Translation of "did i misunderstand" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You are quite right, I did misunderstand your original remarks. | Vous avez raison j'avais mal compris vos remarques. |
No, Excellency did misunderstand me. | Vous vous méprenez, Excellence. |
MUNTINGH (S). (NL) Mrs Maij Weggen, I certainly did not misunderstand you. | Cela, il fallait qu'on le dise. |
How could I misunderstand that? | Comment pourrais je comprendre ça de travers ? |
Might I repeat a suggestion which I hope he did not deliberately misunderstand when I made it during the last partsession. | Nous coopérons très intensément avec un certain nombre d'organismes que l'honorable membre connaît. |
I was afraid you'd misunderstand him. | J'avais peur que vous l'ayez mal jugé. |
I don't want you to misunderstand us. | Un instant. Compreneznous bien. |
I just don't want you to misunderstand me. | Je ne veux pas que vous me compreniez de travers, un point c'est tout. |
I just don't want you to misunderstand me. | Je ne veux pas que tu me comprennes de travers, un point c'est tout. |
I just don't want you to misunderstand me. | Je ne veux tout simplement pas que vous me compreniez de travers. |
I just don't want you to misunderstand me. | Je ne veux tout simplement pas que tu me comprennes de travers. |
Don't misunderstand. | Ne te méprends pas. |
Either I misunderstand you or you are very shameless! | Ou j'ai mal entendu, ou vous êtes, pardieu, bien impudente. |
Mr. Chambers, I don't wish you to misunderstand me. | Ne vous méprenez pas. |
I didn't misunderstand anything, it's all clear to me. | Je n'ai rien mal entendu, tout me semble clair. |
Oh, no. Well, I hope you won't misunderstand either. | J'espère que vous ne vous méprenez pas non plus... |
I hope you won't misunderstand. I mean, about my accepting it. | Ne vous méprenez pas sur mes intentions si je l'accepte. |
Don't misunderstand me. | Ne me mécomprends pas. |
You misunderstand me! | Tu ne me comprends pas! |
Do not misunderstand. | Ne vous méprenez pas. |
Please don't misunderstand... | Ne vous fâchez pas. |
Don't misunderstand me. | Oh, ne vous méprenez pas. |
You misunderstand me. | Vous avez mal compris. |
You misunderstand me. | Vous allez rentrer seule. |
Mr. Rivers! you quite put me out of patience I am rational enough it is you who misunderstand, or rather who affect to misunderstand. | Monsieur Rivers vous me ferez perdre patience je suis calme c'est vous qui ne me comprenez pas, ou plutôt qui affectez de ne pas me comprendre. |
Don't misunderstand my words. | Ne comprenez pas mes paroles de travers ! |
Don't misunderstand my words. | Ne comprends pas mes paroles de travers ! |
You seem to misunderstand. | On dirait que tu te trompes. |
I'd never misunderstand assassins. | Je ne me trompe jamais sur les assassins. |
But you won't misunderstand. | Mais ne vous méprenez pas. |
Don't misunderstand, old man. | Compreneznous bien. |
Now don't misunderstand me. | Ne vous méprenez pas. |
Please, don't misunderstand me. | Non, ne vous méprenez pas. |
Perhaps some members wanted to misunderstand, so I repeat it now. | Deuxièmement je dirai que je pardonne à ceux qui, dans le feu de l'action, ont eu des mots offensants. |
To talk of bureaucratic controls is I think to misunderstand competition policy. | (PPE). (DE) Monsieur le Président, je commencerai par féliciter vivement M. Gasóliba i Böhm. Il n'arrive que rarement que des |
Please do not misunderstand me. | S'il vous plaît, ne me comprenez pas mal. |
Please do not misunderstand me. | Ne me comprenez pas mal. |
Don't misunderstand me, Miss Flaemm. | Ne vous méprenez pas, Mlle Flaemm. |
You choose to misunderstand me. | Tu refuses de me comprendre. |
Now, Berk, don't misunderstand me. | Berk, comprendsmoi bien. |
Now, don't misunderstand me, sir. | Comprenezmoi bien. |
You misunderstand me, she exclaimed. Oh! | Tu ne m'as pas comprise, cria t elle. |
Pardon me, Mrs. Warriner, you misunderstand. | Vous vous méprenez. |
He might misunderstand our harmless flirtation. | Il pourrait se méprendre. |
So I hope that you do not misunderstand, that I am not here to harm her. | Alors, j'espère que vous comprendrez bien que je ne suis pas ici pour lui faire du mal. |
Related searches : Did I - I Did - Misunderstand Something - I Did Inform - Did I Do - I Did Badly - I Did Check - Did I Write - I Did Rather - I Did Realize - I Did Mention - Did I Hear - I Did Agree