Traduction de "terminer un cours" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cours - traduction : Terminer - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Cours - traduction : Terminer un cours - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Permettez moi de terminer avec un travail en cours. | Let me close with a work in progress. |
Voulez vous vraiment terminer la partie en cours 160 ? | Do you really want to end the current game? |
Et si c'est un étudiant de première année en cours du soir, où le dernier cours peut se terminer, par exemple, à 21h50. | And what if it's a first year student at the evening department, where the last class may end, for example, at 9 50 PM. |
Terminer les noyaux, terminer la chair, et vous avez un objet comme ceci. | class='bold'>Finish the cores, class='bold'>finish the meat and you get something that looks like this. |
L'orateur félicite l'Office d'avoir achevé l'année 2004 avec un excédent budgétaire, mais craint que l'année en cours ne puisse se terminer par un déficit. | He commended UNRWA for ending the year 2004 with a budget surplus, but expressed concern that the current year might close with a deficit. |
Pour terminer, voici un autoportrait. | Now I'm going to leave you with a self portrait. |
Voici un exemple pour terminer | An example for completeness is given here |
Je voudrais terminer avec un poème. | So I'd like to class='bold'>finish with a poem. |
Et pour en terminer, un acronyme. | And finally, an acronym. |
Un mot encore avant de terminer. | Finally, one more reservation. |
Pour terminer, un mot sur l'harmonisation. | Finally, on harmonization. |
Pour terminer, encore un argument contre l'adhésion. | It is now up to Parliament to discharge its responsibility by adopting a report. |
Je voudrais terminer en faisant un rappel. | The time has come now for a number of specific measures and we know what they are. |
Je voudrais terminer par un aperçu historique. | I would like to end on a historical note. |
Un dernier point très court pour terminer. | I would like to class='bold'>finish off on a minor point. |
Finalement, je voudrais terminer par un souhait. | Lastly, I would like to end with a wish. |
Ça peut se terminer par un procès. | Mr. Dawker's here... now, this may come into court, you know, so if there's a weak point in any way, better administer it at once. |
Je dois terminer un article sur l'économie japonaise. | I have to complete a paper on the Japanese economy. |
Je fis un effort pour terminer mon travail. | I made an effort to class='bold'>finish my work. |
Et pour terminer, un incipit de Fred Vargas | And to class='bold'>finish, a quote from Fred Vargas |
Pour terminer, je veux encore évoquer un point. | Finally, I should like to mention one more thing. |
Un mot pour terminer sur l'égalité des chances. | I should like to end by briefly touching upon the subject of equal opportunities. |
Pour terminer, un mot pour la présidence espagnole. | In conclusion, a word to the Spanish Presidency. |
0.2 1 L'article 2 prévoit qu'un transport sous Carnet TIR peut commencer et se terminer dans un même pays à condition qu'il emprunte au cours du trajet un territoire étranger. | 0.2 1 Article 2 provides that a transport operation under cover of a TIR Carnet may begin and end in the same country on condition that part of the journey is performed in foreign territory. |
L' Allemagne a transposé certaines parties de la directive et compte terminer la transposition au cours des prochains mois. | Germany has transposed parts of the directive and is expected to complete transposition in the next few months. |
Terminer | Done |
Terminer | End |
Terminer | Terminate |
Terminer | class='bold'>Finish |
Terminer | class='bold'>Finish |
Terminer | Find |
J aimerais terminer aujourd hui avec un extrait de mon livre. | I want to close today with a new piece from my book. |
Laissez moi terminer en vous donnant un dernier exemple. | Let me end with just one more example. |
J'aimerais terminer aujourd'hui avec un extrait de mon livre. | I want to close today with a new piece from my book. |
Et je voudrais terminer avec un vieux poème soufi. | And I would like to class='bold'>finish with an old Sufi poem |
Nous espérons terminer l'année prochaine avec un déficit zéro. | We hope next year we will achieve a zero deficit situation. |
Pour terminer, l'intervenant remercie le médiateur, M. Talha (Bangladesh) de ses inlassables efforts au cours des longues et laborieuses délibérations. | Lastly, he thanked the facilitator, Mr. Talha (Bangladesh), for his hard work throughout the long and tiring deliberations. |
Mais tout autre nombre dans ses tables de multiplication va se terminer avec un cinq, et puis tous les autre va se terminer avec un zéro. | But every other number in its times tables is going to end with a five, and then every other one's going to end with a zero. |
Je voudrais terminer par une histoire et puis un commentaire. | I want to end with a story. And then, just a comment. |
Il vient de terminer ses études. Il recherche un emploi. | He has just class='bold'>finished his studies. He's looking for a job. |
Pour terminer un niveau, le joueur doit vaincre les ennemis. | Enemies are defeated by kicking them over once they have been flipped on their back. |
Connais toi toi même , un bon programme pour terminer TED. | Know thyself , a great advice to end this TED talk with. |
Pour terminer, encore un mot au sujet de l' étiquetage. | Lastly, a few words about labelling. |
Je dirai, pour terminer, un dernier mot à M. Leinen. | I will end with a final word to Mr Leinen. |
Terminer l'authentification | class='bold'>Finish Logging In |
Recherches associées : Terminer Le Cours - Terminer Un Test - Terminer Un Repas - Terminer Un Essai - Terminer Un Appel - Terminer Un Travail - Terminer Un Livre - Terminer Un Travail - Terminer Un Projet - Terminer Un Degré - Terminer Un Appel - Terminer Un Exercice - Terminer Un Contrat