Translation of "equivocal results" to French language:


  Dictionary English-French

Equivocal - translation : Equivocal results - translation : Results - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, product labels must reflect negative or equivocal results, not just those that are positive.
Enfin, les étiquettes des produits doivent mentionner les résultats négatifs ou équivoques, et pas uniquement ceux qui sont positifs.
The results of quantitative easing in the United States and the United Kingdom have been equivocal.
Les résultats de l'assouplissement quantitatif aux États Unis et au Royaume Uni ont été ambigus.
In the monkey these lesions are minimal or equivocal.
Chez le singe, ces lésions sont minimes ou discutables.
Political decision making should not be faltering, fragile or equivocal.
La prise de décision politique dans ce domaine ne doit pas être hésitante, fragile ou équivoque.
It is a positive yes rather than negative or equivocal yes .
C'est un oui positif, plutôt qu'un oui négatif ou équivoque.
The commitment of Sudan s government to the CPA has always been equivocal.
L engagement du gouvernement soudanais vis à vis du CPA a toujours été ambigu.
The equivocal nature of Iran s alliances, however, can be a mixed blessing.
La fragilité des alliances de l'Iran n'offre pas que des avantages.
It certainly is equivocal, and gives rise to much debate, confusion and questions.
Peu importe, nous passerons outre à ce qui est médicalement prouvé.
EPHREMIDIS (COM). (GR) The Commissioners stated that the additionality of the resources was equivocal.
Mais peu importe, dit Lord Cockfield, le prétendu capitaine de ce grand navire baptisé marché inté rieur.
ris for teratogenicity, there was equivocal evidence of adverse effects on foetal development at high doses.
A ces doses, le potentiel tératogène est équivoque chez le rat et le lapin, et d interprétation ambiguë.
Studies with hydrochlorothiazide have shown equivocal evidence for a genotoxic or carcinogenic effect in some experimental models.
Les études menées avec l hydrochlorothiazide ont mis en évidence des effets génotoxiques et carcinogènes équivoques dans certains modèles expérimentaux.
I learned, moreover, at intervals, and through broken and equivocal hints, another singular feature of his mental condition.
J'appris aussi, par intervalles, et par des confidences hachées, des demi mots et des sous entendus, une autre particularité de sa situation morale.
This deeply serious situation calls for a clear and un equivocal response by the Community and the Member States.
Il y a lieu, selon moi, de se poser de plus en plus de questions à propos de certains aspects des dif férends économiques avec les Etats Unis.
This is why there are even fewer grounds for holding equivocal positions, particularly where the European Parliament is concerned.
Il ne peut donc y avoir de position équivoque, notamment de la part du Parlement européen.
He made a curious grimace one of his strange and equivocal demonstrations threw down his cue and followed me from the room.
Il fit une curieuse grimace, étrange et équivoque il jeta à terre la queue qu'il tenait et sortit de la chambre avec moi.
This gives rise to the rather equivocal attitude which we have observed there as well as in other countries in southern Africa.
La Commission doit à présent veiller à ce que l'aide accordée par Lomé ne finisse pas par avoir un effet contraire, ne débouche pas sur la destruction de l'environne ment mais bien sur sa protection, n'entraîne pas un supplément de revenus pour les bien nantis, mais bien une aide aux pauvres.
I have listened to the somewhat equivocal talk and silences on the part of the Council which, in my view, need clarifying.
J' ai entendu, notamment de la part du Conseil, des propos ou des silences quelque peu équivoques qui doivent, à mes yeux, être clairement précisés.
A split vote has in fact been requested on the first clause, which strikes me as equivocal, ambiguous and open to dangerous interpretations.
Un vote par division a d'ailleurs été demandé sur cette première phrase qui me paraît équivoque, ambiguë et qui risque de donner matière à des interprétations dangereuses.
Gentry was more equivocal on the alcohol question, and had gained the support of the Know Nothings, a group Johnson portrayed as a secret society.
Gentry était plus ambigu sur la question de l'alcool et avait obtenu le soutien des ' que Johnson qualifiait de société secrète.
In the event Lord Canning insisted on Peshawar being held, and Dost Mohammed, whose relations with Britain had been equivocal for over 20 years, remained neutral.
Finalement Lord Canning insista pour que Peshawar reste sous contrôle britannique et Dost Mohammed, dont les relations avec les Britanniques étaient ambiguës depuis 20 ans, resta neutre.
Studies in rats and rabbits were inconclusive with respect to potential for teratogenicity, there was equivocal evidence of adverse effects on foetal development at high doses.
A ces doses, le potentiel tératogène est équivoque chez le rat et le lapin, et d interprétation ambiguë.
The unpredictability of news and the way it is handled, differences between audiences and their perception of news, mean that media activities must by their nature be equivocal.
Les soubresauts de l'information et de son traitement, comme la diversité des publics et des modes de réception, confèrent à l'action des médias une ambiguïté consécutive à leur nature même.
And you have derived pleasure from occasional tokens of preference equivocal tokens shown by a gentleman of family and a man of the world to a dependent and a novice.
Tu as été joyeuse de quelques marques d'attention, marques équivoques accordées par un noble, un homme du monde, à une servante, à une enfant pauvre dupe!
The circumstances concerning the alleged deaths of the eight individuals mentioned, and concerning the two individuals of whom the Democratic People's Republic of Korea denies knowledge, remain ambivalent and equivocal.
Les circonstances qui entourent le décès supposé des huit personnes mentionnées et la localisation des deux individus, dont la République populaire démocratique de Corée prétend ignorer l'existence, demeurent ambivalentes et équivoques.
In the pre and post natal development study in rats, exposure to rimonabant in utero and via lactation produced no alterations on learning or memory, but equivocal effects on motor
Au c ours des études sur le développement pré et post natal du rat, l exposition au rimonabant in utero et par l al laitement n a pas entraîné d altération de l apprentissage mé
All results, except the results 1.11.0.0 1.11.0.4
Tous les résultats, excepté 1.11.0.0 1.11.0.4
All results, except the results 1.12.0.0 1.12.0.4
Tous les résultats, excepté 1.12.0.0 1.12.0.4
All results, except the results 1.13.0.0 1.13.0.4
Tous les résultats, excepté 1.13.0.0 1.13.0.4
All results, except the results 1.14.0.0 1.14.0.4
Tous les résultats, excepté 1.14.0.0 1.14.0.4
All results, except the results 1.20.0.0 1.20.0.4
Tous les résultats, excepté 1.20.0.0 1.20.0.4
Paragraph 2 is formulated in a way that leaves no room for an equivocal interpretation quot All peoples have the right to self determination ... they freely determine their political status ... quot .
Quant au libellé du paragraphe 2, il est sans équivoque quot Tous les peuples ont le droit de libre détermination ... ils déterminent librement leur statut politique... quot .
Results
Résultats 
Results
Résultats
Results
Résultats
Results
Résultatsno active search, no results shown
Results
2.6.1.2 Résultats
Results
B. Résultats
Results ____________________________
Résultats ____________________________
Results
Dans l'étude ESS30008, 260 patients en succès virologique sous un traitement de première intention contenant 300 mg d'abacavir et 150 mg de lamivudine (tous deux administrés deux fois par jour) associés à un IP ou un INNTI, ont été randomisés afin de poursuivre ce schéma posologique ou de changer pour Kivexa associé à un IP ou un INNTI, pendant 48 semaines.
Results
Projets
Results
Aucune
Results!
Des résultats !
I primarily support the rapporteur's statement that Community legislation is too profuse, too complex and too equivocal and that legislative inflation weakens the rule of law and alienates citizens from their institutions.
Je soutiens le rapporteur lorsqu'il estime que la législation communautaire est trop nombreuse, trop complexe et trop équivoque et que l'inflation législative affaiblit la règle de droit et éloigne les citoyens de leurs institutions.
Definition of results based management and results based budgeting
Définition de la gestion et de la budgétisation axées sur les résultats
The results of the allergen challenge tests supported these results.
Les résultats des études de stimulation avec un allergène ont confirmé ces observations.

 

Related searches : Equivocal Evidence - Benchmark Results - Simulation Results - Achieving Results - Summary Results - Robust Results - Biased Results - Academic Results - Project Results - Solid Results - Intended Results - Exceptional Results