Translation of "excessively onerous" to French language:
Dictionary English-French
Excessively - translation : Excessively onerous - translation : Onerous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.6 The system's effectiveness is often diminished by a complex certification process which is excessively onerous in some countries. | 2.6 L'efficacité du système demeure, dans bien des cas, affaiblie par un processus de certification complexe, qui est de plus excessivement coûteux dans certains pays. |
Testing requirements to permit the lifting of restrictions on infected holdings have proven to be excessively onerous for large flocks of sheep and should be amended. | Les exigences en matière de tests auxquelles il doit être satisfait pour accorder la levée des restrictions imposées aux exploitations infectées se sont révélées exagérément onéreuses dans le cas de grands troupeaux de moutons et doivent être modifiées. |
It's very onerous. | C'est très onéreux ! |
Is it onerous? | Est elle coûteuse ? |
Prime Minister, an onerous task awaits you. | Monsieur le Premier ministre, une lourde tâche vous attend. |
I want to stress that the revision of the MEDA Regulation is a key element in the broader efforts we are making to enable us to deliver aid more effectively and to streamline our often excessively onerous procedures. | Je tiens à souligner que la révision du règlement MEDA est un élément clé des efforts plus intenses que nous déployons afin d'être à même de fournir l'aide avec davantage d'efficacité et afin de rationaliser nos procédures, souvent excessivement onéreuses. |
Avoid smoking excessively. | Évitez de trop fumer. |
She smokes excessively. | Elle fume excessivement. |
clearly excessively ambitious . | trop parfait . |
Actuator excessively corroded. | Corrosion excessive du cylindre. |
Actuator excessively corroded. | Corrosion fortement avancée de l actionneur. |
If conditions are too onerous it will not invest. | La justification économique de cette décision est discutable. Non |
People did not obey instructions, they were too onerous. | On n'a pas respecté les instructions elles étaient trop gênantes. |
Dangerous sites necessitating the use of onerous protective appliances | Lieux dangereux comportant l'usage de système de protection pénible |
Financial flows are excessively volatile. | Les flux financiers sont excessivement volatils. |
He is so excessively handsome! | Bennet, il m a tout a fait conquise. |
The archdeacon was excessively pale. | L archidiacre était excessivement pâle. |
Ireland does not spend excessively. | L'Irlande ne dépense pas trop. |
Second, it is the most onerous agreement the Community has. | Le Président. Je tiens à informer l'Assemblée qu'avant de conclure le débat sur la question orale, j'ai reçu une proposition de résolution (doc. B3 1478 90) de |
That seems very onerous indeed for small businesses, disproportionately so. | Ces éléments sont en effet très onéreux pour les entreprises, démesurément onéreux. |
But he went feeling excessively annoyed. | Mais il est allé se sentir trop ennuyé. |
A damaged or excessively corroded component. | Élément endommagé ou présentant une corrosion excessive. |
Cars remain excessively and unnecessarily dangerous. | Les voitures restent excessivement et inutilement dangereuses. |
This is an excessively bureaucratic burden. | C'est une lourdeur bureaucratique excessive. |
(a) submit trading and leasing to the least onerous procedure possible | a) soumettent le négoce et la location à la procédure la moins onéreuse possible |
those resulting from executory contracts, except where the contract is onerous | ceux résultant de contrats non (entièrement) exécutés sauf dans le cas où il s agit d un contrat déficitaire |
A very considerable proportion of costs relates to the depreciation of equipment (which remains excessively expensive) and excessively frequent immobilisation. | Une part très importante des coûts est liée à l'amortissement du matériel (qui reste trop cher) et à son immobilisation trop fréquente. |
Allocating responsibility will also be onerous if several railway undertakings are involved. | De même, l'attribution des responsabilités devient coûteuse, si plusieurs entreprises ferroviaires sont impliquées. |
These are onerous demands and are bound to be hard to meet. | Il s'agit là de grandes exigences certainement difficiles à remplir. |
Comments Unnecessary, onerous requirement for local transport and delivery of those pesticides. | Commentaires prescription inutile et onéreuse pour les opérations locales de transport et de livraison de ces pesticides. |
The excessively insulting one, spreader of spite. | grand diffamateur, grand colporteur de médisance, |
(If anything, these standards are excessively burdensome.) | (Ces standards sont d ailleurs excessivement pesants.) |
EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS | COMME PRODUISANT DES EFFETS TRAUMATIQUES EXCESSIFS OU COMME FRAPPANT SANS DISCRIMINATION |
Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects | comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination |
WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY | ARMES CLASSIQUES QUI PEUVENT ETRE |
They just stand around and groom excessively. | Ils restent juste dans les parages et se toilettent de façon extensive. |
Quixidar if you are bleeding excessively ed | si vous êtes allergique (hypersensibilité) au fondaparinux sodique ou à l'un des autres C |
Quixidar if you are bleeding excessively ici | N'utilisez jamais Quixidar m |
A damaged, fractured or excessively corroded component. | Élément endommagé, fendu ou présentant une corrosion excessive. |
Waiting times should not be excessively long. | les temps d'attente ne doivent pas être d'une longueur démesurée. |
These products have been excessively punished already. | Ces produits n'ont déjà été que trop pénalisés. |
A lot of government money has been squandered on excessively low tariffs and excessively generous facilities to please the shipping companies. | Là, les autorités gaspillent énormément d'argent dans des tarifs trop bas et des subventions trop généreuses destinées à contenter les entreprises de navigations. |
A less onerous conformity assessment regime based upon the principle of manufacturer s declarations. | Un système d évaluation de la conformité plus simple reposant sur le principe de l utilisation de déclarations du fabricant. |
Certain delegations noted that an obligation to regulate such matters might be onerous. | Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde. |
And service providers also face onerous and often conflicting national or local rules. | Et les prestataires de services se heurtent aussi à des réglementations nationales ou locales coûteuses et souvent contradictoires. |
Related searches : Excessively High - Excessively Worn - Excessively Used - Excessively Strong - Excessively Large - Excessively Long - Excessively Burdensome - Used Excessively - Excessively Difficult - Onerous Lease - Onerous Terms - More Onerous