Translation of "dipped headlights" to French language:
Dictionary English-French
Dipped - translation : Dipped headlights - translation : Headlights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I raise issues such as dipped headlights in the daytime, driving education and telematic systems. | Je veux notamment parler des codes destinés à être allumés pendant la conduire de jour, des cours de conduite automobile et des systèmes télématiques. |
Vehicle headlights | Phares de véhicule |
Vehicle Headlights | Phares de véhicule |
There's the headlights. | Et voilà les fanaux. |
The headlights don't work. | Les phares ne fonctionnent pas. |
Turn on your headlights. | Allumez vos phares. |
Compatibility with train headlights | Compatibilité avec les phares des trains |
Tom turned off his headlights. | Tom a éteint ses phares. |
Tom turned his headlights off. | Tom a éteint ses phares. |
Like headlights of my car. | Comme les phares de ma voiture. |
His headlights don't burn anymore. | Il est devenu aveugle. |
These headlights belong to a spider. | Un autre œil. Voilà. Ceux là appartiennent à une araignée. |
Only dipped beam headlamps | L'éclairage d'angle |
Must have dipped it. | Il a dû la voler. |
6.2.9. to dipped beam headlamps. | 6.2.9 aux feux de croisement. |
Dipped beams ON (manual mode) | Feux de croisement allumés (mode manuel) |
The glaring headlights dazzled us for a moment. | Les feux éblouissants nous éblouirent pendant un instant. |
And the headlights fade away Hundred thousand people... | Des centaines de milliers de changements... |
This take the example of France's yellow headlights and the other countries with their white headlights would undoubtedly create difficulties for vehicle registration. | De plus, les autorités municipales de Venise, y compris le maire, ainsi que plus de cent historiens d'art, directeurs de musée, architectes et scientifiques des plus eminents, s'opposent fermement à cette candidature. |
But I dipped candles last week. | J'en ai fabriqué la semaine dernière. |
He looked like a deer caught in the headlights. | Il avait l'air d'un cerf hypnotisé par les phares. |
Headlights shining in the dark night I drive on | Je roule et mes phares éclaircissent la nuit noire |
And I saw your headlights as I looked back | S'il te plaît accepte ce son comme un hommage que j'écris dans le jet |
Headlights shining in the dark night I drive on | Peut être qu'on a été trop loin |
I dipped my finger into the honey. | J'ai trempé le doigt dans le miel. |
I dipped my finger into the honey. | Je trempai le doigt dans le miel. |
Simmonds stocks, which they scarcely dipped into. | Ces quantités restent, malgré tout, dérisoires par rapport aux stocks communautaires qui ont été à peine écornés. |
Tom turned off the engine and shut off the headlights. | Tom a éteint le moteur et coupé les phares. |
Tom turned off the engine and shut off the headlights. | Tom éteignit le moteur et coupa les phares. |
Tom turned off the engine, but left the headlights on. | Tom a éteint le moteur mais a laissé les phares allumés. |
2.7.10.1. principal dipped beam is the dipped beam produced without the contribution of infrared (IR) emitter and or bending light, for example. | 2.7.10.1 par faisceau de croisement principal , le faisceau de croisement produit sans l'appoint d'un émetteur infrarouge ni d'un feu d'angle, par exemple. |
It's like you dipped a marble in water. | Comme une bille qu'on aurait trempée dans l'eau. |
Revenue dipped marginally to 4.1 billion from 4.2 billion. | Les revenus ont légèrement reculé de 4,2 à 4,1 Md . |
He wasn't boiled very hard. Just sort of dipped. | Il n'en a pas trop pâti. |
by affecting driver s visibility e.g. dipped beam, windscreen wiper | par une action sur la visibilité du conducteur par exemple feux de croisement, essuie glace |
I love driving a hundred miles through the dark practically without headlights. | J'adore conduire des centaines de kilomètres, de soir, sans phares. |
The oars only dipped into the water at long intervals. | Les rames ne plongeaient dans l'eau qu'à de longs intervalles. |
By the 1970s the population dipped as low as 40. | Dans les années 1970, elle atteignit les 40 habitants. |
I'm like a rabbit suddenly trapped In the blinding headlights of vacuous crap. | Je suis comme un lapin subitement pris dans les phares aveuglants de merde ignorante. |
And besides, I've dipped on the White eared Tailorbird there twice! | En plus, je suis tombé deux fois sur une Couturière oeillarde ! |
The tip of the spear was dipped in a deadly poison. | La pointe de la lance était trempée dans un poison mortel. |
Tom and Mary dipped into their savings to buy a house. | Tom et Marie ont puisé dans leurs économies pour acheter une maison. |
Using the horn at night should be avoided. At night, flash the headlights instead. | L'usage du klaxon est à éviter de nuit. De nuit, préférez les appels de phares. |
And there he is, a little bush baby on caught in the headlights there. | Le voici, un petit bébé, ébloui par les phares. |
The animal will react by freezing, sort of like a deer in the headlights. | L'animal va réagir en se figeant, un peu comme un cerf dans la lumière des phares. |
Related searches : Dimmed Headlights - Car Headlights - Adaptive Headlights - Automatic Headlights - Main Headlights - Working Headlights - Xenon Headlights - Auxiliary Headlights - Hot Dipped - Growth Dipped - Sales Dipped