Translation of "grow around" to French language:


  Dictionary English-French

Around - translation : Grow - translation : Grow around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To be around and watch you grow
D être avec toi et te voir grandir
Looks like barrels grow on trees around here.
Il semble que les barils poussent dans les arbres ici.
Employment will grow at a rate of around 15 in the next ten years.
L'emploi croîtra d'environ 15 pendant les dix prochaines années.
There's a story that little heartshaped stones are supposed to grow around the tomb.
On dit qu'il y a des petites pierres en forme de cœur autour de la tombe.
On the other hand, a plant will grow and with good care, be around forever.
Par contre, une plante va pousser et avec un peu d'attention, elle sera là pour toujours.
At the same time, intellectual property rights allow for larger conglomerates to grow around proprietary code.
En même temps, les droits de la propriété intellectuelle permettent aux plus grands groupes de se développer sur la base d'un code propriétaire.
'I'm the husband of this person,' or whatever, Then all the concepts can grow around you.
la tendance, semble être, la pulsion, de tous les êtres vivants est de commencer à croire je suis ce corps .
The convent got trading rights and other privileges, and the town around it began to grow.
Quand le couvent a reçu des droits de commerce et quelques autres privilèges, la ville tout autour a commencé à croître.
And we see it grow up to the stable state the wars around the world look like.
Et nous voyons cela grandir jusqu'à l'état stable s'apparentant à toutes les guerres autour du monde.
The first church was built in 1792 or 1794 and the town began to grow around it.
La première église est construite en bois en 1794.
Y'all hurry up and grow up around there... so you can do some of this heavy work.
Dépêchezvous de grandir... et faire votre part de travail.
And as they grow up, they will grow up around the mines, their roots will detect the chemicals in them, and where the flowers turn red you don't step.
Et lorsqu'elles grandiront, elles grandiront autour des mines, leurs racines détecteront les produits chimiques à l'intérieur, et il ne faudra pas marcher là ou les fleurs deviennent rouges.
Overall , the conditions remained in place for the euro area economy to grow at solid rates around potential .
Dans l' ensemble , les conditions demeuraient réunies pour que l' économie de la zone euro progresse fortement , à un rythme proche de son potentiel .
leaves grow in helices around the stem by doing each time this angle compared to the previous leaf.
L'angle le plus efficace pour ça,
They may be around 45 at first, but that number may later grow to 60 or even 90.
Leur nombre devrait être de 45 pendant la phase initiale mais il devrait atteindre par la suite 60 ou même 90 personnes.
Looking ahead , the conditions remain in place for the euro area economy to grow at solid rates around potential .
À plus long terme , les conditions demeurent réunies pour que l' économie de la zone euro progresse fortement , à un rythme proche de son potentiel .
LUMIGAN may cause your eyelashes to darken and grow, and cause the skin around the eyelid to darken too.
19 LUMIGAN peut provoquer un assombrissement et un allongement de vos cils, et assombrir également la peau qui entoure vos paupières.
I would have loved to be able to grow old and become a pensioner and go sightseeing around Europe!
J'aurais bien voulu devenir retraité pour pouvoir voyager dans toute l'Europe !
Over the past three decades, the US has been able to grow at an average annual rate of around 2.5 .
Au cours des trois dernières décennies, les États Unis ont pu bénéficier d'une croissance à un taux annuel moyen d'environ 2,5 .
Habitat areas and infrastructure grow around the urban areas but also in the countryside, at the expense of agricultural land.
Les surfaces d'habitat et d'infrastructure croissent autour des agglomérations mais aussi en campagne, au détriment des surfaces agricoles.
20 GANFORT may cause your eyelashes to darken and grow, and cause the skin around the eyelid to darken too.
des problèmes hépatiques ou rénaux. des facteurs de risque connus d'œdème maculaire (gonflement de la rétine à l'intérieur de l'œil entrainant une détérioration de la vision), comme une chirurgie de la cataracte.
Agricultural land accounts for around 75 of total land area and most of it is used to grow temporary crops.
Les terres agricoles représentent environ 75 de la superficie totale du pays et sont consacrées, pour la plupart, à la production de cultures temporaires.
Albania s trade deficit with the EU has continued to grow and is expected to be around 0.8 billion for 2002.
Le déficit commercial du pays avec l'UE a continué de se creuser et devrait atteindre quelque 0,9 milliard pour 2002.
When people started to grow crops and domesticate animals around ten thousand years ago, they also started refining natural properties.
Il y a environ dix mille ans, lorsque l'homme a commencé à cultiver et à élever des animaux domestiques, il a également commencé à modifier les caractéristiques de la nature.
We see it start. And we see it grow up to the stable state the wars around the world look like.
Nous voyons cela démarrer. Et nous voyons cela grandir jusqu'à l'état stable s'apparentant à toutes les guerres autour du monde.
Looking ahead to 2007 , the conditions remained in place for the euro area economy to grow at solid rates around potential .
Pour 2007 , les conditions demeuraient réunies pour que l' économie de la zone euro progresse fortement , à un rythme proche de son potentiel .
When I turned around, I could still see the Nautilus's whitish beacon, which was starting to grow pale in the distance.
En me retournant, je voyais toujours le fanal blanchâtre du _Nautilus_ qui commençait à pâlir dans l'éloignement.
So if you do a 30 cm layer around the rhubarb, or currants, or gooseberries these plants will continue to grow.
Donc, si on couvre bien à trente centimètres autour de la rhubarbe ou du cassis, ou des groseilles, ces plantations vont continuer à pousser.
Agricultural land accounts for around 75 of total land area, and most of that land is used to grow temporary crops.
Les terres agricoles représentent environ 75 de la superficie totale du pays, et la plupart de ces terres sont consacrées à la production de cultures temporaires.
grow your dog, grow your own cat.
faites votre propre chien, faites votre propre chat .
And they grow and grow by stages.
Elles grandissent par étapes.
Furthermore , the conditions continued to be in place for real GDP in the euro area to grow at around its potential rate .
De plus , les conditions sont demeurées réunies pour que le PIB en volume de la zone euro progresse à un rythme proche de son potentiel .
Beaches do naturally grow, and shrink, and move around, but many of the reasons are actually unnatural, and it's because of us.
Naturellement, les plages croissent, diminuent et se déplacent, mais de nombreuses raisons sont réellement artificielles et nous incombent.
2.5 There are currently 99 million higher education students around the world, a number set to grow to 414 million by 2030.
2.5 Aujourd'hui, les étudiants de l'enseignement supérieur sont au nombre de 99 millions à l'échelle planétaire, ce nombre étant appelé à croître jusqu'à 414 millions en 2030.
Grow
Grossir
Grow
Aller
Grow
Augmenter
Grow
Agrandir
Grow...
Agrandir
The rich grow richer and the poor grow poorer.
Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.
She saw right away that the additional tiles that you had to add around the edges was always going to grow by two,
Donc, elle s'est tout de suite rendu compte que les carreaux ajoutés autour des bords grandissaient toujours par deux.
The accident and everything that followed made me grow as a person and changed the people around me, and I have no regrets.
Cet accident et tout ce que ça m'a apporté par la suite, ça m'a tellement développée intérieurement et ça a tellement changé aussi mon entourage, je trouve, dans le bon sens que je n'ai aucun regret.
And then as they grow older, the horns grow forward.
Et lorsqu'ils vieillissent, leurs cornes grandissent vers l'avant.
And synapses can grow larger, and they can grow smaller.
Et les synapses peuvent s'agrandirent et rapetisser.
Plants grow.
Les plantes poussent.

 

Related searches : Grow Up Around - Grow Light - Grow Sales - Grow Organically - Grow From - Grow Profitably - Grow Tired - Grow Apart - Grow Further - Grow Room - Grow Closer - Grow Stronger