Traduction de "terminer un appel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Appel - traduction : Appel - traduction : Terminer - traduction : Appel - traduction : Terminer un appel - traduction : Terminer un appel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour terminer, je lancerai un appel au Groupe Arc en ciel. | I end finally with an appeal to the Rainbow Group. |
Terminer un appel pour mettre fin à la communication, choisissez Discuter gt Raccrocher. | Ending a call The communication to the remote user can be ended by selecting Chat gt Hang up. |
Terminer un appel pour mettre fin à la communication, choisissez Discuter gt Raccrocher. | Ending a call The communication to the remote user can be ended by selecting Call gt Hang up. |
Donc, je voudrais simplement terminer en disant, vous pouvez vraiment considérer cela comme un appel à l'action. | So I'd just like to end by saying, you can really view this as a call to action. |
Sans entrer dans d'autres considérations, j'aimerais, Monsieur le Président, terminer par lancer un double appel à cette chambre. | Without saying any more, I would like, Mr President, to end with a double appeal to this House. |
Pour terminer, mes chers collègues, je voudrais lancer un appel à M. Nielson au nom de mon groupe des verts et des régionalistes. | Finally, I would turn to Mr Nielsen on behalf of my Group of the Greens European Free Alliance. |
Je voudrais terminer par un appel lancé à la Commission et aux gouvernements des États membres tirez les leçons des événements de 2001 ! | I would like to end with an appeal beyond this House to the Commission and the governments of the Member States learn the lessons of 2001. |
Pour terminer, je lancerai un appel qui nous semble important, un appel à la poursuite des conversations pour que le congrès mexicain soutienne la loi des indigènes qui a été approuvée lors des accords de San Andrés. | I shall conclude by saying, with an appeal that I think is important, that talks must continue to persuade the Mexican Congress to support the law on indigenous peoples reached in the San Andrés Agreements. |
Une procédure d appel d offres pour la sélection des sous traitants afin de terminer la première phase pilote. | EudraVigilance is a database of safety information relating to all products on the market in the EU that is updated electronically, and whose information is available for analysis to all EU regulators. |
Terminer les noyaux, terminer la chair, et vous avez un objet comme ceci. | Finish the cores, finish the meat and you get something that looks like this. |
Pour terminer, le président Lula a lancé un appel à Porto Alegre et à Davos afin de créer un grand fonds mondial de lutte contre la faim et contre la pauvreté. | Finally, President Lula launched an appeal, at Porto Alegre and at Davos, for the creation of a major worldwide fund to combat hunger and poverty. |
Pour terminer, voici un autoportrait. | Now I'm going to leave you with a self portrait. |
Voici un exemple pour terminer | An example for completeness is given here |
Pour terminer, nous lançons un appel à la communauté internationale pour qu'elle reste engagée au Timor Leste car malgré les efforts remarquables accomplis, beaucoup de choses restent à faire. | In conclusion, we appeal to the international community to remain committed to Timor Leste, because, despite the great efforts that have been made, a lot still remains to be done. |
Je voudrais terminer avec un poème. | So I'd like to finish with a poem. |
Et pour en terminer, un acronyme. | And finally, an acronym. |
Un mot encore avant de terminer. | Finally, one more reservation. |
Pour terminer, un mot sur l'harmonisation. | Finally, on harmonization. |
Pour terminer, je voudrais lancer un appel à la Commission pour qu'elle continue à financer les centres de formation professionnelle créés avec le concours de contributions annuelles du Fonds social. | What we really have to concentrate on are the coordination between the Funds and the integrated operations. |
Un appel? | Phone call? |
Un appel. | Yes, ma'am. |
Pour terminer, je lance un appel pressant à la Commission et je l'invite à renforcer l'excellente communication que nous avons sous les yeux par l'étude d'impact sur les relations femmes hommes. | By way of conclusion, I want to make an urgent appeal to the Commission to improve the excellent communication that is before us with the studies on the gender dimension. |
Bien, J'ai continué à attendre, à attendre un appel de ma mère, un appel de quelqu'un, un appel du gouvernement. | I kept waiting for I kept waiting for my mom to call, somebody to call, the government to call. |
Pour terminer, encore un argument contre l'adhésion. | It is now up to Parliament to discharge its responsibility by adopting a report. |
Je voudrais terminer en faisant un rappel. | The time has come now for a number of specific measures and we know what they are. |
Je voudrais terminer par un aperçu historique. | I would like to end on a historical note. |
Un dernier point très court pour terminer. | I would like to finish off on a minor point. |
Finalement, je voudrais terminer par un souhait. | Lastly, I would like to end with a wish. |
Ça peut se terminer par un procès. | Mr. Dawker's here... now, this may come into court, you know, so if there's a weak point in any way, better administer it at once. |
Enfin, je voudrais terminer ma contribution à ce débat par un appel. L'achèvement du marché intérieur est vraisemblablement le défi le plus important que doivent relever l'Europe et les Euro péens aujourd'hui. | Mr Bonaccini (COM). (IT) Mr President, ladies and gentlemen, monetary problems and the harmonization of taxation together constitute a nullifying factor where the effective implementation of the internal market is concerned. |
Effectuons un appel. | Let's make a phone call. |
Passons un appel. | Let's make a phone call. |
J'attends un appel. | I'm expecting a call. |
Un appel manqué ? | Oh now missed call? |
Un nouvel appel ? | A new call? |
Un appel important. | Uh, an important call. |
J'attends un appel. | I got to wait here for a call. |
J'attendais un appel. | I was expecting a call. |
Je dois terminer un article sur l'économie japonaise. | I have to complete a paper on the Japanese economy. |
Je fis un effort pour terminer mon travail. | I made an effort to finish my work. |
Et pour terminer, un incipit de Fred Vargas | And to finish, a quote from Fred Vargas |
Pour terminer, je veux encore évoquer un point. | Finally, I should like to mention one more thing. |
Un mot pour terminer sur l'égalité des chances. | I should like to end by briefly touching upon the subject of equal opportunities. |
Pour terminer, un mot pour la présidence espagnole. | In conclusion, a word to the Spanish Presidency. |
Et maintenant, un appel en absence, un nouvel appel, une nouvelle copine peut être. | Oh now, missed call, a new call, new girlfriend maybe |
Recherches associées : Terminer Un Test - Terminer Un Repas - Terminer Un Essai - Terminer Un Travail - Terminer Un Livre - Terminer Un Travail - Terminer Un Projet - Terminer Un Cours - Terminer Un Degré - Terminer Un Exercice - Terminer Un Contrat - Un Appel