Translation of "does not mention" to French language:


  Dictionary English-French

Does - translation : Does not mention - translation : Mention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The report does not mention non transport.
Le rapport ne parle pas du non transport.
No, I replied, it does not mention them.
Non, ai je répondu, on n'en parle pas.
But the rapporteur does not even mention these reports !
Débats du Parlement européen
He does not know English, not to mention German or French.
Il ne connait pas l'anglais, sans mentionner l'allemand ou le français.
The Jahwist, on the other hand, does not mention this tale of Isaac's sacrifice at all, although he does mention Isaac extensively.
Le yahviste, de son côté, ne mentionne pas du tout cette histoire du sacrifice d'Isaac bien qu'il mentionne abondamment Isaac.
(4) The Decision does not explicitly mention the Black Sea.
(4) La décision ne mentionne pas explicitement la mer Noire.
, but China Daily does not mention who granted him the title.
, but China Daily does not mention who granted him the title.
The Commission's document does not mention atomic waste, but fortunately and as always, Mr Muntingh's does.
Le document de la Commission ne mentionne pas les déchets nucléaires mais, heureusement et comme toujours, M. Muntingh le fait.
It is a pity that the resolution does not mention this point.
Il en est résulté une aggravation de ses pro blèmes d'équilibre du développement régional.
The Council does not accept the type of phenomenon which you mention.
Le Conseil ne peut accepter le genre d'actes dont vous faites état.
Strangely, the Telecinco website does not mention the suit against Herreros, and neither does its Facebook page .
Étonnamment, la page web de Telecinco n a jamais mentionné la plainte contre Pablo Herreros, idem pour la page Facebook de la chaîne où aucune publication ne mentionne l affaire.
But it does not contain explicit mention of the practice of population transfers.
Toutefois, elle ne mentionne pas explicitement les transferts de populations.
Early history The Domesday Book of 1086, does not mention Boston by name.
Histoire Les débuts Le Domesday Book ne mentionne pas Boston par son nom.
It is a shame that the Secretary General's report does not mention these accomplishments.
Il est regrettable que le rapport du Secrétaire général ne cite pas ces progrès.
There is no debate on steel which does not mention aids to the industry.
Nous avons estimé que cette période de transition s'étendrait sur trois ans.
The 120 page transcript of the story conferences for the movie does not mention Andrews.
La transcription des conférences de l'histoire du film ne fait pas mention de lui.
Indeed the report does not mention the time limit for this quota to be achieved.
Le rapport ne mentionne d' ailleurs pas de délai dans lequel un tel quota serait à atteindre.
Regrettably, the resolution does not mention the importance of a good price for agricultural products.
Je regrette également que la résolution ne parle pas de l'importance d'un bon prix pour les produits agricoles.
This does not necessarily mean that the Berne Convention must be taken literally especially as, of course, it does not even specifically mention computer programs.
j'accepte ainsi souhaiterait n n à que ce Parlement entérine 26 et 13 que nous de la directive et ne qu'elles pouvons n'imposent pas de condition préalable à la réalisation du transit, ce qui viendrait surcharger la présente directive.
He refers to Sisi, whom Negm does not mention by name as this next tweet reflects
Il s'agit de Sissi, dont Negm ne cite pas le nom, comme l'indique son tweet suivant
Allah does not like the public mention of evil except by one who has been wronged.
Allah n'aime pas qu'on profère de mauvaises paroles sauf quand on a été injustement provoqué.
The Vanneck report does not mention SDI, and that too, I believe, is a fatal omission.
Dans le même temps, ils ont déclaré s'en tenir aux accords déjà conclus en matière de contrôle des armements, comme SALT II ou les accords ABM par ailleurs très restreints.
The Commission does mention this of course, but not with the emphasis that we would wish.
Nous admettons ce point de vue, mais nous croyons qu'il n'est pas complet, car selon nous et c'est là un point de vue, disons unanime de la commission de l'agriculture les forêts doivent être également considérées sous d'autres aspects, qui sont tout aussi esssentiels que celui que la Commission a adopté.
Time does not allow me to single out concrete points I will merely mention paragraph 8.
La Commission peut à bon droit se targuer d'avoir été l'initiatrice en matière de protection de l'environnement.
In its 1988 report on progress towards European Union, the Council does not mention judicial measures.
Fernández Ordóñez. (ES) M. Valverde évoque ici un thème d'un intérêt considérable.
The certificate from Fittja does not include an assessment of whether the complainant was tortured and does not mention physical injuries or post traumatic stress disorder.
Le certificat provenant du dispensaire de Fittja ne traite pas de la question de savoir si le requérant a été torturé et ne fait pas état ni de blessures ou ni de troubles post traumatiques.
The certificate from Fittja does not include an assessment of whether the author was tortured and does not mention physical injuries or post traumatic stress disorder.
Le certificat provenant du dispensaire de Fittja ne traite pas de la question de savoir si le requérant a été torturé et ne fait pas état ni de blessures ou ni de troubles post traumatiques.
The reform communication of 16 May does not once mention the word poverty nor does the General Affairs Council Resolution of 9 October.
Ni la communication sur la réforme, publiée le 16 mai, ni la résolution du Conseil affaires générales du 9 octobre ne mentionnent une seule fois le mot pauvreté .
The text of the amended proposal does not mention the agreement reached on this issue at the Feira European Council nor does it mention, more specifically, the following crucial point, which is worded as follows
La proposition amendée ne reprend pas dans son ensemble l'accord réalisé en la matière lors du Conseil européen de Feira et plus particulièrement le point suivant, essentiel, ainsi libellé
The contract does not mention any reason for the change from the original applicant to another contractor .
candidat initial par un autre contractant .
Flor, who speaks very little English, does not mention that she has a daughter, Cristina (Shelbie Bruce).
Elle ne mentionne pas qu'elle a une fille, Cristina (Shelbie Bruce).
1.2 The EESC notes that the discussion paper does not mention the strategic value of Mediterranean cooperation.
1.2 Le CESE note que le document de discussion ne fait aucune référence à la valeur stratégique de la coopération méditerranéenne.
4.2 The plan does not mention any funding to be added to previously allocated and available funds.
4.2 Le plan n'annonce aucun financement supplémentaire par rapport aux financements qui ont été octroyés par le passé et sont disponibles.
4.9 The plan does not mention any funding to be added to previously allocated and available funds.
4.9 Le plan n'annonce aucun financement supplémentaire par rapport aux financements qui ont été octroyés par le passé et sont disponibles.
We are told that cooperation should come under Article 235, which does not even mention the word.
On nous dit que la coopération entrerait dans le cadre de l'article 235, qui ne comporte même pas ce mot.
It is not acceptable to refer only to Article 10 and not to Article 11, which this amend ment does not mention.
L'on ne peut pas se référer uniquement à l'article 10, sans tenir compte de l'article 11, ainsi que le fait cet amendement.
Mention when he said to his father, O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
Lorsqu'il dit à son père O mon père, pourquoi adores tu ce qui n'entend ni ne voit, et ne te profite en rien?
In order to avoid suspicion of Romanian separatism, the document does not mention the contacts with the Wallachians.
Pour éviter la suspicion de séparatisme roumain, le document ne mentionne pas ses contacts avec les révolutionnaires valaques.
However, Thucydides does not mention this subsidiary action, and some have cast doubt on whether it actually happened.
Cependant, Thucydide ne fait aucune mention de cette action subsidiaire.
2.6.4 Finally, the Action Plan does not mention the role of organised civil society in achieving this objective.
2.6.4 Enfin, le plan d'action ne fait pas référence au rôle de la société civile organisée dans la réalisation de cet objectif.
Thirdly and above all it does not mention the need for a European defence within the Atlantic alliance.
Troisièmement, enfin et surtout, elle se tait sur les nécessités d'une défense européenne au sein de l'Alliance atlantique.
Does he mention Fanny in that letter you've just received?
Dans celle que tu as reçue, il te parle d'elle ?
Unfortunately, the Government does not mention any act constituting rebellion, nor does it challenge the facts indicated by the source, which were communicated to it
Malheureusement, il ne mentionne aucun fait susceptible de constituer un acte de rébellion, ni ne dément les allégations formulées par la source, dont il a été informé
Now that you mention it, it does seem a little silkier!
Seul un fou ou un menteur prétendrait qu'ils se ressemblent! Ah!
Nowhere does it mention noise or any other type of pollution.
Il ne mentionne dans aucun cas le bruit ou un autre type de pollution.

 

Related searches : Does Not - Do Not Mention - Did Not Mention - Not To Mention - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip - Does Not Flash - Does Not Believe - Does Not Exhibit - Does Not Anymore