Translation of "generation of value" to French language:
Dictionary English-French
Generation - translation : Generation of value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Through the Agricultural Machinery Industrial System, all income generation equipment, essential for the exploitation of the value chain, is supported. | L'assistance accordée à l'industrie des machines agricoles permet d'assurer la conception et la production de tout le matériel nécessaire à la formation de revenus et essentiel pour l'exploitation de la chaîne de valeur. |
To develop the power of life, I think it is important to keep passing the value of life to the next generation. | Pour cultiver cette force de vivre, il faut que ceux qui en ont fait l'expérience apprennent aux générations futures l'importance de protéger la vie. |
Processing these fibres into a variety of finished goods provides a straightforward option for increasing diversification, value addition and income generation. | La transformation de ces fibres en une variété de produits finis est une formule simple et logique pour accroître la diversification, l'apport de valeur ajoutée et la création de revenus. |
(e) Linking value chain development with dynamic small and medium enterprises that serve as potential sources of income creation and employment generation. | e) Développement de la chaîne de valeur en liaison avec les petites et moyennes entreprises dynamiques qui peuvent être à l'origine de la création de revenus et d'emplois. |
Generation Wizard Generation | Assistant de génération |
Representing as I do part of the north of England I need little persuasion on the value of environmental action in the generation of employment. | Je représente le Nord de l'Angleterre, et ce n'est pas moi qu'il faut convaincre du caractère généra |
My generation and the generation right after my generation | les baby boomers ont gaspillé l'héritage des générations futures. |
Why this generation is really a generation of impatient? | Pourquoi cette génération est la génération de colérique? |
In addition, different laws and regulations affect international transactions of services as well as the national possibilities for value added generation of foreign currency earnings. | En outre, différentes lois et réglementations influent sur le commerce international des services ainsi que sur les possibilités qu apos ont les pays de créer de la valeur ajoutée en exerçant des activités dont ils peuvent tirer des recettes en devises. |
This is generation 0. Turtle 3 is of generation 0. | Quand on 'Step', il devrait être possible de voir pour une de celles ci, et avec un peu de chance, elle sera de la génération 1. |
High post harvest losses and low value added result in limited competitiveness and missed opportunities for employment creation and income generation. | Les pertes après récolte importantes et une valeur ajoutée faible se traduisent par une faible compétitivité et des occasions manquées de création d'emplois et de revenus. |
PROVIDING CENTRAL BANKING SERVICES WHICH FOSTER FINANCIAL INTEGRATION TARGET2 , the second generation of the Eurosystem 's large value payment system , successfully went live on 19 November 2007 , and fully replaced the first generation TARGET system on 19 May 2008 . | LA FOURNITURE DE SERVICES DE BANQUE CENTRALE FAVORISANT L' INTÉGRATION FINANCIÈRE TARGET2 , la deuxième génération du système de paiement de montant élevé de l' Eurosystème , est entré en production avec succès le 19 novembre 2007 et a complètement remplacé la première génération du système TARGET à partir du 19 mai 2008 . |
Generation of document | Pour chaque information SEQE qui est considérée comme sensible, l'aspect relatif à la confidentialité doit être pris en compte du point de vue de l'incidence potentielle au niveau de l'entreprise lorsque cette information est divulguée, et l'aspect relatif à l'intégrité doit être pris en compte du point de vue de l'incidence au niveau de l'entreprise lorsque cette information est involontairement modifiée, ou partiellement ou totalement détruite. |
Also our generation should not be ignoring wills of next generation. | Notre génération ne devrait pas non plus ignorer les souhaits de la génération suivante. |
An optimal intra generation allocation is difficult to determine, because mechanisms to account for the value of resources are often imperfect due to missing markets. | Il est difficile de fixer une allocation intragénérationnelle optimale les mécanismes permettant de tenir compte de la valeur des ressources sont souvent imparfaits faute de marchés. |
Generation to generation will praise your actions. | De génération en génération louera vos actions. |
Generation X, which is a small generation. | la Génération X, qui est une petite génération. |
A new generation is a new generation. | Une nouvelle génération est une nouvelle génération. |
Activities will be supported to boost sustainable bioproducts, intermediates and bioenergy biofuels, predominantly focussing on a cascade approach, prioritising the generation of high added value products. | On soutiendra des activités visant à développer des bioproduits, des produits intermédiaires et des bioénergies et biocombustibles durables, en se concentrant essentiellement sur une approche en cascade et en donnant la priorité à la production de produits à haute valeur ajoutée. |
3G, short form of third generation, is the third generation of mobile telecommunications technology. | Apparue en 2000, la troisième génération (3G) désigne une génération de normes de téléphonie mobile. |
Generation of waste (GENER) | production de déchets (GENER), |
Generation Z refers to the cohort of people born after the Millennial Generation. | Cette nouvelle génération comprendrait principalement les enfants nés après 2000. |
It's a story passed on generation after generation. | C'est une histoire transmise de génération en génération. |
Culture is handed down from generation to generation. | La culture se transmet de génération en génération. |
We pass it down from generation to generation. | Nous la transmettons de génération en génération. |
For a reproductive population, a risk value of 1.2 10 2 per Sv was given for all generations after exposure or, expressing the same risk in a different way, a risk of 1.2 10 2 per generation for a continued exposure of 1 Sv per generation. | Dans une population reproductrice, on a appliqué à toutes les générations une valeur de risque 1,2 10 2 par Sv après exposition ou, pour exprimer le risque d apos une autre façon, une valeur de 1,2 10 2 par génération pour une exposition continue de 1 Sv par génération. |
Sixt has been passed down from generation to generation and is now being run by the third generation of the Sixt family. | 1976 Regine Sixt rejoint la société et commence à signer des contrats avec les compagnies aériennes et toutes les chaînes de grands hôtels. |
Generation | GénérationColor ), black |
Generation | Génération |
My grandparents' generation was called the greatest generation, that's what we called them, the greatest generation. | La génération de mes grands parents s'appelait la plus grande génération, c'est comme ça que nous les appelions, la plus grande génération. |
We always used then the latest generation of technology to create the next generation. | Nous avons alors toujours employé la dernière génération de la technologie pour créer la génération suivante. |
They worked on an undivided heritage of land passed down from generation to generation. | Elles exploitaient en indivision un patrimoine transmis de génération en génération. |
The main roles are transmitted from generation to generation. | Les rôles principaux sont transmis de génération en génération. |
That trauma is passed down from generation to generation. | Ce traumatisme est transmis de génération en génération. |
Generation after generation we roam these lands with pride... | Génération après génération, nous parcourons ces étendues de glace avec fierté |
Generation of 1880 The generation of 1880 emphasized the European color and cultural supremacy of Buenos Aires. | Génération de 1880 La génération de 1880 renforce le côté européen et la suprématie culturelle de Buenos Aires. |
This electricity generation portfolio consists of nuclear generation (83 by capacity) and coal fired generation (17 by capacity), capable of producing approximately 75 TWh per annum. | Le portefeuille de production électrique de BE se décompose en production nucléaire (83 de la capacité) et production thermique à base de charbon (17 de la capacité), et est susceptible d'atteindre environ 75 TWh par an. |
I'm part of that generation. | Je fais partie de cette génération. |
What a generation of uneducated, | Qu'est ce une génération sans instruction, |
Status of Code Generation Progress | État de progression de la génération de code |
(i) Generation of domestic savings | i) Création d apos une épargne intérieure |
Annex I Generation of waste | Annexe I Production de déchets, |
Generation of chimera and hybrids | F scientifiques |
Generation of required field strength | Génération de l amplitude de champ nécessaire |
expected generation of waste material | production prévue de déchets |
Related searches : Sustainable Value Generation - Value Generation Through - Generation To Generation - Rate Of Generation - Generation Of Business - Generation Of Evidence - Generation Of Meaning - Loss Of Generation - Generation Of Jobs - Of The Generation - Generation Of Gas - Generation Of Technologies