Translation of "get annoyed about" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : Annoyed - translation : Get annoyed about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would get very annoyed about this too. | Ici, je m'énerverais moi aussi. |
People get annoyed. | Cela ennuie les gens. |
Don't get too annoyed. | Ne vous emportez pas, Sam. |
What! You get annoyed for being advised? | Est ce que (c'est ainsi que vous agissez) quand on vous le rappelle? |
He doesn't lament, he doesn't protest, he doesn't ever get annoyed... | Il ne se plaint pas. |
Dear Young Progressive Annoyed About the Trump Victory... Global Voices | Lettre à un jeune progressiste hérissé par la victoire de Trump |
Can't be annoyed, can't be annoyed. | Ne m'embêtez pas. |
Therefore worship Allah, as His sincere bondmen even if the disbelievers get annoyed. | Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque répulsion qu'en aient les mécréants. |
I can't be annoyed with jealous or moody men about me. | Épargnezmoi votre jalousie. |
Are you annoyed that I didn't talk about gender equality or education? | Est ce que ça vous embête que je n'aie pas parlé de l'égalité des sexes ou d'éducation ? |
And Allah will prove the truth by His Words, even if the guilty get annoyed. | Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels . |
Annoyed, exactly. | Agacée, exactement. |
No, annoyed. | Non, contrarié. |
BL And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right? | BL Et parfois, quand les choses ne tournent pas comme on veut, ça nous énerve un peu, pas vrai? |
I get so annoyed when I have to defend myself all the time... and discuss it. | Ça m'agace de devoir me défendre sans cesse... me justifier. |
And still others who are annoyed by those who are annoyed. | Et d'autres que dérangent ceux qui sont dérangés. |
In order that He may prove the truth and disprove falsehood, even if the criminals get annoyed. | afin qu'Il fasse triompher la vérité et anéantir le faux, en dépit de la répulsion qu'en avaient les criminels. |
He looked annoyed. | Il a l'air ennuyé. |
Are you annoyed ? | Tu es contrarié ? |
It's just that I get annoyed with people who are at hospitals who are sad or high strung... | C'est juste que je m'ennuie avec les personnes qui sont dans les hôpitaux et qui sont tristes ou déprimés... |
She was visibly annoyed. | Elle était visiblement énervée. |
Tom was genuinely annoyed. | Tom était véritablement ennuyé. |
Tom was very annoyed. | Tom était très embêté. |
He looked very annoyed. | Il avait l'air très ennuyé. |
I couldn't be annoyed | Moi je trouve tout très très bien |
That's what annoyed me. | C'est ce qui m'a agacée. |
I'm annoyed with her. | Je suis fâchée avec elle. |
Oh, they'll be annoyed. | Ils seront agacés. |
I'm annoyed at his selfishness. | Son égoïsme m'agace. |
Aren't you annoyed by that? | N'êtes vous pas agacé par cela ? |
Aren't you annoyed by that? | N'es tu pas ennuyé par ça ? |
Aren't you annoyed by that? | N'es tu pas agacée par cela ? |
Aren't you annoyed by that? | N'êtes vous pas ennuyée par cela ? |
Aren't you annoyed by that? | N'êtes vous pas agacés par cela ? |
Aren't you annoyed by that? | N'êtes vous pas agacées par ça ? |
Why are you so annoyed? | Pourquoi es tu si contrarié ? |
I was never more annoyed! | C est aussi mon avis. |
What we do now is wait patiently and try not to get annoyed with the nonsense the TV commentators are spouting. | Ce que nous devons faire maintenant, c'est attendre patiemment et essayer de supporter les âneries que débitent les commentateurs de la télé. |
Everyone has already got annoyed about not having had time to reach the Chamber in time to vote. | Appliquons la loi, notre loi commune, et soyons fair play, même si cela ne plaît pas à tous et à chacun. |
I was much annoyed with her. | J'étais vraiment fâché à son égard. |
I was much annoyed with her. | J'étais vraiment fâché après elle. |
I was much annoyed with her. | J'étais vraiment fâchée à son égard. |
I was much annoyed with her. | J'étais vraiment fâchée après elle. |
She is very annoyed with me. | Elle est très fâchée après moi. |
Tom was annoyed by Mary's silence. | Tom était ennuyé par le silence de Mary. |
Related searches : Get Annoyed - Annoyed About - I Get Annoyed - Get Annoyed With - Get About - Feel Annoyed - Was Annoyed - Annoyed You - Are Annoyed - Annoyed From - Got Annoyed - Highly Annoyed - Pretty Annoyed