables similitudes entre tous. |
But there are a lot of similarities. | Mais il y a beaucoup de similarités. |
There are many similarities between the two victories. | Il y a de nombreuses similarités entre les deux victoires. |
Do you see similarities with other language communities? | Trouvez vous des ressemblances avec d'autres communautés de langage ? |
Prince Charles has some similarities with Nicole Kidman. | Le Prince Charles a quelques similitudes avec Nicole Kidman. |
Other similarities to Soviet times are also emerging. | D'autres similitudes par rapport à la période soviétique font également leur apparition. |
Of the similarities may I pick out one. | Peutêtre réaliserions nous davantage si nous étions plus ambitieux. |
I acknowledge the fact that there are similarities. | Je sais qu'il y a des similarités. |
You'll probably notice some similarities but also some differences. | Vous remarquerez probablement quelques similitudes, mais aussi quelques différences. |
You can only determine relatedness by looking for similarities. | Vous pouvez seulement déterminer le degré de parenté en recherchant les similarités. |
The differences are, almost, less important, considering the similarities. | Les différences sont, pour la plupart, moins importantes que les similitudes. |
Many ofthe similarities are stronger and the differences fewer. | Un grand nombre des similitudes sont plus marquées, et les différences sont moins nombreuses. |
There are great similarities, but there are also differences. | D'ailleurs, je vois déjà certains gouvernements prendre |
There are a lot of similarities between the two. | Les deux aspects présentent beaucoup de similarités. |
everyone agrees but their similarities are not genetic, but environmental. | nous le savons tous , mais les similitudes ne sont pas génétiques mais environnementales. |
I tried to find some similarities with the present situation. | J'ai essayé de trouver quelques similitudes avec la situation actuelle. |
What are the similarities and differences between nazism and fascism? | Quelles sont les similitudes et différences entre nazisme et fascisme? |
Islam and Christianity may vary widely, but they also share similarities. | L'Islam et le Christianisme peuvent être très différents, mais il y aussi des similitudes. |
The similarities with the views of the Islamic State are glaring. | Les ressemblances avec les positions de l'Etat islamique sont éclatantes. |
4 7 similarities proving equal safety and efficacy of Equibactin vet. | 4 7 son utilisation, ainsi que les mêmes mises en garde et précautions d emploi visant à assurer une utilisation en toute sécurité du produit que celles du produit de référence Tribrissen pâte orale. |
Similarities are often noted, however, in a number of basic concepts. | Ces critères sont le degré de toxicomanie la conservation de la drogue et le degré de pureté de la substance. |
We need to start by finding similarities in training and curricula. | Nous devons procéder à des ajustements dès le stade de la formation et du déroulement des études. |
Mr President, I am struck by the similarities between these reports. | Monsieur le Président, j'ai été frappée par les similitudes entre ces deux rapports. |
The Balkans Similarities Between Facebook and Communist Party of Yugoslavia Global Voices | Balkans Les similitudes entre Facebook et... le Parti communiste yougoslave |
The similarities between the different revolutions in Arab world was clearly seen. | Les similitudes entre les différentes révolutions du monde arabe sautaient aux yeux. |
So there are striking similarities, I think, to the Internet boom, right? | Cela ressemble étonnamment, je pense, au développement rapide d Internet, non ? |
Despite all of these similarities, we see huge differences in savings behavior. | Malgré toutes ces similarités, on observe d'énormes différences dans les comportements d'épargne. |
Readers will find a number of similarities between Rana and James Bond. | Les lecteurs trouveront bon nombre de similitudes entre Rana and James Bond. |
Why do nations differ or show similarities in drug use and trends? | Pourquoi l'usage de drogues et les tendances présentent elles des différences ou des similitudes entre les pays? |
Jameel at The Muqata points out similarities in how all three attacks ended. | Jameel sur The Muqata souligne les similitudes dans l'issue des trois attentats. |
All good news. But there, alas, the similarities between Europe and America end. | Ce sont de bonnes nouvelles, mais la ressemblance entre l'Europe et les USA s'arrête là. |
Here there are striking similarities to what happened in Poland as communism ended. | La situation de ce pays offre de fortes similitudes avec celle de la Pologne à la chute du régime communiste. |
Crozier noted the similarities between the Aldrich Bill and the Glass Owen Bill | Crozier a noté les similitudes entre le projet de loi Aldrich et le projet de loi Glass Owen |
Small island developing States, while sharing many similarities, also have their own diversities. | Bien que comparables à beaucoup d apos égards, les petits Etats en développement insulaires présentent aussi des différences. |
Despite these similarities, there are a number of important differences from medieval Europe. | Malgré ces similitudes, il existe toutefois de nombreuses différences avec l'Europe médiévale. |
Related searches : Draw Similarities - Striking Similarities - Many Similarities - Bear Similarities - Similarities Among - Strong Similarities - Show Similarities - Similarities Between - Similarities With - Bears Similarities