Traduction de "excessivement onéreuse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette voiture est très onéreuse. | This car is very expensive. |
Elle fume excessivement. | She smokes excessively. |
Je veux acheter une montre plus onéreuse. | I want to buy a more expensive watch. |
L'horizon parait excessivement reculé. | The horizon seems extremely distant. |
L archidiacre était excessivement pâle. | The archdeacon was excessively pale. |
Il est excessivement cher. | It is hugely expensive. |
les exceptions sont excessivement utilisées. | The question was, using functools.partial in particular, you can't get at what was passed in, what was curried, the answer is you can, but it's a dunder and not documented. |
Cette montre ci est moins onéreuse que celle là. | This watch is less expensive than that one. |
Elle regarda quelques robes et choisit la plus onéreuse. | She looked at a few dresses and picked the most expensive one. |
Le peso est désormais excessivement surévalué. | The peso is now grossly overvalued. |
Les flux financiers sont excessivement volatils. | Financial flows are excessively volatile. |
L affaire est excessivement complexe et difficile. | It has been an exceedingly difficult and most complicated business. |
(Ces standards sont d ailleurs excessivement pesants.) | (If anything, these standards are excessively burdensome.) |
Tokyo est un lieu où la vie est très onéreuse. | Tokyo is a very expensive place to live. |
Qu'est ce qui te prend d'acheter une maison aussi onéreuse ? | What are you doing buying a house that expensive? |
Partir pour les territoires de l'ouest était une entreprise onéreuse. | Setting out for the Western Territory was expensive. |
Gauthier tituent aujourd'hui une méthode peu onéreuse de croissance économique. | Looking at the detail, it is surprising that the programme does not specify the right priorities in its objectives. |
Les voitures restent excessivement et inutilement dangereuses. | Cars remain excessively and unnecessarily dangerous. |
Elle ne veut pas qu'il achète une bague de fiançailles onéreuse. | She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. |
Aux Pays Bas, la consommation de tabac est relativement peu onéreuse. | teur, Mr Vernier, for the support which he gives in his report to the Commission's proposals. |
Pour les économistes, cette ligne onéreuse est vouée à l' échec. | Economic experts have calculated that this expensive line would never be a success. |
De nombreux États membres estiment que la proposition est trop onéreuse. | Some Member States consider the proposal too expensive. |
Mise à jour je pense avoir réagi excessivement. | Update I think I overreacted a bit in my comment. |
Parfois les bases de données deviennent excessivement précises. | So sometimes the databases get so specific. |
Mais il n a pas besoin d être excessivement altruiste. | But it need not be that altruistic. |
La dépression est aussi onéreuse dans les pays en voie de développement. | Depression is also costly in developing countries. |
Mais nous pouvons regarder à l'extérieur, d'une façon simple et peu onéreuse. | But we can look outside, very cheaply and in a simple fashion. |
2.8.1 La procédure de dialogue concurrentiel est onéreuse et difficile à gérer. | 2.8.1 Competitive Dialogue is expensive and is not easy to manage. |
2.9.1 La procédure de dialogue concurrentiel est onéreuse et difficile à gérer. | 2.9.1 Competitive Dialogue is expensive and is not easy to manage. |
5.3.1 La procédure de dialogue concurrentiel est onéreuse et difficile à gérer. | 5.3.1 Competitive Dialogue is expensive and is not easy to manage. |
L'inclusion de catégories est inutile, onéreuse et potentiellement déroutante pour les consommateurs. | The inclusion of category is unnecessary, costly and potentially confusing to consumers. |
Le ministre a déclaré que les FVO étaient une alimentation peu onéreuse. | The Minister said that MBM was a low cost foodstuff. |
Nous savons tous que l'instauration d'une défense européenne commune sera très onéreuse. | We all know that a common European defence would cost a fair amount of money. |
Un marketing Internet concentré serait la manière la moins onéreuse d'y parvenir. | Concentrated Internet marketing would be the cheapest way. |
Pourtant, compter sur cet investissement pourrait être excessivement optimiste. | But counting on this investment may be excessively optimistic. |
C'est ce qui rend les choses si excessivement difficiles. | This is what makes things so extremely difficult. |
Les demandes d aide comme celle ci sont excessivement complexes. | Aid applications such as this are overly complicated. |
C est une manière très onéreuse et compliquée d obtenir une réduction minime des températures. | This is a very expensive, unwieldy way to achieve a very small reduction in temperatures. |
Il pense que la pauvreté mondiale est inévitable et trop onéreuse à éradiquer. | They think that global poverty is inevitable and too expensive to solve. |
Elle est construite de façon très peu onéreuse c'est un parking pour livres. | It's literally built in a very inexpensive way it is a parking garage for books. |
(d) la procédure de REL est gratuite ou peu onéreuse pour les consommateurs | (c) the ADR procedure is free of charge or at moderate costs for consumers |
5.11 Les consommateurs devraient pouvoir bénéficier eux aussi d'une génération d'électricité moins onéreuse. | 5.11 Consumers should be able to share the benefits of less costly electricity generation. |
5.12 Les consommateurs devraient pouvoir bénéficier eux aussi d'une génération d'électricité moins onéreuse. | 5.12 Consumers should be able to share the benefits of less costly electricity generation. |
5.17 Les consommateurs devraient pouvoir bénéficier eux aussi d'une génération d'électricité moins onéreuse. | 5.17 Consumers should be able to share the benefits of less costly electricity generation. |
Ce régime doit entrer en vigueur au 1 er janvier 1993, assorti de certaines sauvegardes destinées à empêcher des prix excessivement élevés ou excessivement bas (dumping). | Vessels entered in the EUROS register shall, from the date of entry into force of this register, also have access to cabotage. |
Recherches associées : Excessivement Attaché - Excessivement élevé - Excessivement Difficile - Option Moins Onéreuse - Excessivement Dévoué à Sa Femme