Translation of "gradually increase" to French language:


  Dictionary English-French

Gradually - translation : Gradually increase - translation : Increase - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gradually the interest rate will increase.
Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
We have to gradually increase the complexity.
Il nous faut augmenter la complexité progressivement.
Gradually, we have been able to increase the pace.
Progressivement, nous avons réussi à accélérer le rythme.
Structural reforms however slowly will continue and gradually increase potential and actual growth.
Les réformes structurelles vont se poursuivre bien que lentement et augmenteront progressivement la croissance potentielle et réelle.
If you tolerate this well your doctor can gradually increase the infusion rate.
Si vous le tolérez bien, votre médecin pourra augmenter graduellement le débit.
Sleep variables gradually returned to baseline with no rebound, no increase in adverse events and no increase in withdrawal symptoms.
Les variables du sommeil sont progressivement revenues aux valeurs initiales sans effet rebond, sans augmentation des effets indésirables ni des symptômes de sevrage.
Try to increase the difficulty of the text gradually and test your text yourself.
essayer d'augmenter la difficulté du texte graduellement et testez le vous même,
Dependent on how comfortable you are, your doctor may then gradually increase the infusion rate.
Selon votre état, votre médecin pourra augmenter progressivement le débit de la perfusion.
If there is no redness, you can gradually increase your exposure to sunlight day by day.
En l absence de rougeur, vous pouvez progressivement prolonger votre exposition à la lumière solaire jour après jour.
Each package contains a different dosage strength of Vimpat, so you will increase your dose gradually.
Chaque conditionnement contient un dosage différent de Vimpat, donc vous augmenterez votre dose progressivement.
2.4.3 In the third phase the risk borne by the EDIS will gradually increase to 100 .
2.4.3 Pendant la troisième phase, la part du risque assumée par le SEAD sera progressivement augmentée jusqu'à atteindre 100 .
2.4.3 In the third phase the risk borne by the EDIS will gradually increase to 100 .
2.4.3 Pendant la troisième phase, la part du risque assumée par le SEAD sera progressivement augmentée jusqu à atteindre 100 .
2.5.3 In the third phase the risk borne by the EDIS will gradually increase to 100 .
2.5.3 Pendant la troisième phase, la part du risque assumée par le SEAD sera progressivement augmentée jusqu'à atteindre 100 .
Mainly as a result of the increase in public investment , the economic deterioration has gradually moderated recently .
Grâce notamment à l' augmentation de l' investissement public , la détérioration de la situation économique s' est récemment atténuée .
Your doctor will increase this dose gradually over several weeks to a maximum of 160 mg twice daily.
Votre médecin augmentera progressivement cette dose au cours des semaines suivantes jusqu à une dose maximale de 160 mg, deux fois par jour.
Your doctor will increase the dose gradually over several weeks to a maximum of 160 mg twice daily.
Votre médecin augmentera progressivement cette dose au cours des semaines suivantes jusqu à une dose maximale de 160 mg, deux fois par jour.
If stopping treatment, as with other antiepileptic medicines, Keppra should be discontinued gradually to avoid an increase of seizures.
En cas d arrêt de traitement, comme pour tous les autres médicaments antiépileptiques, Keppra doit être arrêté progressivement afin d éviter l augmentation de la fréquence des crises convulsives.
If stopping treatment, as with other antiepileptic medicines, Keppra should be discontinued gradually to avoid an increase of seizures.
Si vous arrêtez de prendre Keppra En cas d arrêt de traitement, comme pour tous les autres médicaments antiépileptiques, Keppra doit être arrêté progressivement afin d éviter l augmentation de la fréquence des crises convulsives.
105 If stopping treatment, as with other antiepileptic medicines, Keppra should be discontinued gradually to avoid an increase of seizures.
En cas d arrêt de traitement, comme pour tous les autres médicaments antiépileptiques, Keppra doit être arrêté progressivement afin d éviter l augmentation de la fréquence des crises convulsives.
The workload of the Quality Review of Documents Working Group (QRD) will increase gradually, reflecting the trend in applications received.
La charge de travail du groupe de travail Examen de la qualité des documents (QRD) augmentera progressivement, pour refléter l évolution des demandes reçues.
Additionally, the NRP also does not mention the possibility of starting to gradually increase the statutory retirement age (Box 3).
Par ailleurs, le PNR ne mentionne pas non plus la possibilité de commencer à relever progressivement l âge légal de la retraite (encadré 3).
that of a difference. Then gradually ... and gradually ...
de cet ordre. Puis graduellement... et graduellement...
(d) Consider gradually increasing the number of passive languages required of Arabic, Chinese and other interpreters to increase interpretation service versatility.
d) Envisager d apos augmenter progressivement le nombre de langues passives exigé des interprètes arabes, chinois et autres, afin d apos accroître la faculté d apos adaptation des services d apos interprétation.
Depending on how comfortable you feel, your doctor may then gradually increase the infusion rate (up to 0.1 ml kg min).
Selon votre état, votre médecin pourra augmenter progressivement le débit de la perfusion (jusqu à 0,1 ml kg min).
strengthens and activity slows . As the economy recovers and GDP growth gradually rises , profit margins are projected to increase again in 2010 .
Les marges bénéficiaires devraient repartir en hausse en 2010 en phase avec la reprise économique et l' accélération progressive de la croissance du PIB .
On the other hand , oil prices started to increase markedly after March 2004 , gradually posing stronger downside risks to the ongoing recovery .
D' autre part , les cours du pétrole ont commencé à augmenter fortement après mars 2004 , faisant peser des risques à la baisse croissants sur la reprise en cours .
According to the stability programme, the government debt to GDP ratio is expected to gradually increase to 23.5 of GDP in 2020.
D'après le programme de stabilité, le ratio dette PIB devrait progressivement augmenter, pour atteindre 23,5 du PIB en 2020.
Over a four year period, the capacity of the faculty would gradually increase to 300 students in the pre service teacher training programme.
Sur une période de quatre ans, la faculté augmentera graduellement sa capacité d apos accueil jusqu apos à 300 étudiants dans la formation pédagogique avant l apos emploi.
If you do not see any skin redness in the next 24 hours, you can gradually increase your time outdoors during the week.
Si vous n observez pas de rougeur cutanée au cours des 24 heures suivantes, vous pouvez progressivement prolonger votre séjour à l extérieur pendant la semaine.
On the contrary, at a time of enlargement, one would expect ERDF appropriations to increase gradually in the first few years after accession.
Dans le contexte de l'élargissement, on espérait au contraire que les sommes du FEDER soient ac crues progressivement au cours des premières an nées suivant l'adhésion.
These measures have made it possible gradually to increase adoptions by Chileans and to reduce the number of children leaving Chile for adoption abroad
Ces mesures ont permis une augmentation progressive des adoptions par des citoyens chiliens et une diminution du nombre d apos enfants qui quittent le pays pour être adoptés à l apos étranger.
It is anticipated that that presence will gradually increase in order to facilitate the provision of material and technical support to the Cambodian people.
On prévoit que cette présence sera progressivement élargie de manière à faciliter la fourniture d apos un appui matériel et technique au peuple cambodgien.
Your doctor may gradually increase your dose up to a maximum of 9 g day given as two equally divided doses of 4.5g dose.
Votre médecin peut augmenter progressivement votre posologie jusqu à une dose maximale de 9 g jour à répartir en deux prises égales de 4,5 g.
If you are being treated for panic disorder, your doctor will start with a lower dose (37.5 mg) and then increase the dose gradually.
Si vous êtes traité pour un trouble panique, votre médecin débutera votre traitement par une posologie plus faible (37,5 mg), puis augmentera progressivement la posologie.
A fundamental aim of the proposal is gradually to increase the current mesh size of bottom trawl to 60 mm (from 40 mm today).
Un des objectifs fondamentaux de la proposition est de porter progressivement le maillage du chalut de fond à 60 mm (contre 40 mm aujourd hui).
It gradually escalated.
Ça s'est progressivement intensifié.
Helluin disappeared gradually.
Helluin disparut progressivement.
Gradually, everything comes.
Petit à petit, tout arrive.
gradually of course.
application graduelle, cela s'entend.
(Immediately or gradually)
aux vins aromatisés relevant du no 22.05 du Système harmonisé, qui
The intention is to gradually increase the financial allocation within these areas to 0.5 per cent of gross domestic product (GDP) in the year 2000.
Son intention est de porter progressivement les fonds affectés à ces domaines à 0,5 du produit intérieur brut (PIB) en l apos an 2 000.
a substantive capacity building component within the context of option b) that will allow countries to gradually increase their role in the reporting monitoring process.
Un élément important de renforcement des capacités dans le contexte de l'option b) qui permettra aux pays d'accroître graduellement leur rôle dans le processus de présentation de rapports surveillance.
Mr Andriessen. (NL) To begin with, I would point out that it will certainly be possible gradually to increase the number of samples we take.
Enfin, je souhaiterais répondre à la question rela tive aux produits d'imitation.
In response to subcutaneous doses of Preotact (100 micrograms parathyroid hormone), serum total calcium levels increase gradually and reach peak concentration (mean increase in 129 patients, 0.15 mmol l) at approximately 6 to 8 hours after dosing.
En réponse à l injection sous cutanée de doses de Preotact (100 µg d hormone parathyroïde), les taux sériques de calcium augmentent de façon progressive jusqu à atteindre un pic de concentration (augmentation moyenne chez 129 patientes, 0,15 mmol l) en approximativement 6 à 8 heures après injection.
The increase is mainly because the level of the general EU contribution has gradually fallen as a proportion of EMEA revenue and an increase in fee levels is needed in order to meet the Agency s work programme.
Les avis après autorisation du comité des spécialités pharmaceutiques (CPMP) et du comité des médicaments vétérinaires (CVMP) ont pour la première fois été inclus dans les communiqués de presse et les rapports de réunion.

 

Related searches : Gradually Increasing - Fell Gradually - Albeit Gradually - Gradually Adjustable - Gradually Lose - Gradually Extended - Gradually Rising - Grow Gradually - Rise Gradually - Evolve Gradually - Gradually Disappear - Gradually Reducing - Gradually Approaching