Translation of "during lifetime" to French language:


  Dictionary English-French

During - translation : During lifetime - translation : Lifetime - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was the last poem published during Dickinson's lifetime.
Ce fut le dernier publié du vivant d Emily Dickinson.
The events during his lifetime shed light on his reign.
Les événements durant sa vie mettent en lumière son règne.
Indeed during his lifetime his musical skills were often overlooked.
En effet, de son vivant ses qualités musicales furent négligées.
2.2.1 Poverty can occur in many forms during a lifetime.
2.2.1 La pauvreté peut revêtir différentes formes au cours de la vie.
2.3.1 Poverty can occur in many forms during a lifetime.
2.3.1 La pauvreté peut revêtir différentes formes au cours de la vie.
Three distinct designs of the iBook were introduced during its lifetime.
Durant leur existence, les iBook ont connu trois designs différents.
Dunant himself never spent any of the money during his lifetime.
Dunant ne touchera pas à cet argent durant le reste de sa vie.
Several of his pieces were broadcast during his lifetime on BBC Radio.
Nombre de ses œuvres furent diffusées sur la BBC de son vivant.
Also, the capital would be permanent during the lifetime of the company.
La corruption des agents de la compagnie est signalée dès les années 1650.
During its lifetime, it was the main competitor to The Village Voice .
Il est le principal concurrent du Village Voice.
Green's work was not well known in the mathematical community during his lifetime.
Le travail de Green fut peu reconnu par la communauté mathématique au cours de sa vie.
During his lifetime he was also honoured as the National Poet of Malta.
Il est considéré comme étant le poète national de Malte.
These were the last of Austen's novels to be published during her lifetime.
Ce sont là les derniers romans à paraître du vivant de l'auteur.
During his lifetime, Marston championed the causes of the women of the day.
Toute sa vie, Marston se battit pour la cause des femmes.
One of three women on this planet is beaten or raped during her lifetime.
Une femme sur trois sur cette planète sera battue ou violée durant sa vie.
Maybe next lifetime (maybe next lifetime)
Peut être dans une prochaine vie
One in three women on the planet is beaten up or raped during her lifetime.
Une femme sur trois sur la planète est battue ou violée au cours de sa vie.
Philip remained king only during his wife's lifetime, and restrictions were placed on his power.
Philippe ne resta roi que durant la vie de son épouse et des restrictions étaient placées sur son pouvoir.
There can be considerable changes in drug use during the lifetime of a drug user.
Un nombre considérable de drogues s'entrecroisent parfois dans l'existence d'un drogué.
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime!
Il dira Hélas! Que n'ai je fait du bien pour ma vie future!
A term extension would ensure that these income sources do not cease during the performer's lifetime.
Un allongement de la durée de protection permettrait de garantir que ces sources de revenus ne se tarissent pas du vivant de l'interprète.
A term extension would ensure that these income sources do not cease during the performer's lifetime.
Une prolongation de la durée permettrait de garantir que ces sources de revenus ne s interrompent pas pendant la durée de vie de l interprète.
His final single released during his lifetime was titled I'll Never Get Out of This World Alive .
Le dernier single de Willams était prémonitoirement intitulé I'll Never Get Out of This World Alive .
Especially later in life, Ruggles was also a prolific painter, selling hundreds of paintings during his lifetime.
Ruggles fut aussi un peintre prolifique, produisant des centaines de toiles.
(7) In particular cases, an ethical review may be carried out during the lifetime of the project.
(7) Dans certains cas particuliers, un examen déontologique pourra être effectué en cours de projet.
Fulfilment of these obligations during the lifetime of the agreements is ensured by the payment of sureties.
Le respect de ces obligations pendant la période de validité des conventions est garanti par le versement de cautions.
Cookies lifetime
Durée de vie des cookies
Cookie Lifetime
Durée de vie des cookies
Alaa has been jailed or investigated under every Egyptian head of state who has served during his lifetime.
Alaa a été emprisonné ou subi des enquêtes sous chaque chef de l'État égyptien en poste au cours de sa vie.
We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet.
Nous vivons sur un joyau et c'est pendant notre existence que nous quitterons cette planète.
He received many honours during his lifetime, and was elected foreign fellow of the Royal Society in 1868.
Il reçoit de nombreux honneurs durant sa vie et est élu correspondant étranger à la Royal Society en 1868.
Singleton object An object that is the only instance of its class during the lifetime of the program.
La notion d'objet est également utilisée dans la programmation de composants logiciels ainsi que la conception de logiciel.
But worst of all, you must face the consequences of the evil you have wrought during your lifetime.
Mais, plus que tout, tu dois supporter les conséquences du mal que tu as fait toute ta vie.
And you are going to see here the amazing thing that has happened in the world during my lifetime.
Et vous allez voir maintenant la chose fascinante qui s'est passée dans le monde au cours de ma vie.
In 1987 they reached 25 000 tonnes a 6 per annum growth rate during the lifetime of the regime.
En 1987, elles ont atteint 25 000 tonnes, soit un taux de croissance de 6 par an depuis que le régime existe.
As we all know, much has been achieved by the European Community during the lifetime of this current Parliament.
Le Parlement, par conséquent, comme je le vois et comme nous les voyons tous, j'en suis sûr, devient adulte.
The Italian authorities indicated that in reality only one firm had been sold under the scheme during its lifetime.
Les autorités italiennes ont indiqué qu'en fait une seule opération de vente a été effectuée sur la base du régime, sur toute la durée de celui ci.
That's a lifetime.
C'est toute une vie!
Since the period of observation of an exposed population sample rarely extends to a full lifetime, it is usually necessary to project the frequency of cancer induction noted during the period of observation to the lifetime of the exposed population, in order to obtain the full lifetime risk.
97. Etant donné que la période d apos observation d apos un échantillon de population exposée couvre rarement une vie entière, il est généralement nécessaire de faire une projection de la fréquence d apos induction de cancers obtenue pendant cette période d apos observation pour la vie entière de la population exposée, afin d apos obtenir le risque pendant toute la vie.
In Soviet times, people were proud of the fact that they had only one or two jobs during their lifetime.
Conformément à la morale soviétique, les gens étaient fiers de n'avoir occupé qu'un ou deux postes de travail durant toute leur vie.
Abd El Fattah has been jailed or investigated under every Egyptian head of state who has served during his lifetime.
Durant toute sa vie, Abd El Fattah a fait l'objet d'enquête ou de périodes de détention de la part de tous les chefs d'Etat égyptiens en fonction.
Civilian honors were bestowed on Murphy during his lifetime and posthumously, including a star on the Hollywood Walk of Fame.
Parmi les honneurs reçus par Murphy figure une étoile sur le Hollywood Walk of Fame obtenue en 1960.
During his lifetime, Muhammad made it clear that his traditions (along with the Qur'an) should be followed after his death.
Un tafsir (exégèse musulmane) du Coran est rendu nécessaire de par plusieurs passages peu clairs.
Considered during his lifetime the equal of François Boucher, he played a prominent role in the artistic life of France.
Biographie De son vivant, Natoire était mis à l'égal de François Boucher.
Do not ask about lifetime for session cookies when lifetime policy is to ask
Ne pas demander la durée de vie à accorder aux cookies de session, lorsque la politique de durée de vie est de demander.

 

Related searches : During Your Lifetime - During His Lifetime - During My Lifetime - During Her Lifetime - During Its Lifetime - During A Lifetime - During Their Lifetime - During Our Lifetime - Lifetime Earnings - Lifetime Employment - Lifetime Achievement