Translation of "get annoyed about" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Annoyed - translation : Get annoyed about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I would get very annoyed about this too.
Ici, je m'énerverais moi aussi.
People get annoyed.
Cela ennuie les gens.
Don't get too annoyed.
Ne vous emportez pas, Sam.
What! You get annoyed for being advised?
Est ce que (c'est ainsi que vous agissez) quand on vous le rappelle?
He doesn't lament, he doesn't protest, he doesn't ever get annoyed...
Il ne se plaint pas.
Dear Young Progressive Annoyed About the Trump Victory... Global Voices
Lettre à un jeune progressiste hérissé par la victoire de Trump
Can't be annoyed, can't be annoyed.
Ne m'embêtez pas.
Therefore worship Allah, as His sincere bondmen even if the disbelievers get annoyed.
Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque répulsion qu'en aient les mécréants.
I can't be annoyed with jealous or moody men about me.
Épargnezmoi votre jalousie.
Are you annoyed that I didn't talk about gender equality or education?
Est ce que ça vous embête que je n'aie pas parlé de l'égalité des sexes ou d'éducation ?
And Allah will prove the truth by His Words, even if the guilty get annoyed.
Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels .
Annoyed, exactly.
Agacée, exactement.
No, annoyed.
Non, contrarié.
BL And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right?
BL Et parfois, quand les choses ne tournent pas comme on veut, ça nous énerve un peu, pas vrai?
I get so annoyed when I have to defend myself all the time... and discuss it.
Ça m'agace de devoir me défendre sans cesse... me justifier.
And still others who are annoyed by those who are annoyed.
Et d'autres que dérangent ceux qui sont dérangés.
In order that He may prove the truth and disprove falsehood, even if the criminals get annoyed.
afin qu'Il fasse triompher la vérité et anéantir le faux, en dépit de la répulsion qu'en avaient les criminels.
He looked annoyed.
Il a l'air ennuyé.
Are you annoyed ?
Tu es contrarié ?
It's just that I get annoyed with people who are at hospitals who are sad or high strung...
C'est juste que je m'ennuie avec les personnes qui sont dans les hôpitaux et qui sont tristes ou déprimés...
She was visibly annoyed.
Elle était visiblement énervée.
Tom was genuinely annoyed.
Tom était véritablement ennuyé.
Tom was very annoyed.
Tom était très embêté.
He looked very annoyed.
Il avait l'air très ennuyé.
I couldn't be annoyed
Moi je trouve tout très très bien
That's what annoyed me.
C'est ce qui m'a agacée.
I'm annoyed with her.
Je suis fâchée avec elle.
Oh, they'll be annoyed.
Ils seront agacés.
I'm annoyed at his selfishness.
Son égoïsme m'agace.
Aren't you annoyed by that?
N'êtes vous pas agacé par cela ?
Aren't you annoyed by that?
N'es tu pas ennuyé par ça ?
Aren't you annoyed by that?
N'es tu pas agacée par cela ?
Aren't you annoyed by that?
N'êtes vous pas ennuyée par cela ?
Aren't you annoyed by that?
N'êtes vous pas agacés par cela ?
Aren't you annoyed by that?
N'êtes vous pas agacées par ça ?
Why are you so annoyed?
Pourquoi es tu si contrarié ?
I was never more annoyed!
C est aussi mon avis.
What we do now is wait patiently and try not to get annoyed with the nonsense the TV commentators are spouting.
Ce que nous devons faire maintenant, c'est attendre patiemment et essayer de supporter les âneries que débitent les commentateurs de la télé.
Everyone has already got annoyed about not having had time to reach the Chamber in time to vote.
Appliquons la loi, notre loi commune, et soyons fair play, même si cela ne plaît pas à tous et à chacun.
I was much annoyed with her.
J'étais vraiment fâché à son égard.
I was much annoyed with her.
J'étais vraiment fâché après elle.
I was much annoyed with her.
J'étais vraiment fâchée à son égard.
I was much annoyed with her.
J'étais vraiment fâchée après elle.
She is very annoyed with me.
Elle est très fâchée après moi.
Tom was annoyed by Mary's silence.
Tom était ennuyé par le silence de Mary.

 

Related searches : Get Annoyed - Annoyed About - I Get Annoyed - Get Annoyed With - Get About - Feel Annoyed - Was Annoyed - Annoyed You - Are Annoyed - Annoyed From - Got Annoyed - Highly Annoyed - Pretty Annoyed