Translation of "garden ornament" to French language:


  Dictionary English-French

Garden - translation : Garden ornament - translation : Ornament - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And gold ornament.
ainsi que des ornements.
And ornament of gold.
ainsi que des ornements.
The Art of Ornament .
The Art of Ornament .
An ornament fell off.
Une décoration est tombée.
This ain't no ornament.
Ça, c'est pas un ornement.
It is merely an ornament.
Ce n'est que décoratif.
On thrones woven with ornament ,
sur des lits ornés d'or et de pierreries ,
and other ornament of gold.
ainsi que des ornements.
Has been very simple ornament
A été très simple ornement
What kind of an ornament?
De quel genre d'objet s'agitil ?
You'd have no chromium, no ornament.
Vous n'auriez pas de chromes, pas d'ornements.
Brags of his substance, not of ornament
Se vante de sa substance, et non d'ornement
An ornament fell off the Christmas tree.
Une décoration est tombée de l'arbre de Noël.
But the ornament has found its rightful owner.
Oh, mais ce bijou a trouvé sa propriétaire légitime.
Jane, have you a glittering ornament round your neck?
Jane, avez vous quelque chose de brillant autour de votre cou?
How can my mother's ornament be in their hands?
Comment l'ornement de ma mère a t il pu se retrouver entre leurs mains ?
Wealth and children are the ornament of this present life.
Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde.
Mathias Corvin favored Jean de Monroyal, the ornament of mathematics.
Mathias Corvin favorisait Jean de Monroyal, l ornement des mathématiques.
Give the child some money and bring back the ornament.
Donne de l'argent au gamin et ramène moi l'ornement.
It was that ornament which had wrought her ruin, in '61.
C est ce joyau qui l avait perdue, en 61.
It must never become a mere ornament on the international scene.
Elle ne doit jamais devenir un simple ornement de la scène internationale.
I will not use anyone else to find my mother's ornament.
Je n'enverrai personne d'autre pour retrouver l'ornement de ma mère.
A man of that calibre is an ornament to any Parliament.
Un homme de ce calibre est un joyau de n'importe quel parlement.
Wealth and children are an ornament of the life of the world.
Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde.
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets
Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor les étoiles,
Wealth and children are an ornament of the life of this world.
Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde.
Why is that girl wearing the Queen Dowager's ornament in her hair?
Tiens donc, pourquoi cette fille porte t elle l'ornement de la reine dans ses cheveux ?
Here the slight fluting of the stone columns seems almost excessive ornament.
Ici les légères cannelures des colonnes de pierre semblent presque un ornement excessif.
However, as an architectural composition it is a unique example of baroque ornament.
Toutefois en tant que composition architecturale c'est un exemple unique d'ornementation baroque.
The ultraviolet garden is a two way garden.
Le jardin ultraviolet a toujours deux facettes.
Garden
JardinDescription
A popular ornament placed on the hood of the jeepney is the horse symbol
Le cheval sur le capot de la Jeepney fait partie des décorations populaires
Shall I tell you each ornament of your toilet? Mark! I see you now.
Voulez vous que je vous dise comment vous étiez vêtue la première fois que je vous vis? voulez vous que je détaille chacun des ornements de votre toilette?
The walls of this room were whitewashed also but they were bare of ornament.
Les murs aussi étaient blanchis mais il n y avait pas de meubles.
First a pygmy, then a radiator ornament... then a watch charm, and finally... pfft.
D'abord un pygmée, ensuite, un ornement de radiateur... puis, une breloque de montre et puis juste un souvenir...
Go in the garden, he goes in the garden.
Va dans le jardin. Il va dans le jardin
Japanese Tea Garden The Japanese Tea Garden is the oldest public Japanese garden in the United States.
Il est le plus ancien jardin japonais des États Unis.
'My own garden... is my own garden! ' Said the giant.
C'est mon jardin à moi. Personne n'a le droit
Covent Garden is a London Underground station in Covent Garden.
Covent Garden est une station du métro de Londres.
And from them both ye eat fresh meat and derive the ornament that ye wear.
Cependant de chacune vous mangez une chair fraîche, et vous extrayez un ornement que vous portez.
It is represented on painted vases as a long staff tipped with a metal ornament.
Il est fréquemment représenté sur des vases peints comme un long bâton se terminant par un ornement métallique.
Capulet's Garden.
Jardin de Capulet.
Garden Grove
Garden GroveCity in California USA
Garden City
Garden CityCity in Kansas USA
Garden Ring.
L'Anneau des Jardins.

 

Related searches : Hood Ornament - Architectural Ornament - Decorative Ornament - Hair Ornament - Glass Ornament - Head Ornament - Tree Ornament - Bonnet Ornament - Formal Garden - Garden Tools - Garden Variety - Enclosed Garden