Traduction de "chaque seconde" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Chaque - traduction : Chaque - traduction : Seconde - traduction : Chaque seconde - traduction : Chaque - traduction : Chaque seconde - traduction : Chaque seconde - traduction : Chaque seconde - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Chaque seconde demande une seconde de traitement. | So one second for one second of computing. |
A chaque seconde ! | Every second! |
A chaque seconde. | Every second. |
Chaque seconde est précieuse. | Every moment is precious. |
Chaque seconde qui passe est une seconde de perdue. | Every second that goes by is a second lost. |
Ils sont dans chaque pause de jeux, chaque minute, chaque seconde. | They're in every break of the game, every minute, every second. |
On imprime a chaque seconde | That every second print |
Chaque seconde, vous allez nous dire chaque putain pas franchi. | Every second of it, you'll tell us every fucking step you took. |
Cesar Kuriyama Une seconde chaque jour | Cesar Kuriyama One second every day |
Dans ce contexte, chaque seconde compte. | In all of this, time is of the essence. |
Oui, des milliards à chaque seconde | like 60 words a minute, the CPU is fetching and executing billions of instructions a second. |
Je pense déjà à toi à chaque seconde, chaque minute, chaque heure de chaque jour. | As though I didn't think of you every second of every minute, of every hour, of every day. |
Une accélération de 1 0 m s par seconde donc aprés chaque seconde | So it cancels out. And we want meters in the numerator. And what's the smaller unit? |
Chaque seconde, huit personnes meurent de malnutrition. | Every second, eight people die of malnutrition. |
Elle se bat pour vous chaque seconde. | She's fighting for you every minute. |
Nous nous battrons chaque seconde de chaque minute de chaque heure de chaque jour de chaque semaine de chaque mois | We will fight this every second of every minute of every hour of every day of every week of every month, |
Et bien, cette fois, chaque seconde compte Emma. | Well, time is of the essence, Emma. |
Chaque seconde à bord était prise en compte et chaque activité était planifiée. | Every second on board was accounted for and all activities were timetabled. |
Il est en train de faire compter chaque seconde. | Now he is making every second count. |
Chaque hôte doit avoir une seconde adresse IP unique. | Each host must have a second unique IP address. |
Chaque seconde, quelqu'un meurt des conséquences directes du tabagisme. | Every second, someone dies as a direct result of smoking. |
En ce moment, l'étiquette bigwet s'enrichit presque à chaque seconde. | Currently, the bigwet tag is being added to every few seconds. |
Chaque seconde compte car il n'y a aucun 2eme essai | So live like you'll never live it twice |
Chaque seconde compte, Paul. Si tu ne lui déclares pas tes sentiments maintenant, tu n'auras jamais une seconde chance. | Time is of the essence, Paul. If you don't tell her how you feel now, you'll never have another chance. |
Côté photos, Instagram, 58 photos sont publiées sur Instagram chaque seconde. | And in photos, Instagram, 58 photos are uploaded to Instagram a second. |
À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous. | To each group of people its language, and a second, common to all. |
Après chaque ton, il y avait une pause d'environ une seconde. | After each tone, there was a pause of around one second. |
Donc, pour le miroitement, on voit 8 photos différentes chaque seconde. | So, for the shimmers, you were seeing eight different pictures each second of footage. |
Dans ce mode, chaque seconde compte pour traquer les cibles IA... | In this mode every second counts as you need to hunt AI targets... |
Soyez sûr qu'il y ait un couteau à leur gorge, chaque seconde de chaque jour pour l éternité. | Make sure there is a knife in their throat every second of every day for eternity. |
La bonne étape. Assis en parfait silence mais l'amour à chaque seconde | The good part. sit in perfect silence but love every second. |
Tu ignores ce que signifie lutter, à chaque seconde, contre les embuscades. | You don't know what it means to be up against it. Keep fighting them every second. To pull yourself up, hand over hand... while they're waiting with a knife to cut the rope. |
C est à dire que chaque seconde, plus d'une heure de vidéo est publiées. | So that's, every second, more than an hour of video gets uploaded. |
La luminosité est la quantité d'énergie émise par une étoile à chaque seconde. | Luminosity is the amount of energy emitted by a star each second. |
Les calculs suivants sont effectués chaque 20 millisecondes, soit 50 fois par seconde. | The following calculations are made every 20 milliseconds, or 50 times per second. |
Donc cela représente chaque seconde aux États Unis 300 animaux qui sont tués. | So what that works out to be is that every second in the U.S. 300 animals are killed. |
Chaque seconde de chaque jour, nos sens sont soumis à bien trop de données pour que nos cerveaux puissent les analyser. | Every second of every day, our senses bring in way too much data than we can possibly process in our brains. |
Chaque seconde ce dispositif doit seulement traiter des informations et agir selon ces données. | This device only needs to process new information every few seconds, and acting from this data. |
Je pense que tout le monde apprécierait de se souvenir d'une seconde chaque jour. | I think everyone would benefit from just having that one second to remember every day. |
touches à dessiner à chaque seconde, quelque soit la vitesse de déplacement du pointeur | dabs to draw each second, no matter how far the pointer moves |
Chaque seconde, nous devenons des personnes différentes comme nous passons par des États différents. | Every second we become different persons as we go through different states. |
Un milliard de grains de sable se forment dans le monde à chaque seconde. | One billion grains of sand come into existence in the world each second. |
Chaque seconde qui passe, elle a de moins en moins en moins de valeur... | Every second that you hold currency it becomes worth less and less and less. |
Et des interactions fortes se produisent par millions chaque seconde, dans chaque atome de nos corps, maintenant les noyaux atomiques en cohésion. | And strong interactions are happening millions of times each second in every atom of our bodies, holding the atomic nuclei together. |
Donc allons y. Voici vos sens, qui se déversent dans vos sens à chaque seconde. | So here we go. This is your senses, pouring into your senses every second. |
Recherches associées : Presque Chaque Seconde - à Chaque Seconde - Chaque Seconde Fois - Chaque Seconde Personne - Dans Chaque Seconde - à Chaque Seconde - Chaque Seconde Compte - à Chaque Seconde - Chaque Chaque - Seconde Peau