Translation of "get stranded" to French language:


  Dictionary English-French

Get stranded - translation : Stranded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I get just as far as a stranded dogfish on the Barnegat Shoals.
Et je me rends aussi loin qu'une roussette sur les bancs de Barnegat.
Stranded wire
Déchets et débris d'aluminium
Stranded wire
coulés, moulés, estampés ou forgés, mais non autrement travaillés
Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.
Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
Other stranded wire
Limes, râpes, pinces (même coupantes), tenailles, brucelles, cisailles à métaux, coupe tubes, coupe boulons, emporte pièce et outils similaires, à main
Other stranded wire
Magnésium et ouvrages en magnésium, y compris les déchets et débris
Please, get to the surface as soon as you can and let someone know we're stranded down here
Rejoignez la surface le plus vite possible et prévenez quelqu'un que nous sommes coincés ici.
Many passengers left stranded.
De nombreux passagers restent à quai.
The danger was always present that we would get stranded on top of the iceberg and fail toaccess hidden users.
Le danger était toujours d échouer au sommet de l iceberg sans pouvoir accéder aux usagers cachés.
Stranded wire, ropes and cables
CHAPITRE 76 ALUMINIUM ET OUVRAGES EN ALUMINIUM
Stranded wire, ropes and cables
avec partie travaillante en carbure de tungstène, d'un diamètre n'excédant pas 600 mm
Stranded wire, ropes and cables
Articles de ménage ou d'économie domestique et leurs parties éponges, torchons, gants et articles similaires pour le récurage, le polissage ou usages analogues
Stranded wire, ropes and cables
Molybdène et ouvrages en molybdène, y compris les déchets et débris
Thousands are stranded in the airports.
Des milliers de personnes sont bloquées dans les aéroports.
In reality, they were already stranded.
Dans la réalité, ceux ci étaient déjà à sec.
hrw humanrights HumanRightsCouncil UN UNICEF IOM_news yemen please help stranded yemenis to get back home pic.twitter.com Fsc8ZrWMBe NahNoHa ( NuhaSanhani) April 26, 2015
S'il vous plait aidez les Yéménites bloqués à rentrer chez eux
Many dreamers are left stranded empty handed.
Beaucoup de rêveurs restent bloqués, les mains vides.
So we built a three stranded model.
Nous avons donc construit un modèle à trois brins.
Many are still stranded at the border.
Beaucoup sont encore bloqués à la frontière.
The British Army was stranded at Dunkirk.
L'armée britannique était bloquée à Dunkerque.
So we built a three stranded model.
Les gens de Londres sont arrivés.
Milly befriended a stranded star
Milly se lia d'amitié avec une étoile échouée
Have you ever been stranded in Troy?
On vous a déjà abandonné à Troy ?
France24 ran a report about the stranded Yemenis in Cairo and the hardships they were facing Egypt Yemenis stranded in Cairo
France24 a diffusé un reportage sur les Yéménites bloqués au Caire et les difficultés qu'ils affrontent
The Bangkok Bugle talks to some stranded passengers
Le blogueur Bangkok Bugle a parlé à quelques passagers bloqués
Trailer trucks were used to transport stranded passengers.
Des camions semi remorque ont été utilisés pour transporter les passagers bloqués.
Mens Asia writes how stranded passengers were evacuated
Mens Asia raconte comment des passagers bloqués ont été évacués
Its ships and aircraft can rescue stranded nationals.
Ses navires et ses avions peuvent secourir des ressortissants bloqués.
Stranded on the island, Shanna and the S.H.I.E.L.D.
Il la garda prisonnière dans la Terre Sauvage, une jungle préhistorique perdue dans l'Antarctique.
Always do your best, don't let the pressure make you panic And when you get stranded And things don't go the way you planned it
Fais toujours de ton mieux, ne laisse pas la pression t'affoler et lorsque t'es au bout du rouleau et que les choses ne marchent selon tes prévisions
I spent several hours yesterday talking to the stranded.
J ai passé plusieurs heures hier à parler aux personnes bloquées.
Stranded tourists are now recounting their experience in Thailand.
Les touristes bloqués reviennent sur leur expérience en Thaïlande.
They were stranded first in Maputo, then in Johannesburg.
Ils se sont retrouvés coincés d'abord à Maputo, puis à Johannesburg.
A funeral was delayed, airplanes stranded, roads were closed.
Un enterrement a été reporté, on a bloqué des avions, fermé des routes.
An estimated five million people were stranded or delayed.
Le nombre de personnes bloquées ou retardées se porte à environ cinq millions.
It looked like a huge reef stranded in midocean.
Il ressemblait à un gros écueil échoué en pleine mer.
In 2002, Loud Records folded, leaving the group stranded.
En 2002, Loud Records connaît des difficultés et délaisse le groupe.
Antinuclear antibodies (ANA) Anti double stranded DNA (dsDNA) antibodies
Anticorps antinucléaires (AAN) anticorps anti ADN double brin (dbADN)
More than 50 Chilean tourists were stranded in Machu Picchu.
Plus de 50 touristes chiliens sont restés coincés au Machu Picchu
We ran out of money and were stranded in Ethiopia.
Nous nous sommes retrouvés à court d'argent et avons été coincés en Ethiopie.
Three tons of anchovies found stranded on the Mejillones bay
Trois tonnes d'anchois morts retrouvés échoués dans la baie de Mejillones.
The second, stranded to leeward, held up for some days.
Le second, engravé sous le vent, résista quelques jours.
Bunyaviridae is a family of negative stranded, enveloped RNA viruses.
Les Bunyaviridae sont une famille de virus.
Coronaviridae is a family of enveloped, positive stranded RNA viruses.
Coronaviridae est une famille de virus.
on the situation of the lorry drivers stranded in Luxembourg
sur la situation des routiers bloqués au Luxembourg

 

Related searches : Stranded Assets - Stranded Cable - Stranded Gas - Remain Stranded - Stranded Capacity - Stranded Rope - Solid Stranded - Leave Stranded - Left Stranded - Stranded Investment - Fine Stranded - Finely Stranded - Stranded Power