Translation of "finish a course" to French language:
Dictionary English-French
Course - translation : Finish - translation : Finish a course - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finish the course of treatment prescribed by your doctor. | Terminez le cycle de traitement prescrit par votre médecin. |
Make sure you finish the complete vaccination course of four injections. | Assurez vous que vous recevez la totalité des quatre injections. |
Make sure you finish the complete vaccination course of three injections. | Assurez vous que vous recevez la totalité des trois injections. |
And, when antibiotics are called for, we need to finish the prescribed course. | Et lorsque des antibiotiques nous sont nécessaires, nous devons aller au bout du traitement qui nous est prescrit. |
This is my suggestion for getting people to finish their course of antibiotics. | C'est ma suggestion pour amener les gens à aller au bout de leur traitement d'antibiotiques. |
Make sure you finish your child finishes the complete vaccination course of two injections. | Assurez vous que vous recevez ou que votre enfant reçoit la totalité des deux injections. |
Make sure you finish your child finishes the complete vaccination course of three injections. | Assurez vous que vous recevez ou que votre enfant reçoit la totalité des trois injections. |
It is important that you take this medicine until you finish the prescribed course. | Il est important que vous preniez ce médicament jusqu à la fin de la prescription. |
And then after you finish the Beginners Course, then you can start to decide | les cours débutants terminés, vous pourrez alors décider |
Finish Finish | Fin Fin |
What a finish. | Quelle fin tragique ! |
If you activate the course you actually have one year to finish the course so that gives you nearly two years for each course that you are studying. | Si vous activez la formation, vous disposez d'un an pour la compléter. Vous disposez donc de près de deux ans pour chaque formation que vous décidez de suivre. |
a finish line, incidentally, that we never reach, but a finish line nonetheless. | Une ligne d'arrivée, d'ailleurs, que nous n'atteignons jamais, mais une ligne d'arrivée quand même. |
It is important that you finish the course of treatment even if you begin to feel better after a few days. | Il est important que vous suiviez le traitement jusqu à la fin même si vous commencez à vous sentir mieux après quelques jours. |
If you're not trying to finish the course for credit, why are you trying to do it? | Si vous ne cherchez pas à obtenir de crédits, pourquoi y participez vous ? |
Finish float is the duration from Early Finish to Late Finish. | La marge de fin est la durée de fin la plus proche à la plus tardive. |
It's a driving finish. | C'est un final disputé. |
It's a photo finish. | La photo témoin devra déterminer le gagnant. ! |
We turn every moment of every day into a race to the finish line a finish line, incidentally, that we never reach, but a finish line nonetheless. | Nous transformons chaque moment de chaque journée en une course jusqu'à la ligne d'arrivée. Une ligne d'arrivée, d'ailleurs, que nous n'atteignons jamais, mais une ligne d'arrivée quand même. |
The long term trends, of course, re for Bangkok to be under a metre of water by the time I finish paying the mortgage. | La tendance à long terme, évidemment, est que Bangkok sera sous un mètre d'eau lorsque j'aurai fini de rembourser mon crédit immobilier. |
No matter how hard a tiger mom pushes, not every student can finish first (unless, of course, we make everyone top of the class ). | Quelles que soient les exigences d une mère tigre, les enfants ne peuvent pas être tous les meilleurs (sauf si bien sûr on décide que chaque enfant est le meilleur de la classe). |
The war in Iraq was misconceived from start to finish if it has a finish. | La guerre d'Irak est fondée sur des idées fausses du début jusqu'à la fin, si elle finit jamais. |
The duration from Early Finish to Late Finish | Durée de fin la plus proche à la plus tardive |
finish | finition |
Finish | Finition |
Finish | Finir |
Finish | Terminer |
Finish | Terminer le polygone |
Finish | Terminer |
Finish | Terminé |
Finish. | Finir. |
Finish? | Fini? |
The race was a photo finish. | La course s'est jouée à la photo finish. |
I have a book to finish. | J'ai un livre à finir. |
Just a second. Let me finish. | Juste une seconde. Laisse moi finir. |
Just a second. Let me finish. | Juste une seconde. Laissez moi finir. |
There's a meeting tonight. Finish dressing. | Il y a une réunion ce soir, habilletoi ! |
It looks like a driving finish. | Ça va se finir au sprint. |
The more adventurous can try a summer tubing course, where a moving carpet carries you from start to finish, or the bike park, with plenty of barriers. | Les plus téméraires apprécient la piste de tubing, un tapis roulant vous ramènera du finish au start, ou encore le Bike Park plein d obstacles. |
Your condition may not have been fully healed and may reoccur if you do not finish your course of treatment. | Il se peut que vous ne soyez pas totalement guéri et que les symptômes réapparaissent. |
Your condition may not have been fully healed and may reoccur if you do not finish your course of treatment. | Il se peut que vous ne soyez pas totalement guéri et que les syptômes réapparaissent. |
Your condition may not have been fully healed and may reoccur if you do not finish your course of treatment. | I se peut que vous ne soyez pas totalement guéri et que les symptômes réapparaissent |
If you learn the syntax this way, you'll never get to the University. You won't even finish the gymnasia course. | Si vous voyez la syntaxe comme ça, vous ne serez pas admis à l'université et ne terminerez pas le secondaire. |
It was hard starting last in one of the hardest course of my life but I finish !!! 43 out of 117 !!! | Partir en dernière position lors de la course de ma vie fut difficile, mais je l'ai fait et terminé ! 43 sur 117 !!! |
It was, of course, my intention to warmly greet Mr Dubcek, but I was waiting for this regrettable discussion to finish. | J'avais naturellement l'intention de saluer très chaleureusement M. Dubcek, mais j'attendais que ces regrettables incidents soient terminés. |
Related searches : Finish The Course - A Finish - A Course - Finish A Sentence - Finish A Test - Finish A Meal - Finish A Call - A Smooth Finish - Finish A Job - Finish A Story - Finish A Book - Finish A Task - Finish A Project - Finish A Degree