Translation of "has invested heavily" to French language:


  Dictionary English-French

Has invested heavily - translation : Heavily - translation : Invested - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Developing countries have already invested heavily in children.
Les pays en développement ont déjà beaucoup investi en ce qui concerne les plus jeunes.
Some countries have invested heavily in cadastral surveys.
Certains pays ont dépensé des sommes importantes pour faire réaliser un levé cadastral.
Indeed, Saudi Arabia has invested heavily in Pakistan since the early years of its independence.
L Arabie Saoudite a bel et bien investi lourdement dans le Pakistan depuis ses premières années d indépendance.
The EU initially invested heavily in the development of machine translation, but has essentially abandoned the project.
L'UE a énormément investi au départ dans le développement de la traduction automatique, mais a pratiquement abandonné ce projet.
For many years, the socialist economies invested heavily in industrial production.
Pendant de nombreuses années, les économies socialistes ont considérablement investi dans la production industrielle.
China has long invested heavily in higher education and technology now it is striving to create world class institutions.
La Chine, qui investit depuis longtemps dans l enseignement supérieur et la technologie, s efforce désormais de créer des institutions de renommée mondiale.
The pamphlets were published by John Murray, who invested heavily in the boom.
Les articles furent publiés par John Murray qui avait beaucoup investi dans le secteur.
We have invested heavily in the exploration of minerals in the deep seabed.
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
North Korea under Kim Jong un has invested heavily and worked hard to develop ballistic missiles capable of delivering nuclear weapons.
La Corée du Nord sous Kim Jong un a lourdement investi et a travaillé dur pour développer des missiles balistiques capables de transporter des armes nucléaires.
Rich industrial countries have invested early and heavily in water infrastructure, institutions, and management capacities.
Les pays industriels riches ont investi très tôt et massivement dans l infrastructure, les institutions et la gestion de l'eau.
Eventually, Jobs attracted the attention of billionaire Ross Perot who invested heavily in the company.
Il attire l attention du milliardaire Ross Perot qui investit massivement dans la compagnie.
It is our best and our brightest in whom we have invested heavily in education.
Fernández Ordóñez. (ES) Oui, je crois que cela suffit, Monsieur Dimopoulos.
The government has invested in basic education, has invested in basic health.
Le gouvernement a investi dans l'éducation de base, a investi dans la santé de base.
As the most heavily invested, they have the most experience using cheap debt to create value.
Bénéficiant de volumineux investissements, elles ont l habitude d'emprunter à des taux relativement faibles pour créer de la valeur.
Iran has been heavily invested in the Assad regime, its lone Arab ally and the main conduit for delivering material support to Hezbollah in Lebanon.
L Iran s est fortement investi dans le régime syrien, son seul allié arabe et son principal canal d acheminement de matériel de soutien vers le Hezbollah au Liban.
At the same time, the Gülen movement invested heavily and shrewdly in cultivating Turkey s Western oriented intelligentsia.
Dans le même temps, le mouvement Gülen investissait généreusement et astucieusement dans l élévation d une intelligentsia turque ouverte sur l Occident.
It is particularly appropriate that the rapporteur in this instance should come from Spain, a country which has traditionally invested very heavily in the fisheries sector.
Il est tout naturel que le rapporteur soit originaire d'Espagne, pays qui de tout temps a lourdement investi dans le secteur de la pêche.
It has the improving fundamentals. The government has invested in basic education, has invested in basic health.
Elle possède les fondamentaux pour l'amélioration Le gouvernement a investi dans l'éducation de base, a investi dans la santé de base.
There is also a need to protect our pension savings, which are now heavily invested in private equity.
Il est également nécessaire de protéger l épargne retraite, qui est aujourd hui massivement investie dans les fonds privés.
Now HlG Capital has been heavily invested in Hart since about July of 2011 just in time for the current presidential cycle. So the question is what?
Bain and Company y avoir deux points spécifiques de ceux des hommes et john paul douglas berman sont romney bundle est tout à long de l'ancien bain et h gestionnaire edgy brian manches courtes ces employés ont donné 338 mille dollars à la campagne de Romney mit environ quinze cents dollars par
The entrepreneur has invested capital.
L entrepreneur a investi un capital.
The East Asian tigers invested heavily in education, and it paid off in terms of a capable and modern workforce.
Les tigres de l Asie de l Est ont lourdement investi dans l éducation, ce qui a payé en terme de main d œuvre compétente et moderne.
Most of Latin America, including Brazil, ignored public investments in R D for decades, while East Asian countries invested heavily.
La majorité des pays d'Amérique Latine, notamment le Brésil, ont laissé de côté les investissements publics en R D pendant des décennies alors que les pays d'Asie de l'Est investissaient massivement.
Mr. Chia (Singapore) said that, since people were Singapore's only natural resource, the country had invested heavily in education and training.
M. Chia (Singapour) dit que son pays, n'ayant d'autres ressources naturelles que sa population, a fortement investi dans l'éducation et la formation.
Each country has its own menu of special cases, be they young farmers, disease issues, early farm retirement issues, successor rights and those who invested heavily in the reference years.
Chaque pays a ses cas particuliers, qu'il s'agisse des jeunes agriculteurs, des problèmes de maladies, des questions de préretraites en agriculture, des droits de succession et de ceux qui ont lourdement investi durant les années de référence.
This capital has to be invested somewhere.
Ces capitaux doivent être investis quelque part.
The two Caribbean countries which have invested heavily in athletics are seeing the results and enjoying the limelight on the world stage.
Les deux pays des Caraïbes qui ont beaucoup investi dans l'athlétisme en récoltent maintenant les fruits et attirent l'attention du mond entier.
The disaster has been heavily politicized.
La catastrophe a été fortement politisée.
Japan s banks invested heavily in commercial real estate and were dragged down when the property market boom of the 1980 s went bust.
Les banques japonaises avaient investi massivement dans l'immobilier commercial et avaient subi de lourdes pertes lors du retournement du boom du marché immobilier des années 1980.
However, this directive offends not only against workers' expectations but also against the dock companies, which have invested heavily in facilities and infrastructure.
Cependant, cette directive offense non seulement les attentes des travailleurs, mais aussi les sociétés d'entreposage qui ont investi lourdement dans les installations et les infrastructures.
During the period covered by this report, the government invested heavily in childcare. To achieve this, it opted for a mixture of policy instruments.
Pendant la période considérée par le présent rapport, le Gouvernement a effectué des investissements importants en matière de garde d'enfants en optant pour une variété de moyens.
He has been heavily criticized for this.
Il a été fortement critiqué pour cela.
The Commission has invested a lot in this issue.
La Commission s'est énormément investie dans ce dossier.
For a number of years, Bull had invested heavily in Internet technologies, focusing its commercial activities on the concepts of e services and net infrastructure .
Bull avait depuis plusieurs années fortement investi dans les technologies de l internet, en axant son offre commerciale sur les concepts de e services et de net infrastructure.
3.3.1 Europe has invested heavily in the structures that foster Research and Technological Development (RTD) and this is evidenced by the number of existing structures and programmes within the various central, national and regional systems.
L'Europe a investi massivement dans des structures qui promeuvent la recherche et le développement technologique (RTD) en témoigne le nombre de structures et de programmes qui existent dans les différents systèmes, que ce soit au niveau central, national ou régional.
Schlumberger invested heavily in research, inaugurating the Schlumberger Doll Research Center in Ridgefield, Connecticut in 1948, contributing to the development of a number of new logging tools.
1948 inauguration du centre de recherche de Ridgefield, Connecticut.
Social media has been used heavily in Filipino politics.
Les média sociaux ont été largement utilisés dans la politique philippine.
The Brazilian Government has invested in the publication of instructional materials.
Le Gouvernement brésilien a investi dans la publication de textes à but éducatif.
8.2 Europe has invested massively in solar photovoltaics and wind turbines.
8.2 L'Europe a investi massivement dans le solaire photovoltaïque et l'énergie éolienne.
That company has invested EUR 55 million to reconfigure its process.
Cette entreprise a investi 55 millions d'euros afin de reconfigurer ses procédures.
The Office of the High Representative, with the European Commission and the EU Customs and Fiscal Assistance Office, invested heavily in ongoing support for the Indirect Taxation Administration.
En collaboration avec la Commission européenne et le Bureau d'assistance douanière et fiscale de l'Union européenne, le Bureau du Haut Représentant s'est fortement investi dans les efforts en cours visant à appuyer l'Autorité chargée de la fiscalité indirecte.
The U.S. has invested four billion dollars converting to digital mammography equipment,
Les États Unis ont investi quatre milliards de dollars pour se convertir au matériel de mammographie numérique.
However, the government has invested significant funds and political capital into cricket.
Ce qui n'a pas empêché le gouvernement d'investir massivement en subsides et capital politique dans le cricket.
The seer has not invested any energy or hope into any picture.
Celui qui voit n'a investi ni énergie ni espoir dans aucun représentation.
The Brazilian Government has invested in increasing the number of reference services.
Le Gouvernement brésilien a investi dans l'augmentation du nombre de services d'assistance.

 

Related searches : Invested Heavily - Has Been Invested - Has Invested In - He Has Invested - Capital Invested - Fully Invested - Emotionally Invested - Invested Time - Well Invested - Foreign Invested - We Invested