Translation of "diseased" to French language:
Dictionary English-French
Diseased - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Diseased duck rumors | La rumeur des canards infectés |
Your mind is diseased! | Ton cerveau est malade. |
And not diseased or sick. | Et non malade ou souffrante. |
You know he was diseased? | Vous n'en avez pas d'autre? |
Diseased or suspect animalsIII.9.9. | Animaux malades ou suspectsIII.9.9. |
I killed Bobby, he was diseased. | J'ai tué Bobby, pas Narcisse. |
But those passengers remain hungry and diseased. | Mais ils ne font rien pour apaiser la faim des passagers et soigner leurs maux. |
Huge diseased situations, which need to be interveined. | D'énormes situations malades qui ont besoin d'être interveined. |
Diseased pigs were not reported bad farming practice. | Les porcs malades n'ont pas été signalés ce qui constitue de nouveau une mauvaise pratique agricole. |
Acari, a common fish in the region, blind and diseased. | Le Loricariidae, un poisson très commun dans la région, aveugle et rongé par les parasites. |
Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst! | vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés. |
With his diseased liver, he wouldn't have had very long. | Avec son foie malade, il n'en avait plus pour longtemps. |
Pity, my dear boy, is a diseased variety of sentimentality. | La pitié est un avatar du sentimentalisme. |
In 2011, 211 places and 1,338 diseased trees have been identified. | En 2011, 211 foyers et arbres malades ont été identifiés. |
Severely diseased animals can have a decreased appetite and water consumption. | Les animaux gravement malades risquent d'avoir moins d'appétit et de consommer moins d'eau. |
In no way, however, can diseased fish be used for human consumption. | Toutefois, il n'est pas question que des poissons malades soient utilisés pour la consommation humaine. |
The fig leaves in Westminster, and elsewhere, are beginning to look distinctly diseased. | Le malaise des feuilles de vigne, à Westminster et ailleurs, commence à être très visible. |
The Long Walk was planted with fresh trees to replace the diseased stock. | Les arbres malades de la Long Walk furent remplacés. |
It's an operation consisting of compressing the diseased lung by removing some ribs. | Mais il faudra peutêtre lui faire une thoraco. C'est quoi ? |
leaf diseased or attacked by insects on more than 25 of the surface | feuilles atteintes sur plus de 25 de leur surface par des maladies ou par des dépréciations d'insectes |
For those whom the pacient and a diseased and sick person are just clients. | Ceux pour lesquels un patient et une personne malade et souffrante sont juste des clients. |
The microorganism must be isolated from a diseased organism and grown in pure culture. | Le micro organisme doit pouvoir être isolé de l'organisme malade et cultivé in vitro. |
One diseased crop or the misguided purchase of spurious seeds, for example, necessitates a loan. | Une culture touchée par la maladie, ou bien l'achat malencontreux de fausses semences, par exemple, rendent un emprunt nécessaire. |
If you present with a diseased pancreas we'd like to take cells from that organ. | Si vous venez avec un pancréas malade nous aimerions prélever les cellules de cet organe. |
Fuck rhymes I write prescriptions, for your diseased Generic rap's just not potent like P's | Celui qui m'écoute devient intoxiqué par mon style, tu m'obliges à rédiger une ordonnance pour ta maladie |
Agar gel precipitation test using organ material of diseased animals, (technical appendix n 10 A) | Diffusion ou précipitation en gélose à partir de plusieurs orga nes (fiches techniques n 10, A et B). |
If you present with a diseased wind pipe we'd like to take cells from your windpipe. | Si vous venez avec une trachée malade nous aimerions prélever les cellules de votre trachée. |
But the report could not rule out the fact that some roast ducks sold on street were diseased. | Mais l'article n'avait pas pu écarter la possibilité que certains canards rôtis vendus dans la rue soient contaminés. |
And recall when the hypocrites and those whose hearts were diseased said 'Their faith has deluded these (believers). | (Et rappelez vous), quand les hypocrites et ceux qui ont une maladie au cœur dont la foi est douteuse disaient Ces gens là, leur religion les trompe. |
Soon, we actually will be able to use stem cells to replace cells that are damaged or diseased. | Nous serons en fait bientôt en mesure d'utiliser des cellules souches pour remplacer les cellules qui sont endommagées ou malades. |
Moreover, apparently no diseased pigs have been reported to date during the H5N1 outbreak in Asia and elsewhere. | De plus, aucun porc contaminé n'a été signalé à ce jour lors de l'épidémie de H5N1 qui a touché l'Asie et d'autres régions. |
Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands | Des avertissements et des photos d'organes malades recouvrent les paquets verts sombre qui sont tous identiques, quelle que soit la marque |
You will see those whose minds are diseased hastening towards them, saying, We fear lest a misfortune befall us. | Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se précipitent vers eux et disent Nous craignons qu'un revers de fortune ne nous frappe. |
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. | Une grande foule le suivait, parce qu elle voyait les miracles qu il opérait sur les malades. |
In both France and Germany the whole herd is slaughtered if a single animal is found to be diseased. | En France, en Allemagne, on abat le troupeau lorsqu'un seul animal est malade. |
In order to make Satan s suggestions a trial for those whose hearts are diseased, and those whose hearts are hardened. | Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont une maladie au cœur et ceux qui ont le cœur dur... |
Acute cases and severely diseased pigs with reduced food or water intake should be treated with a suitable injectable product. | Les cas aigus et les porcs gravement malades, qui mangent ou boivent moins, doivent être traités à l aide d un produit injectable approprié. |
Acute cases and severely diseased pigs with reduced food and water intake should be treated with a suitable injectable product. | Les cas aigus et les porcs gravement malades, qui mangent ou boivent moins, doivent être traités à l aide d un produit injectable approprié. |
Acute cases and severely diseased pigs with reduced food and water intake should be treated with a suitable injectable product. | Les cas aigus et les porcs gravement malades, qui mangent ou boivent moins, doivent être traités à l aide d un produit injectable approprié. |
Acute cases and severely diseased pigs with reduced food or water intake should be treated with a suitable injectable product. | Les cas aigus et les porcs gravement malades, qui mangent ou boivent moins, doivent être traités à l aide d un produit injectable approprié. |
Using specific immune sera HCV antigen may be found in organ material of diseased animals, preferentially in the pancreas (61). | A l'aide d'immunsérums spécifiques, il est possible de déceler les antigènes du virus de la PPC dans des préparations d'organes (de préférence le pancréas (6l) prélevés sur les animaux atteints. |
The exposure to the respective viruses stimulates seroconversion in diseased and reconvalescent animals, which can be detected by laboratory testing. | L'exposition à chacun des virus stimule la séroconversion chez les animaux malades ou convalescents, laquelle peut être décelée par des examens en laboratoire. |
No farinaceous or milk food, wear wool next the skin, and expose the diseased parts to the smoke of juniper berries. | Pas de farineux ni de laitage! Porter de la laine sur la peau et exposer les parties malades à la fumée de baies de genièvre! |
38 Acute cases and severely diseased pigs with reduced food and water intake should be treated with a suitable injectable product. | Les cas aigus et les porcs gravement malades, qui mangent ou boivent moins, doivent être traités à l aide d un produit injectable approprié. |
His nerves were so worked up that the appearance of any dog might have had a fatal effect upon his diseased heart. | Ses nerfs étaient tellement tendus que l apparition de n importe quel chien aurait pu avoir un effet fatal sur son cœur malade. |
Related searches : Diseased State - Diseased People - Diseased Tissue - Become Diseased - Diseased Person - Diseased Cells - Diseased Area - To Be Diseased