Translation of "every single second" to French language:
Dictionary English-French
Every - translation : Every single second - translation : Second - translation : Single - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would take every second, every single time, spend it like my last dime. | Et je balaye les nuages Fais moi un sourire Je prendrais ma toute dernière seconde et mon tout dernier instant |
3 34 Live Every Second 3 51 CD maxi single Ready, Set, Go! | 3 34 Live Every Second 3 51 CD maxi single Ready, Set, Go! |
Every single color, dot, every single line, is a weather element. | Chaque couleur, point, chaque ligne est un élément météorologique. |
Every single one. | Du premier au dernier. |
Every single day. | Chaque jour, au quotidien. |
Every single Sinaner. | Chaque Sinaner unique. |
Every single thing. | Dans les moindres détails. |
Every second. | Chaque seconde vos yeux prennent 72 gigabits d'informations. la camera la plus puissante au monde. |
Every second! | A chaque seconde ! |
Every second. | A chaque seconde. |
Then it began to happen at every single stop, at every single airport. | Then it began to happen at every single stop, at every single airport. |
Every move I make Every single day. | Quelle vie à prendre, quelle obligation à briser Tu vas nous manquer C'est difficile de continuer sans toi |
Every move I make Every single day. | Tu nous manques Biggie, et on ne s'arrêtera pas Car on ne peut pas s'arrêter Tu nous manques Biggie |
Show every single download | Afficher chaque téléchargement seul |
Every second counts. | Chaque minute compte. |
Every single person, every single organization on the planet knows what they do, 100 percent. | Chaque personne, chaque organisation sur la planète savent ce qu'elle fait, 100 pourcent. |
Every single second your eyes take in 72 gigabytes of information. The world's greatest camera. Now is that not incredible? | Cela n'est il pas incroyable? |
History is a selection process, and it chooses every single one of us every single day. | L'histoire est un processus de sélection, où chacun de nous, chaque jour, est choisi. |
Every single birthday and anniversary | Chaque jour de fête ou d'anniversaire |
Every single grain is different. | Chaque grain est différent. |
To write every single word | Pour d écrire chaque mot |
Every single one is different. | Chacune est unique. |
Every single one of them. | Tous, tous, tous. |
Oh, or every single ship | Chaque avion... Astu apprécié, Scotto ? |
The second pass, I switch every other light bulb or every second light bulb. | Le deuxième passage, je commute une ampoule sur deux ou chaque deuxième ampoule. |
And by the way every single newspaper has pictures of their dear leaders over every single page. | D'ailleurs, les photos des chers leaders sont dans tous les journaux, sur chaque page. |
That every second print | On imprime a chaque seconde |
They're in every break of the game, every minute, every second. | Ils sont dans chaque pause de jeux, chaque minute, chaque seconde. |
Every second counts 'cause there's no second try | Qu'est ce qui est pire, le prix est pire que le combat |
Every wooden article is obsessively carved in every single detail. | Toutes les boiseries sont minutieusement travaillées dans les moindres détails. |
Just absolutely amazing, every single dive. | Absolument fascinant, a chaque plongée. |
It's hard work every single day. | C'est un dur labeur, tous les jours. |
Every single use therefore requires permission | Donc, toute utilisation nécessite autorisation, sous peine d'être un intrus. |
We are dying every single moment! | Nous mourons à chaque instant ! |
Beautiful grow stronger every single time! | Belle devenir plus fort ? chaque fois! Wow! |
So 4,600 ads every single year. | 4 600 publicités par an. |
2000 shots daily, every single day. | 2000 tirs par jour, tous les jours. |
Not every single thing you think, | Tu sais? Pas tout sera |
They're identical in every single way. | Elles sont identiques en tout point. |
I've been over every single foot. | J'en connais les moindres recoins. |
Every second that goes by is a second lost. | Chaque seconde qui passe est une seconde de perdue. |
The most important message of Roots and Shoots every single one of us makes a difference, every single day. | Le message le plus important de Roots and Shoots chacun d'entre nous peut faire la différence, chaque jour. |
Every single thing that every single person who's ever played in a game has ever done can be measured. | Chaque chose que chaque personne qui a jamais joué à un jeu a jamais fait peut être mesurée. |
Every single second that you are not sitting still, you are actively improving the health of your heart, and your lungs and brains. | Chaque seconde où vous ne restez pas tranquilles, vous améliorez activement la santé de votre cœur, de vos poumons et de votre cerveau. |
Every single bead, every single colored band, represents a weather element that can also be read as a musical note. | Chaque perle, chaque bande de couleurs représente un élément météorologique qui peut être aussi lu comme une note de musique. |
Related searches : Every Single - Almost Every Second - With Every Second - Every Second Weekend - Every Second Time - Every Second Year - Every Second Week - Every Second Day - Every Second Month - Every Second Person - Every Other Second - In Every Second - Every Second Counts