Translation of "cries for help" to French language:


  Dictionary English-French

Cries for help - translation : Help - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I didn't hear any cries for help.
Je n'ai pas entendu appeler au secours !
The world stood silent as cries for help went unheeded.
Le monde est resté silencieux alors que s'élevaient en vain les appels à l'aide.
The woman screamed, and cried for help but her cries were soon stifled.
Tout à coup de grands cris retentirent dans le pavillon, une femme accourut à la fenêtre et l'ouvrit comme pour se précipiter.
When the human being is afflicted with hardship, he cries out to us for help.
Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque.
The Commission in Brussels responded to the victims' cries for help with a shrugging of shoulders.
À Bruxelles, la Commission a répondu à l'appel à l'aide des victimes par un haussement d'épaules.
If the gipsy's evidence may be taken as true, he ran with cries for help in the direction where help was least likely to be.
Si le témoignage du bohémien peut être tenu pour valable, il a couru en appelant à l aide justement dans la direction où il avait le moins de chances de trouver du secours.
It is ludicrous that somebody always cries out to the Commission for help when the Austrians close the Alps.
C'est grotesque qu'une personne appelle toujours la Commission à l'aide lorsque les Autrichiens ferment la route des Alpes.
but my soul cries for you.
Mais mon cœur ne pleure que pour toi Quatre ? Non !
Their cries were the cries of my father.
Leurs cris étaient ceux de mon père.
But he was soon aroused from these reflections by Lubin, who uttered loud cries and screamed for help with all his might.
Mais il fut bientôt tiré de ces réflexions par Lubin, qui poussait des hurlements et criait de toutes ses forces au secours.
(cries)
TA GUEULE !
(Cries)
(Le Président déclare adoptée la résolution législative)
All these responses are cries for inclusion.
Quelle que soit la réponse adoptée c'est une demande d'inclusion.
This also cries out for further equality.
Lui aussi nous contraint à plus d' égalité.
They are the ones who are enduring this, and their cries for help have reached this Parliament, and we cannot deny this fact.
En effet, ce sont ces personnes qui en ont souffert, leurs clameurs sont parvenues jusqu'à nous, et nous ne pouvons nier cette réalité.
Nature Cries
La nature souffre
He cries.
Il pleure.
Who cries
Qui pleure
(Cries of'Shame')
(Applaudissements)
(Applause, cries)
(Applaudissements et exclamations)
On both sides loud cries arose on the one side cries of anger, on the other cries of enthusiasm.
Des deux côtés de grands cris retentirent, d'un côté des cris de colère, de l'autre des cris d'enthousiasme.
USA Rallying Cries for Immigration Reform Global Voices
USA Les manifestations pour la réforme du système d'immigration
The world cries out for responses and solutions.
Le monde réclame à grands cris réponses et solutions.
She cries for you, you slipped her fingers.
Elle pleure pour vous, vous avez glissé ses doigts.
Europe cries out for action at European level.
L'Europe réclame une action au plan européen.
UN soldiers should not bear the consequence of America's failure to manage the occupation, so US cries for financial help should fall on deaf ears.
Les forces des Nations unies n'ont pas à supporter les conséquences de l'incapacité américaine à gérer l'occupation et donc les appels à l'aide financière que lancent les États Unis devraient rester sans réponse.
She cries constantly.
Elle pleure constamment.
Suddenly cries resounded,
Soudain, des cris retentissent
Again cries arose
De nouveau, les cris s'élevaient
(Baby cries) Honey...
Chéri...
The crowd cries
la foule crie
(Cries of'hear, hear')
Nous poursuivons le vote.
(Cries of'Hear, hear')
(Cris de Très bien, très bien! )
(Cries of'Hear, hear'!)
(Interruptions Oui, oui )
Connie never cries.
Connie ne pleure jamais.
Listen to the cries of the dead children and help their mothers to save the children who are still alive.
Écoutez les cris des enfants morts et aidez les mères à sauver les enfants vivants.
She's sorry for those young men. Cries all day.
Elle plaint les jeunes et pleure.
They heard the cries of whole families with children, pleading for help. hey were impotent to help, watching people being devoured by flames, running out on to the street... ...and then being reduced to ashes.
Ils reste rent la sans bouger, impuissants... ...impuissants devant la vision de corps transformés en torches vivantes, se roulant sur la chaussée... ...et réduits a l état de cendres.
Last week, I was speaking in Hungary, and in my speech I said that no doubt all European politicians of my generation still had the cries for help from the leaders of the 1956 Hungarian uprising ringing in our ears, that we could not forget them, and that these cries for help even today, fifty years later, still represented a beacon for the European democracies.
La semaine dernière j'ai tenu en Hongrie un discours dans lequel je disais que tous les hommes politiques européens de ma génération entendent encore les appels au secours des dirigeants de ce soulèvement de 1956 que nous ne pouvons les oublier et que ces appels au secours continuent encore aujourd'hui, presque cinquante ans après, à représenter un phare pour les démocraties européennes.
The Liberian girl cries,
La jeune fille libérienne pleure,
My brother often cries.
Mon frère pleure souvent.
These cries became unbearable.
Ces cris devenaient insoutenables.
My sister often cries.
Ma sœur pleure souvent.
Romeo he cries aloud,
Roméo, il crie à haute voix,
We've heard their cries
Nous avons entendu leurs pleurs !

 

Related searches : Cries For - Cries Out For - Cries Out - Rallying Cries - She Cries - Jesus Cries - For Help - Help For - Cries Of Pain - Cries Of Joy - My Heart Cries - Hear Their Cries - Appeal For Help - Calling For Help